DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing for the Time | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
any statutory modification thereof for the time being in forceлюбая действующая узаконенная редакция такового (Закона Andrew052)
appoint a time for the meetingназначить время встречи (dictionary.com Jenny1801)
as in force for the time beingдействующий на тот момент (в тексте договора – о документе, нормативно-правовом акте Leonid Dzhepko)
at such times and for such periods as the directors may from time to time determineв такое время и на такой срок, как директора могут в любое время решить (Andrew052)
at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisionsв момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.)
carry out pledge for the provision of Advertising aids at the time specified in this itemвыполнить своё обязательство по предоставлению Рекламных материалов в срок, указанный в настоящем пункте (Konstantin 1966)
failure to meet the time limit forнарушение срока (Alexander Demidov)
for the time beingна определённый момент времени (talsar)
for the time beingна тот момент (Leonid Dzhepko)
for the time beingпо состоянию на соответствующий момент (Евгений Тамарченко)
for the time beingна определённое время (Ivan Pisarev)
if at any point of time after the date for conclusion of present Agreementесли в какой-либо момент времени, после дня, являющегося датой заключения настоящего Соглашения (Konstantin 1966)
law for the time beingзакон, действующий в настоящее время
license for the run-time libraryлицензия на библиотеку среды выполнения (Alex_Odeychuk)
making a work available to the public for the first timeобнародование (произведения; доведение до всеобщего сведения впервые. Опубликование – лишь один из способов. Право на обнародованиеright of disclosure, однако перевод disclosure или disclosure to the public может быть сочтён нежелательным из-за возможного смешения с раскрытием информации Евгений Тамарченко)
share capital for the time being issuedакционерный капитал, выпущенный на текущий момент (Andrew052)
the company is established for an indefinite period of timeкомпания создана на неопределённый срок (V.Sok)
the extension of the limits of time for conservatory measures in relation to recourseпродление сроков, необходимых для сохранения права регресса (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
time limit for having recourse to the courtсрок на обращение в суд (Yanamahan)

Get short URL