English | Danish |
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999 | aftale i form af en brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om den økopointordning, der skal gælde for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1999 |
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on European Contract Law | Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om europæisk aftaleret |
Declaration on the protection of all persons from being subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | erklæring om beskyttelse af alle mennesker mod tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf |
event from which the period is to run | dagen,hvorfra fristen løber |
exclusion from the suffrage/right to vote | fortabelse af valgretten |
obligation to refrain from | undladelsespligt |
Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16 of the Treaty on European Union and Article 238 of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other | protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017 |
right to have windows not shut off from light | adgang til dagslys |
right to have windows not shut off from light | ret til adgang til dagslys |
to take a break from work to look after the children | afbryde sin erhvervsaktivitet for at tage sig af sine børns uddannelse |
the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter | den stiltiende beslutning om afslag, som anses at være en følge af denne passivitet |