Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Law
containing
если ... не
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
Spanish
в случае если иное не предусмотрено
salvo disposición en contrario
(
spanishru
)
если иное не предусмотрено
salvo que se indique lo contrario
(
ulkomaalainen
)
если иное
обратное
не
будет
установлено
salvo estipulación en contra
если настоящим Соглашением не установлено иное
salvo que en este contrato se exprese lo contrario
(
Alexander Matytsin
)
если не
будет
аннулировано
salvo revocación
если не
будет
en ausencia
если не
будет доказано обратное
salvo prueba en contrario
(
sankozh
)
если не
будет другого намерения
salvo que se aprecie intención contraria
если не
будет установлено обратное
excepto en donde se disponga lo contrario
если не
будет
доказано обратное
salvo prueba en contra
если не
будет
заявлено обратное
salvo que se exprese lo contrario
если не
оговорено иначе
salvo que se haya estipulado lo contrario
(
Ileana Negruzza
)
если не
будет
отменено
salvo revocación
если не
предусмотрено иное
salvo disposición en contrario
(
spanishru
)
если не
предусмотрено иное
salvo pacto en contrario
если не
указано иное
salvo indicación contraria
если
соглашением, договором, контрактом
не установлено иное
salvo disposición en contrario
(
spanishru
)
если не
установлено иное
menos que se estipule lo contrario
если ни один из кандидатов не набирает
абсолютного
большинства голосов
en caso de empate
Если стороны не договорились об ином
Salvo acuerdo en contrario de las partes
(
YosoyGulnara
)
Если это не противоречит законодательству
En cuanto resulte compatible con la legislación
(
serdelaciudad
)
если это не противоречит законодательству
en cuanto resulte compatible con la legislación
(
spanishru
)
если явно не
будет
предписано обратное
salvo que se disponga expresamente lo contrario
если явно не
будет
установлено обратное
salvo que se disponga expresamente lo contrario
относящийся к доказательствам, представляющимся достаточными, если они не опровергнуты
prima facie
относящийся к доказательствам, представляющимся достаточными, если они не оспорены
prima facie
под страхом наказания, что если Вы не явитесь в установленный день, то утратите все права на возмещение убытков, на которые Вы могли бы претендовать
bajo apercibimiento de que de no comparecer en la fecha fijada le pararán los perjuicios a que hubieran lugar en derecho
(
serdelaciudad
)
Get short URL