English | Russian |
duplicate copy | дубликат |
duplicate copy | второй экземпляр |
duplicate document | дубликат документа |
duplicate labour book | дубликат трудовой книжки |
duplicate originals | два экземпляра, имеющие одинаковую силу оригинала (Право международной торговли On-Line) |
duplicate originals | два экземпляра, имеющие одинаковую силу оригиналов |
duplicate textually | воспроизводить дословно |
has been executed in duplicate | составлен в двух экземплярах (Phyloneer) |
in duplicate | в двух подлинных экземплярах (twice in exactly the same way ▪ consisting of two exact copies: forms to complete in duplicate. NODE Alexander Demidov) |
in duplicate | в 2-х подлинных экземплярах (if a document is in duplicate, two copies of it are made: "The government requires that all bank records be kept in duplicate. CBED Alexander Demidov) |
in duplicate | в двух оригинальных экземплярах (юридическое клише, используемое в текстах договоров Alex_Odeychuk) |
in duplicate | в двух идентичных экземплярах (Alexander Demidov) |
the Agreement is drawn up in English and Russian languages in duplicate having equal legal force, one for each of the Parties | Договор составлен на английском и русском языке, в двух идентичных экземплярах, по одному для каждой из его Сторон |
this Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractor | настоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю |
this Contract has been executed in duplicate as one for each party | настоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон. |
where appropriate duplicate it | при необходимости удвоить (увеличить Andy) |