DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing del...a | all forms
SpanishRussian
a efecto de dar cumplimiento al objeto del presente contratoвыполнение договора (в целях выполнения договора AmorAmor)
a elección del actorпо выбору истца
a más tardar dentro del día siguienteне позднее следующего дня (ines_zk)
acreedor a favor del cual el naviero hace abandono del buqueлицо кредитор, страховщик и т.п., в пользу которого судовладелец оставляет судно
alegatos posteriores a la réplica del demandanteзаявления аргументы, следующие после возражения истца
alimentos a la espera del juicioсодержание на время ожидания рассмотрения дела судом
auto que mande proceder a la averiguación del delitoпостановление о возбуждении уголовного дела (по инициативе следственного органа)
Certificado del derecho a ejercer la abogacíaСвидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью (yurtranslate23)
contenido del derecho a la alimentaciónсодержание права на питание
derecho a exigir el cumplimiento del contratoправо требования исполнения договора
derecho a la inviolabilidad del domicilioправо на неприкосновенность жилища
disfrute efectivo del derecho a la alimentaciónэффективное пользование правом на питание
el presente otorgamiento se adecua a la legalidad y a la voluntad expresada e informada del intervinienteоформление настоящего документа соответствует закону и информированному волеизъявлению участника (serdelaciudad)
esta Apostilla certifica únicamente la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado y, en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento público esté revestidoнастоящий апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ (spanishru)
estrategia de realización del derecho a la alimentaciónстратегия осуществления права на питание
evaluación del derecho a la alimentaciónоценка права на питание
fallar a favor del apelanteрешить в пользу подателя жалобы
fallar a favor del apelanteрешить в пользу просителя
fallar a favor del apelanteрешить в пользу истца
fallar a favor del demandanteвынести решение в пользу истца
garantía del préstamo a gruesaзалог судном
garantía del préstamo a gruesaзалог грузом
garantía del préstamo a gruesaбодмерейный договор
incumplimiento del deber asignado a funcionarioнеисполнение служащим должностных обязанностей
incumplimiento del deber asignado a funcionarioдолжностная халатность чиновника
inviolabilidad del derecho a la vidaнеприкосновенность жизни
poner a la orden del tribunalрегламент
poner a la orden del tribunalрежим
poner a la orden del tribunalустав
poner a la orden del tribunalпередать подозреваемого в распоряжение суда
poner a la orden del tribunalраспорядок
poner a la orden del tribunalрасположение
poner a la orden del tribunalпоследовательность
poner el cargo a disposición del superiorпредоставлять должность в распоряжение вышестоящего (начальника, органа)
prioridad del accionista a suscribir acciones de nuevas emisionesпреимущественное право акционера подписывать акции новой эмиссии
protección constitucional del derecho a la alimentaciónконституционная защита права на питание
se expide el presente certificado a solicitud del interesado, para los fines que estime convenienteсправка выдана для предъявления по месту требования (spanishru)
Se extiende el presente certificado a solicitud del interesadoсправка выдана по требованию (Elena789)
Sin perjuicio de lo pactado en la cláusula 2 del presente SuplementoБез ограничения силы положений статьи 2 настоящего Приложения (serdelaciudad)
suspensión del procedimiento a pruebaприостановление дела в связи с назначением испытательного срока
violación del derecho a la alimentaciónнарушение права на питание

Get short URL