English | Russian |
absence from work due to a child being sick | невыход на работу в связи с необходимостью ухода за заболевшим ребёнком (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
adhere to the instructions | выполнять указания (sankozh) |
be liable to instant dismissal | подлежать немедленному увольнению (алешаBG) |
be transferred to other assignments | быть перевёденным на другую работу (говоря о группе работников // Fox News, USA Alex_Odeychuk) |
be working a nine-to-five job | работать на работе с нормированным рабочим днём (с 9:00 до 17:00 // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
bound to a single employer | ограниченный единственным работодателем (напр., говоря о праве на трудоустройство иностранного работника; Washington Post Alex_Odeychuk) |
changes to the labor law | изменение трудового права (Alex_Odeychuk) |
changes to the labor law | изменение трудового законодательства (Alex_Odeychuk) |
ensure access to a human contact | обеспечить доступ к живому сотруднику (для урегулирования трудовых споров по решениям, принятым автоматизированной системой кадрового администрирования и распределения работ theguardian.com Alex_Odeychuk) |
entitlement to paid vacation | право на оплачиваемый отпуск (Дания Zhongguotong) |
expand overtime pay to workers | повысить оплату сверхурочных работ (Alex_Odeychuk) |
expand overtime pay to workers | повысить оплату труда работников за работу в сверхурочное время (Washington Post Alex_Odeychuk) |
failure to execute one's duties | неисполнение обязанностей (DreaDy) |
failure to pass probationary period | неудовлетворительный результат испытания |
General Secretary of the trade union advisory committee to the Organisation for Economic Co-operation and Development | Генеральный секретарь профсоюзного консультативного комитета при Организации экономического сотрудничества и развития (denghu) |
get access to sick pay | получать выплаты по больничному листу (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
go to work | выйти на работу (sankozh) |
go to work | приступать к работе (sankozh) |
guarantee of employee's right to work | гарантии права работников на труд |
have the legal right to work for a limited time | иметь законное право на труд в течение ограниченного срока (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have the right to receive explanations for and contest automated decisions | иметь право на получение разъяснений и оспаривание решений, принятых автоматизированной системой (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
ILO Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment | Конвенция МОТ о минимальном возрасте для приёма на работу (Конвенция № 138, ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета СССР № 8955-IX от 5.03.1979 г. Ying) |
laid off due to downsizing | уволен по сокращению штатов (ART Vancouver) |
meet face-to-face for an interview | проходить собеседование (sankozh) |
order on granting vacation to an employee | приказ о предоставлении отпуска |
order on transfer to another job | Приказ о переведении (linkin64) |
order on transfer to another job | приказ о переводе на другую работу |
order to assign an employee for a business trip | приказ о направлении работника в командировку |
pay overtime payments to employees | оплачивать сверхурочную работу работников (Alex_Odeychuk) |
person who is subject to enlistment for military service | лицо, подлежащее призыву на военную службу |
refused to bargain with a union representing workers | отказаться от ведения коллективных переговорах с профсоюзом, представляющим интересы работников (Washington Post Alex_Odeychuk) |
remuneration owed to employees | невыплаченная заработная плата работникам (Alexander Matytsin) |
remuneration owed to employees | задолженность по заработной плате работникам (Alexander Matytsin) |
repeated failure to perform employment duties | неоднократное неисполнение трудовых обязанностей |
report to work | явиться на работу (Report-In Pay. A. A regular full-time employee who reports to work on a regularly scheduled work day without previous notice not to report shall receive a ... lawinsider.com 'More) |
request to terminate employment | заявление об увольнении (sankozh) |
return to his position | быть восстановленным в должности (Alex_Odeychuk) |
right to lay off staff | право на увольнение работников в связи с сокращением штата (Reuters Alex_Odeychuk) |
salary assigned to a position | должностной оклад (ART Vancouver) |
shift to remote work | переход к дистанционной работе (perforce.com Alex_Odeychuk) |
shortchange women doing similar work to men | оплачивать труд женщин в меньшем размере, чем труд мужчин, занятых на одинаковой работе (Alex_Odeychuk) |
start-to-finish | сквозная (бригада sheetikoff) |
switch to working from home | переход к надомной занятости (Alex_Odeychuk) |
switch to working from home | переход к надомной работе (Alex_Odeychuk) |
switch to working from home | переход на работу из дома (Alex_Odeychuk) |
temporary transfer to another job | временный перевод на другую работу |
the employee shall be eligible to receive a bonus based on individual performance | работнику выплачивается премия за личный вклад в результаты работы (Ремедиос_П) |
transfer to another job | перевод на другую работу |
transition to remote work | переход на удалённый режим работы (Here are some steps you can take to make the transition to remote work easier for the whole team. 'More) |
travelling expenses to work and back | расходы работника на проезд к месту работы и обратно (sankozh) |
went on to take other jobs/projects | переходит от других работ\проектах (Ольга Матвеева) |
working shift of up to 12 hours | рабочая смена по 12 часов (говоря о графике работы • Staff lived and worked down here, working shifts of up to 12 hours, often overnight. cnn.com Alex_Odeychuk) |