French | Spanish |
Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia civil y mercantil |
acte d'exécution | acto de ejecución |
acte pris pour son exécution | acto adoptado para su ejecución |
action en exécution du contrat de vente | acción para obtener el cumplimiento de un contrato de venta |
application de la convention d'exécution | aplicación del convenio de ejecución |
bon de garantie d'exécution | fianza de cumplimiento de contrato |
cas d'impossibilité absolue d'exécution | caso de imposibilidad absoluta de cumplimiento de la decisión |
Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours | Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las Salas de Recurso |
Comité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale Règlement Bruxelles II | Comité relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental Reglamento Bruselas II |
commencement d'exécution de la fraude | inicio de ejecución del fraude |
compétences d'exécution | competencias de ejecución |
compétences de gestion et d'exécution | poderes de gestión y de ejecución |
compétences de gestion et d'exécution | competencias de gestión y de ejecución |
contestations relatives à l'exécution des jugements | litigios relativos a la ejecución de las resoluciones judiciales |
contrat à exécution successive | contrato de tracto sucesivo |
contrat à exécution successive | contrato de ejecución sucesiva |
convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugano,16 septembre 1988 | Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil Lugano, 16 de septiembre 1988 |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convenio de Bruselas |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale | convenio relativo a la competencia judicial y ejecución de las sentencias en materia matrimonial |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Convention d'exécution | Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
convention d'exécution | Convenio de ejecución |
convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros |
convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje |
convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convenio de Nueva York |
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros |
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje |
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convenio de Nueva York |
convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958 | Convenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros, de 10 de junio de 1968 |
Convention pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convenio para la ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras |
Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion .... | Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña... v. Notas |
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par la convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adaptations y apportées...République Héllenique. | Convenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas... cont. en las notas |
convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduire | convenio relativo a la ejecución de las decisiones en materia de caducidad de los permisos de conducción |
demande de sursis à l'exécution | demanda de suspensión de la ejecución |
disposition d'exécution et de sanction | disposición de ejecución y de sanción |
dispositions adéquates d'exécution et de sanction | disposiciones de ejecución y de sanción adecuadas |
dispositions communautaires d'exécution | disposiciones comunitarias de ejecución |
dispositions d'exécution | legislación de aplicación |
dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution | disposición transitoria sobre la aplicación del Convenio de ejecución |
dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution | disposiciones transitorias sobre la aplicación del Convenio de ejecución |
défaut grave d'exécution | falta grave de ejecución |
Etat d'exécution | Estado de ejecución |
execution du contrat de transport | ejecución del contrato de transporte |
exécution administrative forcée | ejecución forzosa administrativa |
exécution de décisions administratives infligeant une amende | ejecutabilidad de las notificaciones de imposición de multas |
exécution des actes authentiques | ejecución de los documentos públicos con fuerza ejecutiva |
exécution des biens mobiliers et immobiliers | embargo de los bienes muebles e inmuebles |
exécution des demandes | tramitación de las solicitudes |
exécution des demandes | cumplimiento de las solicitudes |
exécution des décisions fixant le montant des frais | ejecución de las resoluciones que fijen la cuantía de los gastos |
exécution des jugements | ejecución de sentencias |
exécution des marchés | ejecución de los contratos |
exécution des obligations des Etats membres | cumplimiento de las obligaciones de los Estados miembros |
exécution des peines en milieu ouvert | ejecución de las penas en régimen abierto |
exécution directe | ejecutividad directa |
exécution du contrat | realización del contrato |
exécution du contrat | ejecución del contrato |
exécution du jugement | ejecución del fallo |
exécution d'un arrêt | liquidación de una sentencia |
exécution d'un arrêt | ejecutoria |
exécution d'un arrêt | ejecución procesal |
exécution d'un arrêt | ejecución de una sentencia |
exécution d'un arrêt de la Cour de Justice | ejecución de la sentencia del Tribunal de Justicia |
exécution d'une décision | ejecución de una resolución |
exécution d'une peine | ejecución de una pena |
exécution d'une peine | cumplimiento de una pena |
exécution défectueuse du travail | ejecución defectuosa del trabajo |
exécution forcée | ejecución |
exécution forcée | aplicación |
exécution mutuelle des mandats d'arrêt | ejecución mutua de las órdenes de detención |
exécution par injection léthale | ejecución mediante inyección letal |
exécution par provision | ejecución provisional |
exécution partielle | ejecución parcial |
exécution provisoire | ejecución provisional |
frais d'exécution forcée | gastos de ejecución forzosa |
garantie de bonne exécution | garantía de correcta ejecución |
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | Deben establecerse disposiciones para que representantes de Suiza se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución*, anejo al Acuerdo mencionado en el considerando ... .br------------------------br* DO L 53 de 27.2.2008, p. 77. |
immunité d'exécution | inmunidad de ejecución |
jugement susceptible d'exécution | resolución judicial que puede ser ejecutada |
l'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile | la ejecución forzosa se regirá por las normas de enjuiciamiento civil |
la marque communautaire peut faire l'objet de mesures d'exécution forcée | la marca comunitaria podrá ser objeto de medidas de ejecución forzosa |
la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie | la parte contra la cual se hubiere solicitado la ejecución |
la procédure d'exécution forcée | el procedimiento de ejecución forzosa |
la procédure d'exécution simplifiée | procedimiento de ejecución simplificado |
la régularité des mesures d'exécution | la conformidad a Derecho de las medidas de ejecución |
le Comité budgétaire donne décharge au président de l'Office sur l'exécution du budget | el Comité Presupuestario aprobará la gestión del Presidente de la Oficina en la ejecución del presupuesto |
le contrôle de la régularité des mesures d'exécution | el control de la validez de las medidas de ejecución |
les conditions prévues par le règlement d'exécution | las condiciones exigidas por el Reglamento de ejecución |
les modalités relatives à l'établissement et à l'exécution du budget de l'Office | las modalidades relativas al establecimiento y la ejecución del presupuesto de la Oficina |
lieu d'exécution de l'obligation | lugar de cumplimiento de la obligación |
mandat d'exécution | mandamiento de ejecución |
mandat d'exécution | mandamiento ejecutorio |
mesure administrative d'exécution | medida administrativa de ejecución |
mesure d'exécution forcée | medida de ejecución forzosa |
mesure nationale d'exécution | medida nacional de ejecución |
mesures d'exécution | medida coercitiva |
mesures d'exécution financières | medida para imponer el cumplimiento |
mesures d'exécution financières | medida de ejecución |
mesures nationales d'exécution | medidas nacionales de ejecución |
moratoire universel des exécutions capitales | moratoria universal de la ejecución de penas capitales |
moyens d'exécution | medios de ejecución |
non-exécution | denegación de la ejecución |
non-exécution d'arrêts constatant un manquement | no ejecución de sentencias por las que se declara un incumplimiento |
non-communication des mesures nationales d'exécution | no comunicación de las medidas nacionales de incorporación |
non-communication des mesures nationales d'exécution des directives | no-comunicación de las medidas nacionales de ejecución de las directivas |
obtenir l'exécution forcée | obtener la ejecución forzosa |
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée | ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión Decisión impugnada |
ordonner le sursis à l'exécution de la recommandation attaquée | ordenar la suspensión de la ejecución de la recomendación Recomendación impugnada |
ordonner le sursis à l'exécution de l'acte attaqué | ordenar la suspensión de la ejecución del acto impugnado |
ordre d'exécution | orden de ejecución |
organe d'exécution institué par l'accord | órgano ejecutivo creado en virtud del acuerdo |
pièces de l'exécution | documentos que resulten de su cumplimiento |
pouvoirs d'exécution | facultades de ejecución |
pouvoirs d'exécution | competencias de ejecución |
pouvoirs de gestion et d'exécution | competencias de gestión y de ejecución |
pouvoirs de gestion et d'exécution | poderes de gestión y de ejecución |
prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation | adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la resolución de anulación |
prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation | adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la decisión de nulidad |
prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice | adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de Justicia |
prescription en matière d'exécution | prescripción en materia de ejecución |
procéder à une saisie-exécution | ejecución forzosa de bienes |
procédure d'exécution | procedimiento de ejecución |
procédure requise aux fins de reconnaissance et d'exécution | formalidad preceptiva a efectos de reconocimiento y de ejecución |
procédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution | procedimiento por la no conformidad de las medidas nacionales de incorporación |
protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale | Informe explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial |
recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution | admisibilidad de una demanda de que se suspenda la ejecución |
reconnaissance et exécution des décisions judiciaires | reconocimiento y ejecución de las decisiones judiciales |
reconnaissance et exécution des jugements étrangers | reconocimiento y ejecución de las resoluciones judiciales extranjeras |
recours contre l'autorisation d'exécution | recurso contra el otorgamiento de la ejecución |
recouvrement des frais par exécution forcée | reclamación por vía de ejecución forzosa |
refus d'exécution | denegación de ejecución |
Règlement d'exécution de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Reglamento de Ejecución del Convenio sobre la Patente Europea |
Règlement d'exécution de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Reglamento de Ejecución del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas |
règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen | Reglamento de Ejecución del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas |
règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen | Reglamento de Ejecución del Convenio sobre la Patente Europea |
règlement d'exécution du protocole de Madrid | reglamento de ejecución del Protocolo de Madrid |
règlement d'exécution du règlement sur la marque communautaire | Reglamento de ejecución del Reglamento sobre la marca comunitaria |
règlement d'exécution du règlement sur les dessins ou modèles communautaires | Reglamento de ejecución del reglamento sobre los dibujos y modelos comunitarios |
règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Reglamento "Bruselas I" |
règlement portant modalités d'exécution | reglamento de aplicación |
saisie-exécution | venta forzosa de bienes muebles |
saisie exécution | venta forzosa de bienes muebles |
saisie-arrêt exécution | embargo judicial |
sursis probatoire à l'exécution de la peine | suspensión de la ejecución durante los períodos de libertad condicional |
sursis à l'exécution de la peine | suspensión de la ejecución de la pena |
sursis à l'exécution d'une peine | suspensión de la ejecución de la pena |
traité d'exécution | tratado de ejecución |
traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes | Tratado de la OMPI sobre interpretación o ejecución y fonogramas |
traité sur les interprétations et exécutions et sur les phonogrammes | Tratado sobre interpretaciones o ejecuciones y fonogramas |
Traité type relatif au transfert de la surveillance des délinquants bénéficiant d'un sursis à à l'exécution de la peine ou d'une libération conditionnelle | Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional |
tribunal du lieu d'exécution de l'obligation contractuelle | Tribunal del lugar de cumplimiento de la obligación contractual |
voies d'exécution | vías de ejecución |