DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing oder | all forms | exact matches only
GermanDutch
abgetretenes oder überlassenes Rechtovergedragen of verleend recht
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder HandelssachenOvereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenOvereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenOvereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt
Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumentefrauduleuze asielaanvraag
Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumentebedrieglijke asielaanvraag
Ablehnung eines Zeugen oder Sachverständigenwraking van een getuige of deskundige
Abschluß-oder Erfüllungsort des Rechtsgeschäftesplaats waar de overeenkomst is gesloten of wordt uitgevoerd
Abwesenheit oder Verhinderung des Kanzlers oder der Hilfskanzlerafwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers
Agent oder Vertreter des Markeninhabersgemachtigde of vertegenwoordiger van merkhouder
alle Massnahmen allgemeiner oder besonderer Artalle algemene of bijzondere maatregelen
als Sachverständige zugelassene Person oder Organisationpersoon of organisatie die als deskundigen worden erkend
Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeitvordering tot vervallenverklaring of nietigverklaring
Anwalt,der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftrittadvocaat die een partij bijstaat of vertegenwoordigt
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungenvan toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten
Auf- oder Abrunden auf ganze Stimmenafronding naar het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen
Auflösung der Gesellschaften oder juristischen Personenopheffing van vennootschappen of rechtspersonen
Aufschub der Ermittlungen oder der Strafverfolgungopschorting van onderzoek of vervolging
aus dem Kreis der in Währungs-oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeitenpersoon met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied
ausdrückliche Genehmigung des Präsidenten oder des Gerichtshofesuitdrukkelijke toestemming van de president of van het Hof
ausfertigen von notariellen oder gerichtlichen Urkundengrosseren
ausfertigen von notariellen oder gerichtlichen Urkundeneen grosse opmaken
ausführliche oder vollständige Übersetzungmeer uitvoerige of volledige vertaling
Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausübenbuitenlandse schouwspelartiest
ausländisches Kind oder Jugendlicherminderjarige vreemdeling
ausschließlicher oder wesentlicher Tätigkeitsbereichwerkterrein uitsluitend of voornamelijk hebben
austauschbares oder substituierbares Produktverwisselbaar of vervangbaar produkt
Ausübung einer entgeltlichen oder unentgeltlichen Berufstätigkeituitoefening van een beroepswerkzaamheid al dan niet tegen beloning
Ausübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltunguitoefening van een politieke functie of bestuursamt
Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigungbeeindiging van het franchisecontract
Befugnis,den Rechtsnachfolger oder Berechtigten zu bestimmennominatiebevoegdheid
Befugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauenmogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen
Begünstigung einer verfolgten oder verurteilten Personiemand onttrekken aan de opsporingen van de justitie
behauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselbenvermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht
behauptete Verstöße oder Mißstände prüfenvermeende inbreuken of gevallen van wanbeheer onderzoeken
bei Rücktritt,Amtsenthebung oder Todin geval van ontslag of overlijden
Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherungtoelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherungtoelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering
belgisches Arbeitsvertrags- oder BeschäftigungsvertragsrechtBelgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden
Beschlagnahme von Ladung oder Fracht nach Bergung oder Hilfeleistungbeslag op lading of vracht na hulp of berging
Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnisarbeid in loondienst
besondere oder ausschließliche Rechtebijzondere of uitsluitende rechten
Bestellung eines anderen Beistands oder Anwaltseen andere raadsman of advocaat aanwijzen
Bevollmächtigter,der sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedient,der in einem Mitgliedstaat zugelassen istgemachtigde bijgestaan door een raadsman of door een bij de balie van één van de lidstaten ingeschreven advocaat
bewegliches oder unbewegliches Vermögen als dingliche Sicherheitzakelijk zekerheidsrecht op roerende of onroerende goederen
Beweiserhebung oder andere vorbereitende Massnahmemaatregel van instructie of andere preparatoire maatregel
das Schiff oder die Ladung rettenhet schip of de lading redden
den Betrag oder die Sache hinterlegende geldsom of zaak in gerechtelijke bewaring stellen
den Betrag oder die Sache hinterlegende aangeboden som of zaak in consignatie geven
den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleistenhet goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling verzekeren
der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unterde partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld
der Erlass oder die Aenderung einer Vorschriftde vaststelling of de wijziging van een bepaling
der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigterde fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde
der Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder aendern willde Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen
die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigernweigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen
die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt habende bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennenvrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften
die Genehmigung ist abgelehnt oder widerrufen wordende ontheffing is geweigerd of ingetrokken
die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaftende oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen
die innergemeinschaftlichen oder vertraglichen Bestimmungende interne of verdragsrechtelijke bepalingen
die Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragende kamer of de rechter-rapporteur met de uitvoering van de instructiemaatregelen belasten
die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufhebende proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren
die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufhebengeheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen
die Zunahme oder Abnahme der Zahl der Wahlberechtigtende uitbreiding of de inkrimping van het kiezerskorps
Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhältereen hip afstoffen
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.Dit/deze INSTRUMENT vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005
durch Rücktritt oder Amtsenthebungvrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve
Eidesverletzung eines Zeugen oder Sachverständigenschending van de eed der getuigen en deskundigen
ein Urteil oder einen Beschluss aufhebeneen arrest of een beschikking vernietigen
ein Zufall oder ein Fall hoeherer Gewalttoeval of overmacht
Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgutomzetting van onroerend goed in roerend goed
Einbringung von beweglichen oder unbeweglichen Vermögensgegeständeninbreng van roerende of onroerende goederen
eine nach dem Tod einer dritten Partei ausführbare Verbindlichkeit oder Verpflichtungverbintenis of verplichting uitvoerbaar na de dood van een derde partij
eine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstellteen rente,een hypotheek vestigen op een goed als zekerheid van de betaling
einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben könnenhet recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart
einen Stimmzettel entfernen,hinzufügen oder dessen Inhalt ändernstembiljet wegnemen,toevoegen of veranderen
einen Vermögenswert mit einer Rente oder einer Hypothek belegeneen rente,een hypotheek vestigen op een goed als zekerheid van de betaling
Einteilung nach der Art des Kontroll- oder des Klassiervorgangsindeling volgens de gewichtscontrole- en sorteermethode
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarkeinschrijving van een licentie of een ander recht inzake een aanvrage om een Gemeenschapsmerk
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarkeinschrijving van een licentie of een ander recht inzake een Gemeenschapsmerk
Eintragungen in Grundbücher oder Registeroverschrijving in de kadastrale registers
Eintreten für nationalen, rassischen oder religiösen Hasshet propageren van op nationale afkomst, ras of godsdienst gebaseerde haatgevoelens
Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen isttot een natuurlijke of rechtspersoon gerichte beschikking
Erklärung des Erben,ob er die Erbschaft unter dem Vörbehalt derErrichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtetverwerping of aanvaarding door een erfgenaam van een erfenis onder voorrecht van boedelbeschrijving
erstmalige Zuschaustellung der Waren oder Dienstleistungeerste expositie van de waren of diensten
Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener PersonenEuropees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden
EWG-Hebezeug oder -Fördergerät und/oder EWG-Bauteilhef- of verladingstoestel en/of onderdeel van het EEG-type
falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsortsvalse verklaring over het land of de plaats van oorsprong
falsche oder entstellte Auskuenfteonjuist of misleidend gestelde inlichtingen
festgestellte Mängel oder ausstehende Zahlungvastgesteld gebrek of achterstallige betaling
freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherungvrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherungvrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedierende partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat
Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit INSTRUMENT een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.
Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungensoortnaam van waren of diensten
Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauungvrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging
gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten verstoßende Verwertungtoepassing strijdig met de openbare orde of de goede zeden
geheime oder vertrauliche Unterlagenafschrift van geheime of vertrouwelijke stukken
Genehmigung der Trauung ohne Veröffentlichung des Aufgebots oder unter Abkürzung der Fristenvrijstelling van de kerkelijke huwelijksafkondiging
Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen istrechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd
Gericht,dessen Zuständigkeit ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart worden iststilzwijgend of bij overeenkomst gekozen gerecht
gerichtlich oder notariell beglaubigtes Datumvaste datum
gesetzliches Nutzungsrecht der Eltern am Kindesvermögen oder des Ehemannes am eingebrachten Frauengutwettelijk genot
Gewalttat gegen das Leben, die körperliche Unversehrtheit oder die Freiheit einer Persondaden van geweld gericht tegen het leven, de fysieke integriteit of vrijheid van een persoon
Grund-oder Hypothekenbücherkadastrale of hypotheekregisters
Grundsatz "Auslieferung oder Vollstreckung der Verurteilung"beginsel "uitlevering of tenuitvoerlegging van de veroordeling"
Grundsatz "Überstellung oder Vollstreckung der Verurteilung"beginsel "overdracht of tenuitvoerlegging van de veroordeling"
Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeProtocol van Istanbul
Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeBeginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing
Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder ModelleOvereenkomst van Den Haag van 6 november 1925 betreffende het internationale depot van tekeningen of modellen van nijverheid,herzien te Londen op 2 juni 1934
Handels- oder Verwaltungspapierhandels- of administratief bescheid
Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig isthandeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist
Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallenderubricering van documenten die door het beroepsgeheim of bedrijfsgeheim worden gedekt
Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkundenederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring
Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkundennederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring
im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahmebeschermingsmaatregel in geval van dumping of subsidies
im Umlauf befindliche stimmberechtigte Anteile oder Aktienstemgerechtigd uitstaand kapitaal of stemhebbende uitstaande aandelen
in einem oder mehreren Punkten unterliegenop een of meer punten in het ongelijk worden gesteld
infolge des Verhaltens oder der Untätigkeit des Inhaberstoedoen of nalaten van de merkhouder
interne oder externe Währungssituation in der Gemeinschaftinterne en externe monetaire situatie
interne oder externe Währungssituation in der Gemeinschaftinterne en externe monetaire situatie in de Gemeenschap
irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichtsvoor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerecht
ist der Präsident abwesend oder verhindertbij afwezigheid of verhindering van de voorzitter
jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant istelke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden
jeder Verstoss gegen die Steuergesetze, der mit Freiheitsstrafe, Geldstrafe oder Bussgeld geahndet wirdalle inbreuken op de fiscale wetgeving waarop vrijheidsstraffen, geldstraffen of administratieve boetes zijn gesteld
Kammern mit drei oder fünf Richternkamers bestaande uit drie of vijf rechters
Klagen von natürlichen oder juristischen Personen in Wettbewerbssachenberoepen ingesteld door natuurlijke of rechtspersonen op het gebied van de mededinging
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchsberoep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchsberoep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid
Konkursverfahren oder konkursähnliches Verfahrenfaillissementsprocedure of soortgelijke procedures
Kostenentscheidung oder Kostenfestsetzungveroordeling in en het bedrag van de proceskosten
kraft vertrags,sonstigen Rechtstitels oder Ersitzung in der Grenzmauer oder in der Mauer des Nachbargrundstückesvenster in de gemene scheidsmuur
Körperschaft oder sonstige Einrichtung des privaten Rechtsprivaatrechtelijk orgaan of lichaam
Ladung der Bevollmächtigten der Parteien oder der Parteien selbstde gemachtigden van partijen of de partijen in persoon ter vergadering oproepen
lebenslange Strafe oder Massregel der Sicherung oder Besserungstraf of maatregel die levenslange vrijheidsbeneming meebrengt
Löschung der Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechtsdoorhaling van de inschrijving van een licentie of ander recht
Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarkenmit späteren RevisionenOvereenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerkenmet latere herzieningen
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder HandelsmarkenSchikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder HandelsmarkenOvereenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken
Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachenhuur van onroerende goederen
mit einer Untersuchung oder der Erstattung eines Gutachtens beauftragte Person oder Organpersoon of orgaan belast met verrichten van een onderzoek of het uitbrengen van een deskundigenbericht
Mitteilung betreffend die Erteilung oder die Verweigerung des EWG-Prüfzeichensmedeling betreffende de verlening of de weigering van het EEG-goedkeuringsmerk
mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlagindienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat
mündlicher oder schriftlicher Befehl des Königsmondeling of schriftelijk bevel van de Koning
nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Fristin dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn
nach Verwerfung eines gewöhnlichen Nachlaßvertrages oder nach Abschluß eines Nachlaßvertrages mit Vermögensabtretung bestellter Massavertreter und Massaverwalterboedelvereffenaar
Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnormberoep tot nietigverklaring op grond van schending van het verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan
Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebtberoepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad
oeffentliche oder private Stelleopenbaar of particulier lichaam
oeffentliche oder private Verbindungenopenbare of particuliere betrekkingen
oeffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Stellungpubliek-of privaatrechtelijke positie
ohne Panaschieren oder Abgabe von Vorzugsstimmenzonder panacheren of voorkeurstem
ohne unterscheidung nach Staatsangehoerigkeit oder Aufenthaltsortzonder onderscheid naar nationaliteit of naar verblijfplaats
ohne Überschreibungen oder Zwischenzeilezonder overschrijving noch tussenregel
Option, die zum Kauf oder zur Umwandlung von Aktien berechtigtoptie om aandelen te converteren
Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaftinstellingen of organen van de Gemeenschap
Organe von Gesellschaften oder juristischen Personende organen van de vennootschappen of rechtspersonen
Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden istplaats waar de arbeid moet worden of is verricht
Pacht-oder Mietverlängerunghuurverlenging
Partei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen istpartij die geheel of gedeeltelijk in het ongelijk is gesteld
Pauschalbetrag oder Zwangsgeldforfaitaire som of dwangsom
Pauschalbetrag oder Zwangsgeldbedrag van de forfaitaire som of dwangsom
per Kasse oder Termincontant en op termijn
Personen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollenpersonen of ondernemingen die aan de controle zijn onderworpen
Personenstand oder Rechts-und Handlungsfähigkeitstaat en bevoegdheid van personen
pflichtige oder freiwillige Weiterversicherungverplichte of facultatieve doorlopende verzekering
positive oder negative Kompetenzkonfliktepositieve of negatieve jurisdictiegeschillen
Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden FlussesProtocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen
Protokoll zum Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen CharaktersProtocol bij de Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard
Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen AtomgemeinschaftProtocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
prozeßleitende Maßnahme oder Beweisaufnahmemaatregelen tot organisatie van de procesgang of maatregelen van instructie
Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhenrechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap
rechtlich oder tatsächlichrechtens
rechtliche oder tatsächliche Gründgegevens rechtens of feitelijk
rechtliches oder sachliches Hindernisjuridisch of materieel bezwaar
Rechtsmittel oder Rechtsbehelferechtsmiddel
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffenzaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen
Regelung über die unbeschränkte Haftung für Tod oder körperliche Verletzung von Fluggästensysteem van onbeperkte aansprakelijkheid bij overlijden of letsel van passagiers
regionale oder lokale Gebietskörperschaftenregionale of lokale overheden
regionale oder lokale Gebietskörperschaftenregionale,lokale of andere overheden
Ruecklagen fuer eigene Aktien oder Anteilereserves voor eigen aandelen
Rückwirkung des Verfalls oder der Nichtigkeitterugwerkende kracht van verval of nietigheid
Rückübertragung von Hypotheken oder Grundschuldenterug-overdracht van hypotheken of schulden
Schriftstück,dessen Datum gerichtlich oder notariell beglaubigt istgedateerd stuk
Schätzung des Miet-oder Pachtbesitzesschatting van een erfpacht
sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzenzich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten
Situation in den Heimat-oder Herkunftsländern der Asylbewerbersituatie in de landen van oorsprong of herkomst van de asielzoeker
Stimmrecht oder Stimmrechtsvollmacht und Weisungen zur Stimmrechtsausübungvolmacht of procuratie en steminstructies
Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassunggeschil betreffende de exploitatie van een filiaal,van een agentschap of enige andere vestiging
tatsächliche oder rechtliche Umständefeitelijke en juridische omstandigheden
unmittelbar und individuell betroffene natürliche oder juristische Personrechtstreeks en individueel geraakte natuurlijke of rechtspersoon
unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden seinonjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Unternehmen mit Geldbußen oder Zwangsgeldern belegenaan ondernemingen boeten of dwangsommen opleggen
Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen istverbod op het gebruik van het Gemeenschapsmerk dat voor een gemachtigde of vertegenwoordiger ingeschreven is
Unterzeichnung durch den Bevollmächtigten oder den Anwalt der Parteiondertekening van de gemachtigde of de advocaat van de partij
Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring
Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigenonwaardigheid van een getuige of deskundige
Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar istvonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet
Verbesserungs- oder Anwendungspatentoctrooi inzake uitvinding of perfectionering
Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidungvoeging voor de schriftelijke of mondelinge behandeling of voor het arrest
Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlungverbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen
Verfahren auf Beschwerde oder von Amts wegenprocedure m.a.v.een klacht of ambtshalve
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen undoderfalsch dargelegt hattekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika habenGedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika habenGedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika habenGedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben
Verkündung des Urteils oder Beschlusses in öffentlicher Sitzunguitspraak van het arrest of de beschikking ter openbare terechtzitting
Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflichtniet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht
Vernehmung eines Zeugen oder eines Sachverständigen vor dem Amtverhoor van een getuige of deskundige door het Bureau
Vernehmung eines Zeugen oder Sachverständigen von dem Gericht seines Wohnortsverhoor van een getuige of deskundige door de rechterlijke instantie van zijn woonplaats
Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmende verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen
Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hatverzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft
Verwandte in gerader aufsteigender oder absteigender Liniebloedverwanten in de opgaande en de nederdalende lijn
Verzicht auf die Einreichung einer Erwiderung oder Gegenerwiderungafzien van zijn recht op repliek of dupliek
Veräußerung von Unternehmen oder Unternehmensteilenoverneming van ondernemingen of delen van ondernemingen
VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den MitgliedstaatenVerordening EG nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken de betekening en de kennisgeving van stukken, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1348/2000 van de Raad
voelliger oder teilweiser Ausschluss des Vorsteuerabzugsvolledige of gedeeltelijke uitsluiting van het recht op aftrek
voller oder teilweiser Abzugvolledige of gedeeltelijke aftrek
vollstreckbare Ausfertigung einer notariellen Urkunde oder eines gerichtlichen Entscheidesgrosse
vom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständigevoor het Hof opgeroepen getuigen of deskundigen
von Amts wegen zu berücksichtigendes Angriffs- oder Verteidigungsmittelmiddel dat ambtshalve kan worden opgeworpen
vorbeugende gerichtliche oder verwaltungsmäßige Kontrolle der Rechtmäßigkeitpreventief toezicht door de overheid of de rechter op de rechtmatigheid
Vorliegen eines Zufalls oder eines Falls höherer Gewaltbestaan van toeval of overmacht
vorsaetzlich oder grobfahrlaessigdoor opzet of zware schuld
vorsätzlich oder fahrlässigopzettelijk of abusievelijk
Wahlen durch Wahlmänner oder Bevollmächtigungverkiezingen via kiesmannen of via het systeem van afvaardiging
... wegen seiner Bau- oder Wirkungsweise ...... om redenen die verband houden met hun constructie of werking ...
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
Widerklage auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeiteis in reconventie tot vervallenverklaring of nietigverklaring
wirtschaftliche,gesellschaftliche oder ökologische Schwierigkeiten sektoraler oder regionaler Natureconomische,maatschappelijke of met het milieu verband houdende moeilijkheden van sctoriële of regionale aard
Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsortwoonplaats of gebruikelijke verblijfplaats
Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlagebeoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden
Zeichnung,die gegen die öffentliche Ordnung oder die gute Sitten verstoßttekening die in strijd is met de openbare orde of de goede zeden
Zeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wirdogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt
1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherungtoelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherungtoelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnungbetekening in persoon of aan de woonplaats
Zuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommensbevoegdheid van de Gemeenschap of van haar instellingen om een akkoord te sluiten
Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichtedwangmaatregel van bestuursrechtelijke of gerechtelijke aard
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionVerdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenovereenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenherziene overeenkomst van 1958
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeVerdrag tegen foltering en andere wrede,onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeAnti-Martelverdrag
Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Ausland in Zivil-oder HandelssachenBetekeningsverdrag
Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Ausland in Zivil-oder HandelssachenVerdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken
Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionVerdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken
Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen UnionVerdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Get short URL