DictionaryForumContacts

Terms for subject Foreign policy containing the ... the | all forms
EnglishRussian
a fading confidence in the value of international tradeслабеющая уверенность в важности международной торговли (New York Times Alex_Odeychuk)
a formidable competitor to the USопасный соперник США (на международной арене // CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
a major change in the balance of international forcesсущественное изменение баланса сил на международной арене (theguardian.com Alex_Odeychuk)
a researcher specializing in the North Sinaiспециалист по Северному Синаю (New York Times Alex_Odeychuk)
achieve results on the diplomatic frontдостигнуть результатов на дипломатическом фронте (Alex_Odeychuk)
across the Westна Западе (Alex_Odeychuk)
across the Westв странах Запада (Alex_Odeychuk)
act rationally and independently on the world stageдействовать рационально и независимо на мировой арене (Alex_Odeychuk)
analysis of the international situationанализ внешнего положения страны (Alex_Odeychuk)
analysis of the international situationанализ международного положения страны (Alex_Odeychuk)
analysis of the worldанализ положения дел в мире (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk)
aspirations to join the EU and NATOстремление вступить в ЕС и НАТО
assert its ascendancy in the Westутвердить своё доминирующее влияние на Западе (BBC News Alex_Odeychuk)
at the United Nations headquartersв штаб-квартире ООН (CNN Alex_Odeychuk)
be a beneficiary of the U.S. visa waiver programпользоваться безвизовым режимом поездок в США (New York Times Alex_Odeychuk)
be changing the Eastern Mediterranean energy chessboardпостепенно изменять стратегическую внешнеполитическую обстановку в энергетической сфере Восточного Средиземноморья (Alex_Odeychuk)
be exaggerating the threatпреувеличивать масштаб угрозы (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
be in the country's interestотвечать интересам страны (Alex_Odeychuk)
be in the lead in the Arab worldбыть во главе арабского мира (Alex_Odeychuk)
be in the lead in the Arab worldвести за собой арабский мир (Alex_Odeychuk)
be in the national interestявляться в национальных интересах (Washington Post Alex_Odeychuk)
be in the world's interestбыть в интересах всего мира (USA Today Alex_Odeychuk)
be next on the listбыть следующим в списке (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
be not holding up their end of the arrangementне соблюдать свою часть соглашения (New York Times Alex_Odeychuk)
be part of the EU's Eastern Partnershipявляться участником программы ЕС "Восточное партнёрство" (англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
be reviewing the lifting of sanctionsрассматривать вопрос о снятии санкций (against ... – ..., введенных в отношении ...; CNN Alex_Odeychuk)
bolster approaches that haven't addressed any of the issuesподдерживать подходы, которые не решили ни одной из проблем (Alex_Odeychuk)
build a string of military bases girdling the worldпостроить сеть военных баз по всему миру (theguardian.com Alex_Odeychuk)
bust up the international sanctions regimeразвалить режим международных санкций (CNN Alex_Odeychuk)
bust up the international sanctions regimeподорвать режим международных санкций (CNN Alex_Odeychuk)
call an end to the fightingположить конец боевым действиям (theguardian.com Alex_Odeychuk)
chairman of the foreign affairs committeeпредседатель комитета по иностранным делам (Alex_Odeychuk)
changes to U.S. policies in the regionизменения политики США в регионе (Daily Mail Alex_Odeychuk)
chart the country's future course in a worldнаметить дальнейший внешнеполитический курс страны (CNN Alex_Odeychuk)
cold-turkey the aidотказать в помощи (Alex_Odeychuk)
come to the aid during the warприйти на помощь во время войны (of ... – кому именно britannica.com Alex_Odeychuk)
comment on the internal affairs of Indiaвысказаться по поводу внутренних дел Индии (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
compete with the U.S.соперничать с США (CNN Alex_Odeychuk)
competitor for influence in the Middle Eastсоперник за влияние на Ближнем Востоке (Reuters Alex_Odeychuk)
condemn the aggressionосудить агрессию (Alex_Odeychuk)
consider the issue of security from a holistic perspectiveрассматривать вопрос безопасности всеобъемлющим образом (financial-engineer)
consolidate the strategic partnershipукрепить отношения стратегического партнёрства (established between ... – между ... Alex_Odeychuk)
consultant to the French Foreign Ministryконсультант МИД Франции (Alex_Odeychuk)
contrary to the U.S. interestsвопреки интересам США (e.g.: to be contrary to the U.S. interests; to work contrary to the U.S. interests in undermining the government and stabilization in ... Alex_Odeychuk)
control of the region's waterwaysконтроль над водными путями региона (Alex_Odeychuk)
country's exit from the euro areaвыход страны из зоны евро (the ~; CNN Alex_Odeychuk)
decision to leave the EUрешение о выходе из ЕС (BBC News Alex_Odeychuk)
decline of influence in the regionпадение влияния в регионе (Alex_Odeychuk)
de-escalate the conflictлокализовать конфликт (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
de-escalating the overall situation in Europeдеэскалация общей обстановки в Европе (cnn.com Alex_Odeychuk)
defuse tensions in the regionразрядить напряжённость в регионе (cnn.com Alex_Odeychuk)
defuse tensions in the relationshipослабить напряжённость в отношениях (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
derail the bilateral relationshipразрушить двусторонние отношения (thehill.com Alex_Odeychuk)
desperate for the appearance of a foreign-policy successкрайне нуждаться в видимости успеха во внешней политике (англ. цитата – из статьи в газете New York Post Alex_Odeychuk)
deteriorate further over the latest incidentsухудшаться далее в связи с последними инцидентами (напр., говоря об отношениях между странами; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
discuss the current situation in the Middle Eastобсудить текущую ситуацию на Ближнем Востоке (financial-engineer)
disengagement from the Middle Eastуход с Ближнего Востока (American disengagement from the Middle East – уход США с Ближнего Востока cnn.com Alex_Odeychuk)
divert the world's attentionотвлекать внимание всего мира (from ... – от ... ; Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
dominance in the regionгосподство в регионе (Alex_Odeychuk)
dominance in the regionдоминирование в регионе (Alex_Odeychuk)
due to the lack of foreign supportв связи с отсутствием иностранной поддержки (Alex_Odeychuk)
during the superpower rivalry of the Cold Warв ходе соперничества сверхдержав в годы Холодной войны (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
effectiveness of the foreign ministryэффективность внешнеполитического ведомства (Alex_Odeychuk)
energy geopolitics of the regionстратегическая внешнеполитическая обстановка в энергетической сфере региона (Alex_Odeychuk)
energy geopolitics of the regionстратегическая внешняя политика в энергетической сфере региона (Alex_Odeychuk)
escalate the debt crisisвызвать эскалацию кризиса задолженности (англ. цитата приводится из статьи в Business Week Alex_Odeychuk)
escalation in the warэскалация войны (a dangerous escalation in the war — опасная экскалация войны bbc.com Alex_Odeychuk)
EU High Representative for the Common Foreign and Security Policyверховный представитель ЕС по внешней политике и политике безопасности (denghu)
European arm of the Marshall PlanЕвропейское отделение Плана Маршалла (Alex_Odeychuk)
exit from the euro areaвыход из зоны евро (CNN Alex_Odeychuk)
explode the situationвзорвать ситуацию (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
extend its influence throughout the Middle Eastрасширить свою сферу влияния на Ближнем Востоке (New York Times Alex_Odeychuk)
extend its sphere of influence in the regionрасширять свою сферу влияния в регионе (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
follows through with a threat to impose sanctions on the countryвыполнить угрозу о введении санкций в отношении страны (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
foreign policy advisor for the presidentвнешнеполитический советник президента (Alex_Odeychuk)
formal readout of the chatнадлежаще оформленная запись беседы (Washington Post Alex_Odeychuk)
formal readout of the chatнадлежаще оформленная запись беседы (Alex_Odeychuk)
from the Russian government's perspectiveс точки зрения российского правительства (Alex_Odeychuk)
from the US sideсо стороны США (Alex_Odeychuk)
from the US sideс американской стороны (Alex_Odeychuk)
further inside the countryвглубь территории страны (allowing them to strike further inside the country could escalate the conflict askandy)
get into the negotiating processначать переговорный процесс (контекстуальный перевод на русс. язык; USA Today Alex_Odeychuk)
get out of the dealвыйти из соглашения (Alex_Odeychuk)
get the negotiating process underwayзапустить переговорный процесс (USA Today Alex_Odeychuk)
get the supportполучить поддержку (напр.: ... of China to impose sanctions on ... – Китая, необходимую для введения санкций в отношении ...; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
give a warning about the consequences of the deal and to urge its immediate cancellationпредупредить о последствиях сделки и призвать к её немедленной отмене (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
give in to pressure from the Westуступить давлению Запада (cnn.com Alex_Odeychuk)
go to the heart of the conflictпредставлять собой основной элемент конфликта (BBC News Alex_Odeychuk)
go to the heart of the Israeli-Palestinian conflictпредставлять собой основной элемент израильско-палестинского конфликта (BBC News Alex_Odeychuk)
governments of the euro areaправительства стран еврозоны (англ. цитата заимствована из статьи в Business Week ; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
growing influence in the Arab worldрастущее влияние в Арабском мире (Alex_Odeychuk)
have chosen the path of conflictвыбрать путь конфликта (theguardian.com Alex_Odeychuk)
have complicated the situationосложнить обстановку (Washington Post Alex_Odeychuk)
have formed the foundation of China's North Korea policyсформировать основы политика Китая на северокорейском направлении (CNN Alex_Odeychuk)
have never been in the foreign serviceникогда не работать во внешнеполитическом ведомстве (CNN Alex_Odeychuk)
have not taken off any option from the tableне исключать любого варианта действий (контекстуальный перевод на русс. язык; "We haven't taken off any option from the table," Admiral Mike Mullen said. Alex_Odeychuk)
have raised the level of its diplomatic relationsповысить уровень дипломатических отношений (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
have reliable information about affairs in the countryобладать надёжной информацией о делах страны (Alex_Odeychuk)
have walked back the State Department's assertionдезавуировать заявление Государственного департамента (that ... – о том, что ... cnn.com Alex_Odeychuk)
head of the OSCE mission to Tajikistanглава миссии ОБСЕ в Таджикистане (Alex_Odeychuk)
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security PolicyВерховный представитель Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности (Alexander Matytsin)
hold the opinion thatпридерживаться позиции, что (Alex_Odeychuk)
implement the agreed-upon measuresпровести в жизнь согласованные мероприятия (Washington Post Alex_Odeychuk)
in spite of the opposition ofнесмотря на противодействие (кого-либо Alex_Odeychuk)
in the Arab worldв арабском мире (New York Times Alex_Odeychuk)
in the Arab worldв арабских странах (New York Times Alex_Odeychuk)
in the Arab worldна Арабском Востоке (New York Times Alex_Odeychuk)
in the Asia Pacific regionв Азиатско-тихоокеанском регионе (theguardian.com Alex_Odeychuk)
in the Asia-Pacificв Азиатско-тихоокеанском регионе (Alex_Odeychuk)
in the Asia-Pacificв АТР (АТР – сокр. от "Азиатско-тихоокеанский регион" Alex_Odeychuk)
in the far abroadв дальнем зарубежье (CNN Alex_Odeychuk)
in the far abroadв странах дальнего зарубежья (CNN Alex_Odeychuk)
in the foreign arenaна международной арене (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
in the Indo-Pacific regionв Индо-Тихоокеанском регионе (Alex_Odeychuk)
in the interest of inter-allied relationsв интересах междусоюзнических отношений (Alex_Odeychuk)
in the national security and foreign policy interestsв интересах национальной безопасности и внешней политики (of ... – ... какого-либо государства Alex_Odeychuk)
in the Palestinian territoriesна палестинских территориях (Alex_Odeychuk)
in the post-Soviet spaceна постсоветском пространстве (Washington Post Alex_Odeychuk)
in the regionв общерегиональном масштабе (Alex_Odeychuk)
in the region and elsewhereв регионе и в мировом масштабе (Alex_Odeychuk)
in the Western worldна Западе (Alex_Odeychuk)
increase the international prestigeукреплять международный престиж (of ... – ... такого-то государства // Guardian, 2018 Alex_Odeychuk)
increasing prominence and respect in the worldусиление влияния и уважения к стране в мире (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
inflamed tensions in the regionвысокий градус международной напряжённости в регионе (Washington Post Alex_Odeychuk)
influence a change in the positionоказать влияние на изменение позиции (англ. цитата заимствована из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk)
influence in the Arab worldвлияние в Арабском мире (Alex_Odeychuk)
influence in the Middle Eastвлияние на Ближнем Востоке (Alex_Odeychuk)
influence in the regionвлияние в регионе (CNN Alex_Odeychuk)
influence on the world stageвлияние на мировой арене (Alex_Odeychuk)
infringe on the sovereignty of the federal republicнарушать суверенитет федеративной республики (theguardian.com Alex_Odeychuk)
inside the American foreign policy mainstreamво внешнеполитической элите США (Washington Post Alex_Odeychuk)
interfere in the country's internal affairsвмешиваться во внутренние дела страны (nytimes.com Alex_Odeychuk)
interfere in the domestic politics of other countriesвмешиваться во внутренние дела других стран (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
isolated on the international stageнаходящийся в изоляции на международной арене (over ... – по вопросу ... Alex_Odeychuk)
isolated on the international stageнаходящийся в международной изоляции (over ... – по вопросу ... Alex_Odeychuk)
keep the world on an even keelсохранять стабильность во всём мире (New York Times Alex_Odeychuk)
key architect of the blockadeглавный архитектор политики блокады (on ... – какого-либо государства; CNN Alex_Odeychuk)
Kuwait's ambassador to the USпосол Кувейта в США
label as the aggressorsнавесить ярлык агрессора (Alex_Odeychuk)
leader of the Arab worldлидер арабского мира (Alex_Odeychuk)
leadership in the Arab Worldлидерство в арабском мире (Alex_Odeychuk)
leadership position in the worldлидерство в мировых делах (New York Times Alex_Odeychuk)
leave open the possibilityоставить открытой возможность (of ... – ... (для) чего-либо; англ. цитата заимствована из статьи в Business Week Alex_Odeychuk)
legacy in the Middle Eastнаследие во внешней политике на Ближнем Востоке (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lift an embargo on the sale of conventional weapons and missilesснять эмбарго на продажу конвенционных вооружений и ракет (CNN Alex_Odeychuk)
lift an embargo on the sale of conventional weapons and missilesснять эмбарго на продажу конвенционных вооружений и ракет
lift the sanctionsснимать санкции (Washington Post Alex_Odeychuk)
limit the spread of weapons of mass destructionограничить распространение оружия массового уничтожения (CNN Alex_Odeychuk)
list of demands for how to end the crisisсписок требований для прекращения кризиса (theguardian.com Alex_Odeychuk)
listen to the voice of the international communityприслушаться к голосу международного сообщества (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
maintain a foreign policy of balancing between the great powersпроводить внешнюю политику балансирования между великими державами (Alex_Odeychuk)
make a speech to the British Parliamentвыступить в британском парламенте (CNN Alex_Odeychuk)
manifest the national will and national interestотражать политическую волю и национальный интерес (Alex_Odeychuk)
meddle in the internal political affairsвмешиваться во внутриполитические дела (National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
meddle in the presidential raceвмешиваться в президентские выборы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
meddling in the affairs of other countriesвмешательство в дела других стран (Alex_Odeychuk)
member of the Association of Southeast Asian Nationsчлен Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (theguardian.com Alex_Odeychuk)
member of the Association of Southeast Asian Nationsчлен АСЕАН (theguardian.com Alex_Odeychuk)
member of the Foreign Serviceработник внешнеполитической службы (Alex_Odeychuk)
member of the United States Foreign Serviceработник внешнеполитической службы США (Alex_Odeychuk)
menace in the Middle Eastугроза на Ближнем Востоке (Washington Post Alex_Odeychuk)
mission to coordinate the provision of military equipment and trainingмиссия по координации поставок военной техники и боевой подготовки войск (establish a mission to coordinate the provision of military equipment and training — создать миссию по координации поставок военной техники и боевой подготовки войск cnn.com Alex_Odeychuk)
mobilise support from outside the countryполучить поддержку извне (financial-engineer)
obtain the help ofполучить помощь от (Alex_Odeychuk)
on both sides of the borderпо обе стороны границы (New York Times Alex_Odeychuk)
on the global stageна мировой арене (CNN Alex_Odeychuk)
on the international frontна международном фронте (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. – April 2006 Alex_Odeychuk)
on the international stageна международной арене (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
on the way to achieving energy independenceна пути к достижению энергетической независимости (CNN Alex_Odeychuk)
outright exit from the European Unionполный выход из Европейского союза (Daily Mail Alex_Odeychuk)
overall strategy in the Middle Eastобщая стратегия внешнеполитической деятельности на Ближнем Востоке (Washington Post Alex_Odeychuk)
pin the responsibilityвозложить ответственность (for the developments – за эти события, directly on – непосредственно на ... Alex_Odeychuk)
play the part of an international powerиграть роль великой державы (Washington Post Alex_Odeychuk)
player on the global stageигрок на международной арене (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
pledge fidelity to the Palestinian causeпублично заявлять о верности делу освобождения Палестины (New York Times Alex_Odeychuk)
policy of noninterference in the internal affairs of other countriesполитика невмешательства во внутренние дела других стран (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
policy shaper in the regionрегиональный политический центр (Alex_Odeychuk)
potential threat to the US-led world orderвероятный противник мирового порядка под предводительством США (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
prefer a diplomatic solution to the issue than a military showdownпредпочитать дипломатическое решение вопроса военному столкновению (англ. цитата – из статьи в Huffington Post Alex_Odeychuk)
presence on the global stageприсутствие на международной арене (Washington Post Alex_Odeychuk)
preserve the sovereignty of Iraqсоблюдать суверенитет Ирака (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk)
prevent a replay of the scenarioпредотвратить повторение этого сценария (Fox News Alex_Odeychuk)
prominent members of the foreign policy establishmentвысокопоставленные представители внешнеполитических кругов (Alex_Odeychuk)
promote the defenseобеспечивать оборону (of ... – ... такой-то страны Alex_Odeychuk)
promote the rules-based orderподдерживать основанный на правилах порядок (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
published on the Foreign Ministry websiteопубликованный на сайте Министерства иностранных дел (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
pull out of the Nuclear Nonproliferation Treatyвыходить из Договора о нераспространении ядерного оружия (CNN International Alex_Odeychuk)
push the situation into complicationsосложнить ситуацию (Alex_Odeychuk)
Rafik Hariri Center for the Middle EastЦентр Ближнего Востока им. Рафика Харири (Alex_Odeychuk)
ratchet up the economic pressureусилить экономическое давление (on ... – на ... ; New York Times Alex_Odeychuk)
ratchet up the pressureусиливать давление (on ... – на ... ; англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk)
rational actor on the political stageрациональный актор на политической арене (Alex_Odeychuk)
reaction within the sanctions policyреакция в рамках санкционной политики (Alex_Odeychuk)
recognize the legality and legitimacyпризнать законность и допустимость (of ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk)
redraw the worldпереформатировать мир (Atlantic Alex_Odeychuk)
reduce its reliance on the Westсокращать свою зависимость от Запада (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
refrain from escalating the situationвоздержаться от эскалации ситуации (CNN financial-engineer)
rejection of the jurisdiction of the European court of justiceотказ признавать юрисдикцию Европейского Суда (Европейский Суд – судебный орган Европейских сообществ, который наблюдает за применением положений основополагающих документов ЕС, решает вопросы о сроке действия или толкования законодательных актов Сообщества и определяет, является ли какое-либо действие Комиссии ЕС, Совета Министров или отдельной страны-члена нарушением действующего законодательства Сообщества Alex_Odeychuk)
relationship with the royal leadersсвязи с монархами (Washington Post Alex_Odeychuk)
relationship with the royal leadersсвязи с главами монархических государств (Washington Post Alex_Odeychuk)
relationship with the royal leadersсвязи с главами монархий (Washington Post Alex_Odeychuk)
reliable supporter in the regionнадёжный сторонник в регионе (Alex_Odeychuk)
remake the international order in China's imageперекроить международный порядок по образу и подобию Китая (The British point of view: China's vision of future global dominion is centrally controlled, collectively oppressive, individually crushing totalitarianism. theguardian.com Alex_Odeychuk)
represent the French Stateпредставлять французское государство (Alex_Odeychuk)
reserve the right to mirror actionsоставлять за собой право на зеркальные действия (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
residing in the Suez Canalприсутствие в районе Суэцкого канала (Alex_Odeychuk)
respect the boundaries of each other's sphere of influenceуважать границы сфер влияния друг друга (Alex_Odeychuk)
responsibility of destabilizing the Middle Eastответственность за дестабилизацию Ближнего Востока (Washington Post Alex_Odeychuk)
restore confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear activitiesвосстановить доверие к исключительно мирному характеру своей ядерной деятельности (CNN International; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
risks and uncertainties in the US-China relationshipриски и неопределённости в американо-китайских отношениях (cnn.com Alex_Odeychuk)
risks for the strategic interests of the Russian Federationриски для стратегических интересов Российской Федерации (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
role on the global stageроль на международной аренде (Alex_Odeychuk)
route of the dialogueнаправление диалога (CNN Alex_Odeychuk)
scrap the strategic arms reduction treatyвыйти из договора о сокращении стратегических вооружений (nytimes.com Alex_Odeychuk)
selling out to the Westсдача национальных интересов Западу (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
senior official at the foreign ministryвысокопоставленное должностное лицо министерства иностранных дел (theguardian.com Alex_Odeychuk)
serve the interests of the stateслужить интересам государства (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk)
set the pace in the crisisзадать направление развития кризиса (cnn.com Alex_Odeychuk)
shape the conditions that underpinсформировать предусловия (+ gerund ... – ... для + отгл. сущ. Alex_Odeychuk)
share the same goalsразделять общие цели (напр., in preventing ... from ... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
solution to the international crisisрешение международного кризиса (CNN Alex_Odeychuk)
speak for the whole of Americaговорить от имени всей Америки (Alex_Odeychuk)
speak on behalf of the governmentвыступать от имени правительства (англ. цитата приводится из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
spurn the offerс презрением отвергнуть предложение (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News Alex_Odeychuk)
stability in the Middle Eastстабильность на Ближнем Востоке (Alex_Odeychuk)
stability in the regionстабильность в регионе (New York Times Alex_Odeychuk)
states in the regionгосударства региона (Foreign Affairs; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
station on the global stageположение на международной арене (Alex_Odeychuk)
station on the global stageмеждународное положение (Alex_Odeychuk)
station on the global stageместо на международной арене (Alex_Odeychuk)
sting the national consciousnessуязвлять национальное самосознание (англ. цитата приводится из статьи в газете Times Alex_Odeychuk)
stop the slide to a new warостановить процесс скатывания к новой войне (theguardian.com Alex_Odeychuk)
strategic partnership in the energy sectorстратегическое партнёрство в энергетической сфере (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
strengthen its security at the expense of the security of othersукреплять свою безопасность за счёт безопасности других (cnn.com Alex_Odeychuk)
strive to be the policemen of the worldпытаться быть мировым жандармом (CNN Alex_Odeychuk)
supporter in the regionсторонник в регионе (Alex_Odeychuk)
swear to uphold the country's reputation and valuesпоклясться защищать ценности и репутацию страны (Alex_Odeychuk)
take on the obligations of a major powerвзять на себя обязательства великой державы (New York Times Alex_Odeychuk)
take on the obligations of global leadershipвзять на себя лидирующую роль в мировых делах (New York Times Alex_Odeychuk)
take the foreign service testпроходить тестирование для приёма на внешнеполитическую службу (ABC News Alex_Odeychuk)
take the principled stanceзанять принципиальную позицию (in ... – по вопросу о ... / по поводу ... Alex_Odeychuk)
talk with partners within the international communityобщаться с партнёрами по международному сообществу (англ. перевод взят из репортажа CNN; русс. цитата заимствована из репортажа телеканала "Россия 24" от 05 июня 2010 г. Alex_Odeychuk)
tarnish the prestige of the Westрастоптать престиж Запада (cnn.com Alex_Odeychuk)
tarnish the prestige of the Westподорвать престиж Запада (cnn.com Alex_Odeychuk)
tasked with the portfolio for chemical disarmamentкурирующий вопросы разоружения в области химического оружия (Alex_Odeychuk)
test the West's nervesдействовать Западу на нервы (bbc.com Alex_Odeychuk)
the American and Western systemsСША и Запад в целом (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
the beginning of a tense periodначало периода международной напряжённости (this is going to be a long process in which there is a mutual testing of limits and sending of signals; CNN Alex_Odeychuk)
the Chinese foreign serviceвнешнеполитическое ведомство Китая (Alex_Odeychuk)
the Chinese foreign serviceкитайское внешнеполитическое ведомство (Alex_Odeychuk)
the Chinese Ministry of Foreign AffairsМИД Китая (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
the conditions for China's developmentусловия развития Китая (Alex_Odeychuk)
the defence attache of the Chinese embassy to Sri Lankaатташе по вопросам обороны посольства Китая в Шри-Ланке (theguardian.com Alex_Odeychuk)
the inevitable rivalryнеизбежное соперничество (between ... and ... Alex_Odeychuk)
the internal and external political situationвнутреннее и внешнее положение страны (Alex_Odeychuk)
the loss of superpower statusутрата статуса сверхдержавы (cnn.com Alex_Odeychuk)
the most powerful states in the regionведущие государства региона (Alex_Odeychuk)
the Palestinian causeдело освобождения Палестины (New York Times Alex_Odeychuk)
the Palestinian causeдело палестинского освободительного движения (New York Times Alex_Odeychuk)
the Russia Sanctions EU Exit Amendment No. 2 Regulations 2022Регламент о санкциях в отношении России Выход из ЕС Поправка №2 2022 года
the talks has reached a dead-endпереговоры зашли в тупик (cnn.com Alex_Odeychuk)
the western anti-China forcesантикитайские силы на Западе (CNN, 2019)
threaten the rules-based orderпосягать на основанный на правилах порядок (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
through the engagement of the potential of the information centerпутём задействования потенциала информационного центра (Washington Post Alex_Odeychuk)
through the use of sanctionsпосредством санкций (Alex_Odeychuk)
throughout the Western worldв странах Запада (Alex_Odeychuk)
throughout the Western worldна Западе (Alex_Odeychuk)
transform the energy geopoliticsизменить до неузнаваемости стратегическую внешнеполитическую обстановку в энергетической сфере (Alex_Odeychuk)
transform the energy geopolitics of the regionизменить до неузнаваемости стратегическую внешнеполитическую обстановку в энергетической сфере региона (Alex_Odeychuk)
UK's decision to leave the EUрешение Великобритании о выходе из ЕС (BBC News Alex_Odeychuk)
under pressure from the Westпод давлением Запада (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
under the umbrella of international legitimacyза ширмой международной легитимности (Alex_Odeychuk)
undermine the Westдестабилизировать Запад (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
unilateral efforts to change the status quoодносторонние шаги по изменению существующего положения дел (cnn.com Alex_Odeychuk)
U.S. relations with the Islamic Worldотношения США с исламским миром (Alex_Odeychuk)
want the crisis to continueжелать продолжения кризиса (theguardian.com Alex_Odeychuk)
wipe out the risk of defaultустранить риск дефолта (англ. цитата заимствована из статьи в Business Week Alex_Odeychuk)
with the broader Arab worldс остальным арабским миром (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
within the Westна Западе (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)

Get short URL