Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Law
containing
ne... que
|
all forms
French
Russian
ces codes ne contiennent que du droit positif
настоящие кодексы содержат только нормы позитивного права
(= les articles et éléments abrogés ne sont pas inclus - не содержат отменённые статьи и положения
Alex_Odeychuk
)
ces codes ne contiennent que du droit positif, les articles et éléments abrogés ne sont pas inclus
настоящие кодексы содержат только нормы позитивного права и не содержат отменённых статей и положений
(
Alex_Odeychuk
)
il ne peut donc être sérieusement contesté que
Поэтому нельзя ставить под сомнение факт того, что
(
ROGER YOUNG
)
il ne peut donc être sérieusement contesté que
Однако нельзя оспаривать тот факт, что
(
ROGER YOUNG
)
Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.
Я, , нотариус , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
(
ROGER YOUNG
)
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика одобряет его содержание.
(
ROGER YOUNG
)
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание
(
ROGER YOUNG
)
sans que cette liste ne soit limitative
но не ограничиваясь приведенным списком
(
nomer-nol
)
à moins que le contexte ne s'y oppose
если иное не следует из контекста
(
Stas-Soleil
)
à moins que le contexte ne s'y oppose
если контекст не предусматривает иного
(
vleonilh
)
Get short URL