English | Russian |
Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно |
by electronic means of communication | посредством электронных средств связи (Alexander Demidov) |
by means of arbitration | в арбитражном порядке (Alexander Matytsin) |
by means of deceit | обманным путём (Aiduza) |
committee of ways and means | бюджетный комитет палаты представителей конгресса (в США) |
committee of ways and means | палата общин, заседающая как бюджетная комиссия (для утверждения источников покрытия расходов по бюджету) |
contrive a means of escape | придумать план бегства (из-под стражи) |
Development and manufacturing of the means of protection for the classified information | Разработка и производство средств защиты конфиденциальной информации (Konstantin 1966) |
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" | лишён свободы иначе как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart) |
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" | которые предусмотрены УПК (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart) |
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" | что никто не может быть задержан (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart) |
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" | личная неприкосновенность означает (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart) |
hijacking of means of transport | угон транспортных средств |
illegal possession by means of abuse of official position by someone else's property | завладение чужим имуществом путём злоупотребления служебным положением (ROGER YOUNG) |
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно. (Johnny Bravo) |
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the content | это не означает, что содержимое документа верно, а также что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам подтверждает содержимое такового (Johnny Bravo) |
legal advice taken to establish the best means of safeguarding | правовая помощь, полученная для определения оптимальных мер защиты (кого-либо Alex_Odeychuk) |
legal advice to establish the best means of safeguarding | юридическая помощь для определения оптимальных мер защиты (Alex_Odeychuk) |
legal means of influencing the environment | правовое средство воздействия на окружающую среду |
means of computer technology | средства вычислительной техники |
means of cryptographic information protection | средства криптографической защиты информации (Aleksandra007) |
means of disciplining and correcting behaviour | меры наказания и коррекции поведения (Yeldar Azanbayev) |
means of disciplining and correcting behaviour | меры наказания и исправления поведения (Yeldar Azanbayev) |
means of electronic communication | средства электронной связи (Andrew052) |
means of electronic communication | электронная связь (Andrew052) |
means of executing court decision | способ исполнения решения суда |
means of identification | средства индивидуализации (Maxim Prokofiev) |
means of identification | методы идентификации |
means of identification | средства идентификации |
means of individual protection | средства индивидуальной защиты |
means of individualization ГК4, Жильцов | средства индивидуализации (Andrew052) |
means of individualization | средство индивидуализации (anyname1) |
means of individualizing | средства индивидуализации (встречается в основном на неанглоязычных сайтах, правильно: means of identification Leonid Dzhepko) |
means of legal defense | средства правовой защиты |
means of legal information | средства правовой информации |
means of payment | платёжное средство |
means of payment | средства платежа |
means of proof | средство доказывания |
means of proof | средства доказательства |
means of proving | средство доказывания |
means of regulation | средства урегулирования |
means of restraint | средство принуждения (Vera_Translator) |
means of sending notification | способ отправления извещения |
means of visual identification | средства визуальной идентификации (wikipedia.org Elina Semykina) |
obligation of means | обязательство действия (в отличие от "обязательство результата" с фр. "obligation de résultat") (на англ. – сами, сами! antes) |
peaceful means of settling international disputes | мирные средства разрешения международных споров |
readily available means of communication | общедоступные средства связи (Alexander Demidov) |
requisition of means of transport | реквизиция транспортных средств |
rights to means of individualization | права на средства индивидуализации (Civil Code of RF Tayafenix) |
sanitary means of excreta disposal | безопасные с санитарной точки зрения способы ассенизации |
seek to settle by means of negotiation | стремиться разрешить / урегулировать путём переговоров (в договорах, относительно споров, разногласий и т.п.) |
statutory means of payment | законное платёжное средство (Andrey Truhachev) |
the increase in the Bank's charter capital by means of additional share placement may be effected on account of the Bank's property | Увеличение уставного капитала Банка путём размещения дополнительных акций может осуществляться за счёт имущества Банка |
the increase in the Bank's charter capital by means of increase in the par value of shares may be effected only on account of the Bank's property | Увеличение уставного капитала Банка путём увеличения номинальной стоимости акций осуществляется только за счёт имущества Банка |
the international and national law against the legalization of the revenue acquired by criminal means. | международное и национальное право по борьбе с легализацией доходов, нажитых преступным путём (allgonnabeok) |
type of means of transport | вид транспортного средства |
unsecure means of communication | открытые средства связи (Alexander Demidov) |