DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing from a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishGerman
a judgment from which an appeal still liesUrteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann
a person may be removed from the list of professional representativeseine Person kann von der Liste der zugelassenen Vertreter gestrichen werden
to appeal from a judgementBerufung einlegen
be discharged from a contractaus einem Vertrag entlassen werden
capital payment resulting from a divorceGeldzahlung im Anschluß an eine Scheidung
to collect evidence from a witnessjenes Zeugnis abnehmen
to delete a name from the register of electorsjmdn.aus dem Wählerverzeichnis streichen
derive from a single sourcedieselbe Abstammung haben
derogation from a lawAbweichung von einem Gesetz
discharge from a debtaus einer Schuld entlassen
disqualified from making a contractbeschraenkte Geschaeftsfaehigkeit
disqualified from making a contractGeschaeftsunfaehigkeit
exaction of an oath from a personEideszuschiebung
exclusion for life from a Member State's territoryAufenthaltsverbot auf Lebenszeit
exemption from the requirement to make a bidBefreiung von der Verpflichtung zum Übernahmeangebot
to expel someone from a partyjmdn.aus einer Partei ausschließen
giving evidence from a distanceFernvernehmung eines Zeugen
giving evidence from a distanceFernvernehmung
Green Paper from the Commission on policy options for progress towards a European Contract Law for consumers and businessesGrünbuch der Kommission : Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen
Information note on references from national courts for a preliminary rulingHinweise zur Vorlage von Vorabentscheidungsersuchen durch die nationalen Gerichte
lift a passage from an authorplagiieren
lift a passage from an authoreinen literarischen Diebstahl begehen
lift a passage from an authorein Plagiat begehen
obligation arising from a guaranteeGewährleistungspflicht
on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Councilnach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rates
one of the Judges of a Chamber prevented from attendingVerhinderung eines Richters einer Kammer
order goods from a wholesalerbeim Großhändler bestellen
order to stay away from a houseHausverbot
to pass from a de facto situation into a de jure oneeine tatsächlich bestehende Situation legalisieren
power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Boardder Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassen
release smb. from a contractjemanden aus einem Vertrag entlassen
removal of a case from the registerStreichung einer Rechtssache
remove a dead body from the final positioneinen Toten aus der Endlage entfernen
remuneration from a professionEinkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit
right to withdraw from a contractRücktrittsrecht
statutory obligation arising from a guaranteegesetzliche Gewährleistungspflicht
sudden inflow of nationals from a third countryplötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen dritter Länder
sudden inflow of nationals from a third country into the Communityplötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen eines dritten Landes in die Gemeinschaft
sum of money which a spouse has the right to deduct first from the assets of the communityvertraglich eingeräumter Voraus
to take a break from work to look after the childrendie Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen
the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its membersder Verwaltungsrat wählt aus seinen Mitgliedern einen Präsidenten und einen Vizepräsidenten
theft from a churchKirchenraub
theft from a churchKirchendiebstahl
theft from a private collectionDiebstahl aus einer Privatsammlung
theft from a private homeDiebstahl in einem Privathaus
to withdraw a case from the cognizance of a courteinen Prozeß der Gerichtsbarkeit eines Gerichtes entziehen
withdraw from a contracteinen Vertrag kündigen
withdraw from a contractvon einem Vertrag zurücktreten
withdraw from a contractvon e-m Vertrag zurücktreten
to withdraw from a partnershipvon einer Gesellschaft zurücktreten
withdraw from a partnershipals Teilhaber ausscheiden
withdraw from a partnershipals Gesellschafter ausscheiden
withdrawal of a candidate from the electionder Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten

Get short URL