DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing oder | all forms | exact matches only
GermanPolish
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder HandelssachenUmowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie doręczania dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych
Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumentewniosek o udzielenie azylu wprowadzający organ w błąd
Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumentewniosek o nadanie statusu uchodźcy wprowadzający organ w błąd
Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausübencudzoziemiec świadczący usługi artystyczne
ausländisches Kind oder Jugendlichercudzoziemiec małoletni
besondere oder ausschließliche Rechteprawa specjalne lub wyłączne
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.Niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.
Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener PersonenEuropejska konwencja o nadzorze nad warunkowo skazanymi lub warunkowo zwolnionymi
Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.W odniesieniu do Cypru, niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.
Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeZasady skutecznego badania i dokumentowania przypadków tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania
Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafePodręcznik dotyczący skutecznego badania i dokumentowania przypadków tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania
Körperschaft oder sonstige Einrichtung des privaten Rechtspodmiot prawa prywatnego
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder HandelsmarkenPorozumienie madryckie o międzynarodowej rejestracji znaków
per Kasse oder Terminna rynku kasowym i terminowym
Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen AtomgemeinschaftProtokół zmieniający protokoły dołączone do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską lub Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej
Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhenprawa i obowiązki wynikające ze stosunków rodzinnych, pokrewieństwa, małżeństwa lub powinowactwa
rechtlich oder tatsächlichformalnie lub faktycznie
Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungpodpisanie z zastrzeżeniem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia
Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlungzakaz tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania
Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sindprzedstawiciele wspólnot regionalnych i lokalnych, posiadający mandat wyborczy społeczności regionalnej lub lokalnej, bądź odpowiedzialni politycznie przed wybranym zgromadzeniem
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeugepojazdy dwu lub trzykołowe

Get short URL