English | German |
a fat lot of use that is to me | Dafür kann ich mir nichts kaufen |
a lot of confidence | viel Vertrauen |
a lot of debts | viele Schulden |
a lot of money | viel Geld |
a lot of money | eine Menge Geld |
a lot of reservations | viele Reservierungen |
abandonment of a new-born child | Kindesaussetzung |
abatement of a penalty | Straferlass |
absence of a quorum | Beschlussunfähigkeit |
abstention which constitutes a misuse of powers | Unterlassung, die einen Ermessensmissbrauch darstellt |
abstention which constitutes a misuse of powers | Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt |
abuse of a dominant position | missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung |
abuse of a dominant position | Mißbrauch marktbeherrschender Stellungen |
abuse of a dominant position | Missbrauch einer beherrschenden Stellung |
abuse of a dominant position | Missbrauch e-r beherrschenden Stellung |
acceptance of a composition in bankruptcy | Vergleichseröffnung Begünstigung |
acceptance of a declaration | Annahme einer Anmeldung |
acceptance of a gift | Schenkungsannahme |
achieve a stage in attaining freedom of establishment as regards a particular activity | Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit |
acknowledgment of something as a fact | Tatbestandaufnahme |
acknowledgment of something as a fact | Feststellungsprotokoll |
to acquire the authority of a final decision | rechtskräftig werden |
to acquire the authority of a final decision | die Rechtskraft der Entscheidung |
acquisition of a controlling interest | Erwerb einer die Kontrolle begründenden Beteiligung |
addressee of a judicial document | Adressat einer gerichtlicher Urkunde |
addressee of a takeover bid | Angebotsempfänger |
to administer the estate of a ward | eine Vormundschaft besorgen,ausüben |
to administer the estate of a ward | als Vormund amten |
administrative centre of a trust | Verwaltungsmittelpunkt eines trust |
administrative check which might constitute a violation of human rights | das Menschenrecht verletzende Verwaltungskontrolle |
admission of a surety | Entscheid über die Zulassung einer Person als Bürge |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice | Ueberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen |
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes |
agreement concerning the assignment of a patent | Vereinbarung über die Veräußerung eines Patents |
Agreement concerning the Formation of a European Organisation for Experimental Photogrammetric Research | Vereinbarung über die Gründung einer europäischen Organisation für experimentelle photogrammetrische Untersuchungen |
agreement of parties to submit the dispute to a tribunal not entertaining jurisdiction | Gerichtsstandvereinbarung |
allowance of a claim | Anerkennung einer Forderung |
alteration of a document | Urkundenverfaelschung |
alteration of a document | Urkundenfaelschung |
alteration of a registered Community trade mark | Änderung einer eingetragenen Gemeinschaftsmarke |
alteration of the representation of a Community trade mark | Änderung der Wiedergabe einer Gemeinschaftsmarke |
alteration of the representation of a trade mark | Änderung der Wiedergabe einer Marke |
amount of a maintenance payment | Betrag einer Unterhaltsleistung |
an Agency which has a right of option | eine Agentur,die über ein Bezugsrecht verfuegt |
annotation of a copy | Anbringen der Änderungen auf einer Kopie |
annual report of a company | Jahresbericht |
annulment of a directive | Nichtigerklärung einer Richtlinie |
annulment of a sale | Ungültigkeitserklärung eines Kaufvertrags |
annulment of a sale | Nichtigkeitserklärung eines Kaufvertrags |
annulment of the election of a representative | die Wahl eines Abgeordneten für ungültig erklären |
appeal against a decision of the Court | Rechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegen |
appeal against a warrant of arrest | Haftbeschwerde |
appeal brought against a decision of the Court of First Instance | gegen die Entscheidungen des Gerichts erster Instanz eingelegte Rechtsmittel |
appeal on a point of law | auf einen rechtlichen Gesichtspunkt gestützter Rechtsbehelf |
application for a Community trade mark as an object of property | Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
application for a declaration of invalidity | Antrag auf Nichtigerklärung |
application for invalidation of the effects of a registration | Antrag auf Nichtigerklärung der Wirkung einer Registrierung |
application for registration of a partial transfer | Antrag auf Eintragung eines teilweisen Rechtsübergangs |
application for registration of a utility model | Gebrauchsmusteranmeldung |
application for revocation or for a declaration of invalidity | Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit |
application for the rearrangement of a legal position | Gestaltungsklage |
application of a kind referred to Article 81 Euratom Treaty | Antrag gemäß Artikel 81 EAG-Vertrag |
application of a payment to a debt | Bestimmung einer Zahlung zum Ausgleich einer Schuld |
asset acquired as a result of a new business activity | aufgrund neuer Tätigkeiten erworbenes Vermögen |
assets of a bankrupt | Konkursmasse |
assignee of a debt | neuer Gläubiger |
assignee of a debt | Zessionar |
assumption of a debt | Schuldübernahme |
assumption of a dept | Übernahme einer Schuld |
attack on the national emblems of a foreign state | tätliche Angriffe auf fremde Hoheitszeichen |
to attend the execution of a deed | bei der Ausfertigung einer Urkunde anwesend sein |
auction of a pledge | Pfandversteigerung |
authority of a householder | Hausrecht |
automatic effects of a bankruptcy in a contracting State | automatische Wirkungen des in einem Vertragsstaat eröffneten Konkurses |
bankruptcy of the estate of a deceased person | Nachlaßkonkurs |
bankruptcy of the person with whom he has concluded a contract | Konkurs des Vertragspartners |
bankruptcy with irregularities deemed a breach of the law | einfacher Bankrott |
bar of a court of justice | Gerichtsschranke |
basis of a transaction | Geschäftsgrundlage |
beginning of a set time-limit | Fristbeginn |
borrowing granted in the form of a direct loan | in Form direkter Darlehen gewährter Kredit |
branch of a family | Zweig einer Familie |
breach of the principle of the right to a fair hearing | Verletzung des Grundsatzes des rechtlichen Gehörs |
broaden the scope of a claim | schutzumfang eines anspruches erweitern |
broaden the scope of a claim | einen anspruch erweitern |
by order of a third party | im Auftrag eines Dritten (Andrey Truhachev) |
by way of a mortgage | hypothekarisch |
capacity to make a disposition of property upon death | Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen |
certificate of conformity to a particular type | Übereinstimmungsbescheinigung |
cessation of a business | Geschäftsaufgabe |
chairman of a parliamentary party | Fraktionsvoorsitzender |
to challenge the competence of a court | die Einwendung der Unzuständigkeit geltend machen |
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts | eine neue Tatsache |
characteristic of a vehicle | Fahrzeugmerkmal |
Charter of Paris for a New Europe | Charta von Paris für ein neues Europa |
checking of a bill declaration | Prüfung einer Rechnung |
claiming a right of priority | die Inanspruchnahme des Prioritätsrechts |
claiming a right of priority | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts |
claiming the seniority of a national trade mark | Inanspruchnahme des Zeitrangs einer nationalen Marke |
clause of a devise | testamentarische Verfügung |
clause of a devise | testamentarische Bestimmung |
clause of a will | testamentarische Verfügung |
clauses in a deed of sale of immovable property which show that the vendor has a clean title | Besitztitel |
closure of a business | Geschäftsaufgabe |
codicil of a will | Testamentszusatz |
codicil of a will | Testamentsanhang |
communication of information in a file | Auskunft aus den Akten |
to continue the suspension of a concentration | der Vollzug des Zusammenschlusses bleibt ausgesetzt |
controller of a data file | Inhaberin einer Daten/sammlung |
controller of a data file | Inhaber einer Daten/sammlung |
Convention for the drawing up of a draft Charter of Fundamental Rights of the European Union | Konvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union |
conversion of a notification | Umdeutung von Anmeldungen |
conversion of a sole proprietorship into a company | Umwandlung eines Einzelunternehmens in eine Kapitalgesellschaft |
copy of a judgment | beglaubigte Abschrift eines Urteils |
copy of a judgment | Zweitausfertigung eines Urteils |
copy of a judicial order | Urteilsabschrift |
copyrighting of a book by depositing duty copies | Pflichtabgabe von neuen Druckwerken |
copyrighting of a book by depositing duty copies | Hinterlegung von Pflichtexemplaren |
creation of a right in rem | Bestellung eines dinglichen Rechts |
creation of a right in rem over the debtor's property | Bildung eines dinglichen Rechts auf das Vermögen des Gemeinschuldners |
creation of a single currency | Schaffung einer einheitlichen Währung |
crime linked to the exercise of a public duty | Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes |
crime of living on a prostitute's earnings | gewerbsmäßige Kuppelei |
crime of living on a prostitute's earnings | Zuhälterei |
debt arising under a contract of employment | Forderung aus einem Arbeitsvertrag |
debtor of a particular capacity | Schuldner mit besonderem Rechtsstatus |
to decide on the merits of a case | in der Hauptsache entscheiden |
decree for staying the execution of a previous judgment | Einhaltungsurteil |
deferral of delivery of a sentence | Aussetzung des Ausspruchs |
to delete a name from the register of electors | jmdn.aus dem Wählerverzeichnis streichen |
delivery of a judgment | Fällen eines Urteils |
Judge deprived of his right to a pension | Verlust der Ruhegehaltsansprüche |
direct appeal on a point of law | Sprungrevision |
discharge of a debt paid in part | Löschung einer teilweise gedeckten Forderung |
dismiss a case because of the trifling nature of the offence Br. | ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen (Andrey Truhachev) |
displacing of a new-born child | Kindesunterschiebung |
to dispose of the assets of a company | die Aktiva einer Gesellschaft veräußern |
disposition of a devise | testamentarische Bestimmung |
disposition of a devise | testamentarische Verfügung |
disposition of a will | testamentarische Bestimmung |
disposition of a will | testamentarische Verfügung |
disqualification of a candidate | Ausschluß eines Bewerbers von der Wahl |
dissolution of a company not involving the courts | nicht gerichtliche Auflösung einer Gesellschaft |
dissolution of a matrimonial relationship | Auflösung des ehelichen Güterstands |
distribution of a deceased’s estate | Erbschaftsteilung |
division of a court of justice | Strafkammer |
division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's side | Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers |
to draw a bill of exchange | einen Warenwechsel unterschreiben |
to draw a bill of exchange | einen Handelswechsel ausstellen |
duration of a contract | Vertragsdauer |
duration of a lease | Pachtzeit |
duration of a lease | Mietzeit |
duty of a public body to explain to the citizen his or her rights in respect of it | Aufklärungspflicht |
duty of a public body to give the citizen reasonable assistance | Aufklärungspflicht |
duty to ascertain the condition of a product | Befundsicherungspflicht |
each Government shall have a right of veto | jede Regierung besitzt ein Vetorecht |
economic, societal or environmental difficulties of a sectorial or regional nature | wirtschaftliche,gesellschaftliche oder ökologische Schwierigkeiten sektoraler oder regionaler Natur |
edict outlining practical measures for the application of a law | Vollzugsdekret |
edict outlining practical measures for the application of a law | Vollziehungsverordnung |
effect a policy of insurance | e-e Versicherung abschließen |
elements of a crime | Tatbestand |
to eliminate a candidate because of ineligibility | einen Bewerber wegen Nichtwählbarkeit von der Wahl ausschließen |
employee of a legal person | Angestellter einer juristischen Person |
employment of a foreign national not entitled to work | illegale Beschäftigung |
employment of a foreign national not entitled to work | Beschäftigung von Ausländern ohne Arbeitserlaubnis |
employment of a sum of money | Verwendung einer Geldsumme |
enforce payment of a debt | eine Forderung beitreiben (zwangsweise) |
enforcement of a judgment | Vollstreckung einer Entscheidung |
enforcement of payment of a fine | Beitreibung einer Geldstrafe |
to ensure that officials receive a fair reimbursement of their sickness expenses | den Beamten eine angemessene Erstattung der Krankheitskosten garantieren |
entry into effect of a transfer of a Community plant variety right | Inkrafttreten der rechtsgeschäftlichen Übertragung eines gemeinschaftlichen Sortenschutzrechts |
entry of a penalty in the criminal records | Strafvermerk |
examination of a particular case | Untersuchung einer bestimmten Sache |
execution of a sentence | Strafvollzug |
execution of a sentence | Strafvollstreckung |
executor of a will | Testamentsvollstrecker |
exercising a right of recovery | Ausübung des Rücknahmerechts |
exhaustion of the right conferred by a Community trade mark | Erschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarke |
exhaustion of the rights conferred by a Community trade mark | Erschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarke |
Expert Group on a Common Frame of Reference in the area of European contract law | Expertengruppe für einen gemeinsamen Referenzrahmen im Bereich des europäischen Vertragsrechts |
expiration of a patent | Ablauf e-s Patents |
expiration of a patent | Erlöschen e-s Patents |
expiration of a patent | Ablauf eines Patents |
expiration of a period | Fristablauf |
expiration of a period | Zeitablauf |
expiration of a period | Eintritt des Fälligkeitstermins |
expiration of a term | Eintritt des Fälligkeitstermins |
expiration of a term | Fristablauf |
exploitation of a license | Lizenzverwertung |
Extinguishment of a sentence by limitation | Vollstreckungsverjährung |
Extinguishment of a sentence by limitation | Strafvollstreckungsverjährung |
failure of a Member State | Vertragsverletzung durch einen Mitgliedstaat |
failure of a Member State to fulfil obligations | Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats |
fee for the cancellation of the registration of a licence | Gebühr für die Löschung der Eintragung einer Lizenz |
fee for the inspection of a file | Gebühr für die Akteneinsicht |
fees for execution of a deed | Ausfertigungsgebühr |
filing of a claim | Einreichung eines Antrags |
filing of a claim | Antragstellung |
finding of a jury | Wahrspruch der Geschworenen |
finding of a jury | Geschworenenspruch |
fixing of a time limit | Fristfestsetzung |
fixing of a time limit | Ansetzung einer Frist |
fixing of a time limit | Fristansetzung |
fixing of a time limit | Fristbestimmung |
forgery of a document by a public official | Urkundenfälschung im Amt |
formation of a contract | Vertragsabschluss |
formation of a contract | Abschluss e-s Vertrages |
formation of creditors into a single group | Bildung eines Zusammenschlusses der Konkursgläubiger |
founding of a partnership | Gesellschaftsgründung |
fraudulent misuse of a computer | betrügerischer Missbrauch einer Datenverarbeitungsanlage |
fraudulent misuse of a computer | Computerbetrug |
fulfil the necessary conditions for the adoption of a single currency | die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllen |
General Election manifesto of a party | das Parteiprogramm für Parlamentswahlen |
to give a police description of a person wanted | Personenbeschreibung geben |
to give notice of a protest | einen Protest anzeigen |
give proof of a legal interest | ein rechtliches Interesse glaubhaft machen |
give proof of a special legal interest | ein besonderes rechtliches Interesse glaubhaft machen |
to give rise to a right of priority | als prioritätsbegründend |
grantee of a licence | Lizenznehmer |
grantor of a power of attorney | Vollmachtgeber |
to harm the defence interests of a Member State | den Verteidigungsinteressen eines Mitgliedstaates schaden |
if a member has been guilty of serious misconduct | hat ein Mitglied eine schwere Verfehlung begangen |
if the outcome of proceedings depends on the determination of an incidental question of recognition of a judgment | nur als Vorfrage |
illegal employment of a third country national | Beschäftigung von Ausländern ohne Arbeitserlaubnis |
illegality of an act of a Community institution | Rechtswidrigkeit einer Handlung eines Organs der Gemeinschaften |
indemnification for the termination of a contract | Entschädigung für die Kündigung eines Vertrages |
insolvency of a non-trader | Zahlungsunfähigkeit des Nichtkaufmanns |
instrument of incorporation of a company | Errichtungsakt |
instrument of incorporation of a company | Gesellschaftsvertrag |
instrument of incorporation of a company | Gründungsakte |
interruption of a period of time | Fristunterbrechung |
investigation of a complaint | Untersuchung einer Beschwerde |
issue of a copy of the certificate of registration | Ausstellung einer Ausfertigung der Eintragungsurkunde |
issue of a patent | Ausgabe einer Patentschrift |
issue of a warrant of arrest | Erlass eines Haftbefehls |
item to be taken account of by a court | relevante,rechtserhebliche Tatsache |
joint acquisition of an undertaking with a view to its division | gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung |
juridiction of a state | Hoheitsgewalt eines Staates |
to keep a general file of electors | eine Wahlerkartei führen |
to keep a general file of electors | ein Wählerverzeichnis führen |
keeper of a car | Fahrzeughalter |
keeping of a cadastre | Führung des Liegenschaftskatasters |
keeping of a register | Führung eines Registers |
language of the application for a trade mark | Sprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurde |
lapse of a patent | Verfallen eines Patents |
lapse of a patent | Verfall eines Patents |
length of a document | Umfang eines Dokumentes (Schreiben) |
length of a document | Umfang einer Urkunde |
liability by reason of a legislative measure | Haftung für normative Handlung |
liability of the owner of a construction | Werkeigentümerhaftung |
liability of the owner of a construction | Werkhaftung |
liability of the owner of a construction | Haftung des Werkeigentümers |
liability of the owner of a construction | Haftpflicht des Werkeigentümers |
list of persons subject to a visa ban | Sichtvermerkssperrliste |
main issue of a case | Streitsache,Klagegrund |
maintenance of a family | Familienunterhalt |
making over of a farm | Hofübergabe |
management of a company | Geschäftsführung einer Gesellschaft |
manager of a department | Inhaber eines Amtes |
manager of a department | fest ernanntes Haupt eines Büros |
master of a coasting vessel | Kapitän der Küstenschiffahrt |
meaning and scope of a judgment | Sinn und Tragweite eines Urteils |
measure constituting a development of the Schengen acquis | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt |
measure constituting a development of the Schengen acquis | Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt |
measure in lieu of a fine | eine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahme |
member of a Commodity Board | Mitglied einer Marktorganisation |
member of a co-operative society | Genossenschaftsmitglied |
member of a co-operative society | Genosse |
Member States which operate a search in their own register of trade marks | Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführen |
mitigation of a sentence | Herabsetzung e-r Strafe |
mitigation of a sentence | Strafmilderung |
mitigation of a sentence | Herabsetzung einer Strafe |
to move the inadmissibility of a matter | eine Vorfrage stellen |
Munich diplomatic conference for the setting up of a European system for the grant of patents | Münchner Diplomatische Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens |
name and particulars of the person concerned inscribed on a document or a will | Teil des Testaments der Name,Titel und Eigenschaft des Ausstellers enthält |
national of a third State | Angehöriger eines dritten Staates |
nationality of a Judge | Staatsangehörigkeit eines Richters |
negotiate the terms of a contract | die Vertragsbedingungen aushandeln |
new fact of such a character as to lay the case open to revision | für die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsache |
new version of a law | Neufassung eines Gesetzes |
no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit | der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge |
number of judges assigned to a chamber | Anzahl der einer Kammer zugeteilten Richter (Gericht) |
number of judges assigned to a division | Anzahl der einer Kammer zugeteilten Richter |
observance of a set period | Fristeinhaltung |
to obtain a copy of a judgment | sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen |
to obtain a copy of a judgment | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen |
obtaining identification of a variety | Bestätigung der Sortenkennzeichnung |
occupation of a factory by workers | Betriebsbesetzung |
official approval of a plan | Planfeststellung |
once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... | hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ... |
operational actions of joint teams comprising representatives of Europol in a support capacity | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion |
operational actions of joint teams comprising representatives of Europol in a support capacity | operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion |
owner of a construction | Werkeigentümerin |
owner of a construction | Werkeigentümer |
paramount jurisdiction of a court | Kompetenzvorrang eines Gerichts |
parcel of land with direct access to a public right of way | Anliegergrundstück |
passing of a bill | Verabschiedung |
passing of a bill into a law | ein Gesetz verabschieden |
passing of a dividend | Dividendenausfall |
passing of a judgment | Fällen eines Urteils |
passing of a sentence | Fällen eines Urteils |
patent of a third party | Patent Dritter |
period after decease of husband during which a widow is not allowed to marry again | Ehewartefrist für die Witwe |
period of notice of termination of a contract | Kuendigungsfrist |
periodic payment by way of a penalty | Konventionalstrafe |
periodic payment by way of a penalty | Zwangsgeld |
perpetration of a crime | Vollendung eines Verbrechens |
perpetration of a crime | Vollbringung eines Verbrechens |
person having a registered right in respect of a trade mark | im Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarke |
personal wrong by a servant in the performance of his duties | persönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten |
pledge of a claim | Pfandrecht an einer Forderung |
Popular initiative " for a fair representation of women in the federal authorities" | Initiative 3.März |
Popular initiative " for a fair representation of women in the federal authorities" | Eidgenössische Volksinitiative "Für eine gerechte Vertretung der Frauen in den Bundesbehörden" |
power of attorney executed before a notary public | öffentlich beurkundete Vollmacht |
power of attorney executed before a notary public | notarielle Vollmacht |
prepare a transcription of the tape recording | einen Tonbandauszug erstellen |
prior conflicting right of a third party | älteres entgegenstehendes Recht eines Dritten |
priority of a creditor | Vorzugsrecht eines Gläubigers |
proceedings for a declaration of invalidity | Nichtigkeitsverfahren |
proceedings for the grant of a plant variety right | Verfahren zur Erteilung eines Sortenschutzrechts |
proceedings for the invalidation of a trade mark | Verfahren zur Erklärung der Nichtigkeit einer Marke |
proceedings in which a regulation of the Council is at issue | Rechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommt |
proceedings of a summary court | Verfahren vor dem Schnellgericht |
proceedings of a summary court | Schnellverfahren |
proceedings to challenge the authenticity of a document | Bestreitung der Echtheit einer Urkunde,Fälschungsklage |
process of a court | Verfahren |
public incitement to commit a felony or act of violence | öffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeit |
public offer of a reward | Auslobung |
public promise of a reward | Auslobung |
publication of a libel | Veröffentlichung eines beleidigenden Druckwerks |
quarter of a calendar year | Kalendervierteljahr |
quotation of a legal provision | Anführung einer Gesetzesbestimmung |
to raise of its own motion a plea in law | von Amts wegen einen rechtlichen Gesichtspunkt aufgreifen |
to reach a settlement of the dispute | sich über die streitigen Fragen einigen |
reach of a law | Geltungsbereich eines Gesetzes |
reading of a will | Testamenteröffnung |
recognition of a private deed | Anerkennung der Echtheit einer SchriftUnterschrift |
recovery of a penalty | Beitreibung einer Geldstrafe |
rectification of a judgment | Berichtigung eines Urteils |
reducing of a crime to an offence misdemeanour | Umstufung eines Verbrechens zu einem Vergehen |
refusal of a request for a re-opening | Ablehnung eines Antrags auf Wiederaufnahme |
refusal of a visa | Versagung eines Visums |
refusal of a visa | Visumsverweigerung |
refusal of a visa | Ablehnung eines Visums |
refusal of an extension of the EEC component type-approval for a type of ... | Versagung der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typ |
refusal of asylum application not constituting a fresh claim | Unzulässigkeit des Folgeantrags |
refusal of protection of a mark | Schutzverweigerung einer Marke |
refusal of protection of a registration | Schutzverweigerung für eine Registrierung |
registered letter with a form for acknowledgment of receipt | Einschreiben mit Rückschein |
release of a mortgage | Löschung einer Hypothek |
release of a mortgage | Aufhebung einer Hypothek |
rendering of a judgment | Fällen eines Urteils |
renunciation or acceptance by a heir of an estate under beneficium inventarii | Erklärung des Erben,ob er die Erbschaft unter dem Vörbehalt derErrichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtet |
repeal of a decree | Aufhebung eines Erlasses |
report concerning the election of a candidate | die Niederschrift über die Wahl des Bewerbers |
reports of perjury by a witness or expert | Anzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigen |
repudiation of a treaty | Ablehnung eines Vertrags |
request for the grant of a utility model | Antrag auf Erteilung eines Gebrauchsmusters |
request for the issue of a receipt | Antrag auf Ausstellung einer Empfangsbestätigung |
request for the registration of a trade mark | Antrag auf Eintragung einer Marke |
to request the Court of Justice for a ruling on interpretation | den Gerichtshof um eine Auslegung ersuchen |
requirement of a special professional qualification | Erfordernis einer besonderen beruflichen Befähigung |
requisition of a meeting | Einberufung einer Hauptversammlung |
rescission of a sale | Rückgängigmachung e-s Kaufs |
rescission of a sale | Wandelung |
rescission of a sale | Nichtigkeitserklärung eines Kaufvertrags |
rescission of a sale | Ungültigkeitserklärung eines Kaufvertrags |
residence card of a family member of a Union citizen | Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollzug |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Strafvollstreckungsaufschub |
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence | bedingter Straferlaß |
review of a detention | Haftprüfung (order) |
review of the substance of a judgment | sachliche Nachprüfung eines Urteils |
Revised Convention for the Establishment of a European Organisation for Nuclear Research | Übereinkommen zur Errichtung einer Europäischen Organisation für Kernforschung CERN |
revision of a judgment | Wiederaufnahme des Verfahrens |
right of a heir to accept or to forgo a succession | Erbausschlagungsrecht |
right of a heir to accept or to forgo a succession | Ausschlagungsrecht |
right of a third party relating to the trade mark | Recht eines Dritten an der Marke |
right of direct recourse of the authority concerned against a third party responsible for injury or damage | Regreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten |
right prejudiced by expiry of a time limit | Rechtsnachteil aufgrund des Ablaufs von Fristen |
right to a community of goods through marriage | Anrecht auf eheliches Vermögen |
right to payment of a debt | Auspruch auf Besichtigung einer Forderung |
right to prohibit the use of a subsequent trade mark | das Recht,die Benutzung einer jüngeren Marke zu untersagen |
rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity | Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | Ehegüterrecht |
to rule that the member concerned be deprived of his right to a pension | jemandem seine Ruhegehaltsansprüche aberkennen |
rules governing the application of a law | die Durchführungsbestimmungen eines Gesetzes |
scope of a law | Geltungsbereich eines Gesetzes |
searching of a house | Hausdurchsuchung |
seat of a legal person or association of natural or legal persons | Sitz von juristischen Personen |
seniority of a trade mark | Zeitrang einer Marke |
settlement of a succession | Erbschaftsliquidation |
settlement of a succession | Nachlassabwicklung |
signing of a law | Ausfertigung eines Gesetzes |
slander or defamation of a deceased person or a person missing presumed dead | üble Nachrede oder Verleumdung gegen einen Verstorbenen oder einen verschollen Erklärten |
split a cause of action | einen Klageanspruch auf mehrere Klagen verteilen |
splitting of a cause of action | den Restanspruch in einem neuen Verfahren einzuklagen |
splitting of a cause of action | Einklagung eines Teilanspruchs mit dem Ziel |
splitting up of a parcel on application of the owner | Zerlegung eines Flurstücks |
splitting up of a parcel on application of the owner | Flurstückszerlegung |
splitting up of a parcel on application of the owner | Teilung eines Flurstücks |
splitting up of a parcel on application of the owner | Flurstücksteilung |
submit a statement of case to the Court | beim Gerichtshof einen Schriftsatz einreichen |
subsequent purchaser of a product | Zweiterwerber einer Sache |
substance of a case | Hauptsache (vor Gericht) |
substitution of a legatee | Einsetzung eines Ersatzvermächtnisnehmers |
sudden inflow of nationals from a third country | plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen dritter Länder |
sudden inflow of nationals from a third country into the Community | plötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen eines dritten Landes in die Gemeinschaft |
summary report by the clerk of the court of a sitting on a criminal case | Niederschrift des Urkundsbeamten über die Hauptverhandlung vor den unteren Strafgerichten |
to take advantage of the priority of a previous application | die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen |
to take advantage of the priority of a previous application | die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen |
to take the form of a concerted approach | erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen |
take-over of a company | Unternehmensübernahme |
taking up paid employment in breach of a condition of leave | Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis |
term of a guarantee | Garantiefrist |
term of a lease | Mietzeit |
term of a lease | Pachtzeit |
term of a patent | Laufzeit eines Patentes |
term of a patent | Lebensdauer eines Patentes |
term of a patent | Patentdauer |
terms of a lease | Leasingbestimmungen |
terms of a lease | Bedingungen e-s Mietvertrages (Pachtvertrages) |
terms of a lease | Bestimmungen e-s Mietvertrages (Pachtvertrages) |
terms of a legacy | die Modalitäten eines Vermächtnisses |
the admissibility of a motion proposed | die Zulässigkeit eines gestellten Antrags |
the adoption or amendment of a provision | der Erlass oder die Aenderung einer Vorschrift |
the application for a Community trade mark as an object of property | die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community | die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen |
the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget | der Haushaltsausschuß erteilt dem Präsidenten des Amtes Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans |
the carrying of a weapon without a licence | verbotenes Waffentragen |
the carrying of a weapon without a licence | Waffenbesitz ohne Waffenschein |
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein |
the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community | die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein |
the constituent party of a power of attorney | Vollmachtgeber |
the court orders the dissolution of a company | das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus |
the dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties | diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht |
the examination of the application for revocation of rights or for a declaration of invalidity | die Prüfung des Antrags auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit |
the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published | die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht |
the granting of a licence shall confer a right to full compensation | die Gewährung einer Lizenz berechtigt zu voller Entschaedigung |
the granting of a pardon | Begnadigung |
the hearing of a witness or expert before the Office | die Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amt |
the jurisdiction of a court is assessed at the moment it is seised | die Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen |
the jury returned a verdict of homicide | die Geschworenen erkennen auf Totschlag |
the legal representation of a person who is mentally ill | die gesetzliche Vertretung einer geisteskranken Person |
the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions | die Haftung der Gemeinschaft ist an das Zusammentreffen mehrerer Voraussetzungen geknüpft |
the main terms of a contract | das Wesen eines Vertrags |
the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality | die Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werden |
the merits of a case or claim | Rechtmässigheit,Begründetheit |
the merits of a case or claim | Berechtigung |
the non-ratification of a decision of the EEA Joint Committee | Nichtratifikation eines Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses |
the Office shall be a body of the Community | das Amt ist eine Einrichtung der Gemeinschaft |
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing | das Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt |
the party which, at a general election, wins the greatest number of seats | die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat |
the procedural law of a Member State | das Verfahrensrecht eines Mitgliedstaats |
the proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State | der Inhaber einer in einem Mitgliedstaat registrierten älteren Marke |
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement | verjähren |
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement | erlöschen |
the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9 | diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9 |
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought | die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre |
the service of a judicial document causes time to begin to run | die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf |
the setting aside of a judgment following a pourvoi dans l'intérêt de la loi | Kassation im Interesse des Gesetzes |
the status of a minor | der Personenstand einer minderjährigen Person |
the uncertainties of a procedure | die Unwägbarkeiten eines Verfahrens |
the underlying principle of a provision | die ratio legis einer Bestimmung |
the use of a later Community trade mark | die Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke |
to the detriment of the wife of a foreigner who has been declared dead by judgment of the court | zum Nachteil der Ehefrau eines für tot erklärten Ausländers |
trade mark of such a nature as to deceive the public | Marke geeignet,das Publikum irrezuführen |
trade mark of such a nature as to deceive the public | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen |
trade marks which are of such a nature as to deceive the public | Marken, die geeignet sind, das Publikum zu täuschen |
trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark | Marken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke |
transfer of a cheque | Übertragung eines Schecks |
transfer of a claim ipso jure | gesetzlicher Forderungsübergang |
transfer of a trade mark registered in the name of an agent | Übertragung einer Agentenmarke |
transfer of ownership as security for a debt | zur Sicherung einer Forderung vorgenommene Eigentumsübertragung |
transfer of power to a civilian government | zugunsten einer Zivilregierung zurücktreten |
transmission of a claim | Forderungsübergang |
unlawful activities on behalf of a foreign state | verbotene Handlungen für einen fremden Staat |
unlawful practice of a profession | illegale Ausübung eines Berufs |
upkeep of a family | Familienunterhalt |
validity of a patent | Rechtsgültigkeit von Patenten |
value of a company as a whole | Unternehmenswert |
verifying the continuing existence of a variety | technische Nachprüfung des Fortbestehens einer Sorte |
victim of a disaster | Geschädigter |
victim of a disaster | Geschädigte |
violation of a specific obligation | Pflichtverletzung |
violation of a State's sovereignty | Eingriff in die Souveränität eines Staates |
violation of a treaty | Vertragsverletzung |
violation of an oath by a witness or expert | Eidesverletzung eines Zeugen oder Sachverständigen |
waiver of a claim by the interested party | Verzicht des Berechtigten |
to withdraw a case from the cognizance of a court | einen Prozeß der Gerichtsbarkeit eines Gerichtes entziehen |
withdrawal of a candidate from the election | der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten |
withdrawal of an extension of the EEC component type-approval for a type of .. | Entzug der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typ |
within a certain period of time | innerhalb einer bestimmten Frist |
within a reasonable period of time | innerhalb einer angemessenen Frist |
within a reasonable period of time | innert angemessener Frist |
within a reasonable period of time | binnen angemessener Frist |
within the framework of a joint programme | im Rahmen eines gemeinsamen Programms |
wording of a contract | Abfassung des Vertrages |
worker affected by a cessation of business | von der Einstellung der Betriebstätigkeit betroffener Arbeitnehmer |