DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing exploitations | all forms | exact matches only
FrenchGreek
accident d'exploitationκώλυμα εκμετάλλευσης
accident d'exploitationατύχημα εκμετάλλευσης
accord concernant l'exploitation d'une inventionσυμφωνία που αφορά την εκμετάλλευση μιας εφεύρεσης
accord d'exploitationσυμφωνία λειτουργίας
aléas de l'exploitationτυχαία γεγονότα της εκμετάλλευσης
arrêt d'exploitationπαύση της εκμετάλλευσης
arrêt d'exploitationπαύση εκμετάλλευσης
arrêt de l'exploitationπαύση εκμετάλλευσης
arrêt de l'exploitationπαύση της εκμετάλλευσης
autorisation d'exploitationάδεια λειτουργίας
code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollutionδιεθνής κώδικας διαχείρισης της ασφάλειας
code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollutionκώδικας ISM
code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollutionδιεθνής κώδικας ασφαλούς διαχείρισης
Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollutionδιεθνής κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή λειτουργία των πλοίων και την πρόληψη ρύπανσης του περιβάλλοντος
Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollutionΔιεθνής κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή ναυσιπλοΐα και την πρόληψη της ρύπανσης
concession d'exploitationδικαίωμα εξόρυξης
contestation relative à l'exploitation d'une succursale,agence ou tout autre établissementδιαφορά για εκμετάλλευση υποκαταστήματος,πρακτορείου ή άλλης εγκατάστασης
droit contractuel d'exploitation exclusiveσυμβατικό δικαίωμα αποκλειστικής εκμετάλλευσης
droit d'exploitationδικαίωμα εκμετάλλευσης
droit d'exploitationδικαίωμα εκμετάλευσης
droit d'exploitation obligatoireδικαίωμα αναγκαστικής εκμετάλλευσης
déclaration d'exploitation légale de donnéesειδοποίηση νομικής διαδικασίας για εκμετάλλευση δεδομένων
déficit d'exploitation de l'entreprise apportéeέλλειμμα σχετικά με την εκμετάλλευση της επιχείρησης που δέχεται την εισφορά
délivrance des licences d'exploitationέκδοση αδειών εκμεταλλεύσεως
exploitation abusive d'une position dominanteκαταχρηστική εκμετάλλευση δεσποζούσης θέσεως
exploitation contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeursεκμετάλλευση που αντίκειται στη δημόσια τάξη ή στα χρηστά ήθη
exploitation de la technologie concédéeχρησιμοποίηση της παραχωρούμενης τεχνολογίας
exploitation des équipements de transportεκμετάλλευση του εξοπλισμού των μεταφορών
exploitation forestière en régieδασική εκμετάλλευση υπό εποπτεία
exploitations défavorisées par des conditions structurelles ou naturellesγεωργικές εκμεταλλεύσεις που μειονεκτούν λόγω διαρθρωτικών ή φυσικών συνθηκών
groupement partiel d'exploitationsομαδική εκμετάλλευση ενός προϊόντος
la concession des licences d'exploitation des brevetsη παραχώρηση των αδειών εκμεταλλεύσεως διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
licence d'exploitationάδεια λειτουργίας
licence d'exploitation communautaireκοινοτικό δικαίωμα εκμετάλλευσης
licence d'exploitation contractuelleσυμβατικό δικαίωμα εκμεταλλεύσεως
licence d'exploitation de la marqueάδεια χρήσης σήματος
licence d'exploitation obligatoireδικαίωμα αναγκαστικής εκμετάλλευσης
licence obligatoire pour l'exploitation non exclusiveυποχρεωτική άδεια για μη αποκλειστική εκμετάλλευση
lieu d'exploitationτοποθεσία λειτουργίας
lieu d'exploitationθέση των εγκαταστάσεων
matériel d'exploitationεξοπλισμός επιχείρησης
monopole d'exploitationμονοπώλιο εκμετάλλευσης
nombre de véhicules disponibles pour l'exploitationαριθμός οχημάτων εν ενεργεία
programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfantsπρόγραμμα ανάπτυξης συντονισμένων πρωτοβουλιών σχετικά με την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών, τις εξαφανίσεις ανηλίκων και τη χρησιμοποίηση των μέσων τηλεπικοινωνίας για σκοπούς εμπορίας ανθρώπων και σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών
Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfantsπρόγραμμα ενθάρρυνσης, ανταλλαγών, κατάρτισης και συνεργασίας που απευθύνεται στα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών
Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfantsπρόγραμμα ενθάρρυνσης και ανταλλαγών μεταξύ των υπευθύνων για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών
redevance d'exploitation proportionnelleδικαιώματα συμμετοχής
redevance d'exploitation proportionnelleποσοστιαία εισφορά
risque de l'exploitation supporté par le cédantο εκχωρητής φέρει τον κίνδυνο της εκμετάλλευσης
risque de l'exploitation économiqueκίνδυνος της οικονομικής εκμετάλλευσης
siège d'exploitationτόπος επιχειρηματικής δραστηριότητας
siège d'exploitationκατοικία
siège principal d'exploitationέδρα
société d'exploitation minièreεταιρεία εκμετάλλευσης ορυκτού πλούτου
société d'exploitation minièreεξορυκτική εταιρεία

Get short URL