Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Law
containing
datee
|
all forms
French
English
clause relative aux biens acquis après la
date
du contrat de sûreté
after-acquired property clause
constatation de la
date
de décès
establishment of the date of decease
date
certaine
legal date
date
d'abandon progressif
progressive phase-out date
date
d'applicabilité
date of applicability
date
d'application
date of application
date
d'application
date of implementation
date
de conclusion
closing date
date
de consignation
date on which it is deposited
date
de délivrance
date of issue
date
de délivrance
vintage
date
de dépôt
date of deposit
date
de dépôt
application date
date
de dépôt
date of filing
date
de dépôt de la demande de marque
date of application for registration of the trade mark
date
de la cessation des paiements
date of suspension of payments
date
de la delivrance de l'octroi
date of grant
date
de la donation
date on which the donation is made
date
de la délivrance
date of issue
date
de la délivrance
date of delivery
date
de la mise en oeuvre
date of implementation
date
de la notification de la décision attaquée
date on which the decision appealed against was notified
date
de la poste
date as postmark
date
de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire
date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark
date
de l'encaissement du numéraire
date of receipt of the amount of the cash payment
date
de libération des marchandises
release date
date
de l'événement
date of the incident
date
de mise en application
date of application
date
de naissance
date of birth
date
de notification
date of notification
date
de notification de l'ordonnance
date of notification of the order
date
de priorité
priority date
date
de priorité
date of priority
date
de prise de possession
date of possession
date
de production des dessins
date of filing of any drawings
date
de reprise de la procédure
date of resumption of proceedings
date
de réception
date of receipt
date
de référence
record date
date
de résiliation
cancelling date
date
de résiliation
canceling date
date
de résiliation d'une charte-partie
cancelling date of charter-party
date
d'engagement
contract date
date
d'entrée en possession
date of possession
date
d'entrée en vigueur
commencement date
date
d'entrée en vigueur
date of entry into force
date
d'entrée en vigueur
effective date
date
d'entrée en vigueur de la troisième phase
date for the beginning of the third stage
date
d'exigibilité de l'impôt
date at which tax is payable
date
d'expiration
sunset date
date
d'expiration
date from which prosecution is barred
date
d'expiration de l'enregistrement
date on which the registration expires
date
d'expiration du délai de réponse
date of expiry prescribed for reply
date
d'extension
date of extension
date
d'inscription de la mention de la modification au registre
date of entry of the mention of the amendment in the Register
date
d'inscription de l'extension territoriale
date of recordal of the territorial extension
date
d'octroi de la licence
date of the grant of the license
date
du contrat
contract date
date
du dépôt au greffe
date of lodging at the Registry
date
due
expiration of a period
date
dé l'octroi
date of grant
date
d'échéance
lapse of a patent
date
d'échéance
expiration of a period
date
d'échéance
expiration date
date
d'émission
date of issue
date
d'émission
vintage
date
,heure et lieu de l'assemblée
meeting date,time and place
date
,heure et lieu de l'assemblée
date,time and place of meeting
date
limite
closing date
date
limite
dateline
date
limite de consommation
"use by" date
date
limite de remise des pouvoirs
proxy deadline
date
provisoire
tentative date
date
que dessus
date as at head hereof
date
à retenir
operative date
dès qu'une
date
de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...
as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...
désignation postérieure à la
date
de dépôt
designated after the date of filing
fixation de
dates
en double
double booking
garder le bénéfice de la
date
de réception
to
retain its original date of receipt
la
date
de priorité
the date of priority
la demande de marque communautaire à laquelle une
date
de dépôt a été accordée
a Community trade mark application which has been accorded a date of filing
obtenir une
date
de séance
to
obtain an appointment
pièce justifiant de la
date
de l'invitation
documentary evidence of the date on which an institution was requested to act
prononce ajourné à une
date
indéterminée
decision adjourned sine die
reporter une affaire pour être jugée à une
date
ultérieure
defer a case to be dealt with at a later date
visa pour
date
certaine
official certificate recording the fact that a document was in existence on a certain date
à ..., la
date
du ... est à remplacer par celle du ...
in ..., the date ... shall be replaced by
à tant de
date
maturing....days after date
à tant de
date
days after date
écrit ayant
date
certaine
writing bearing a definite date
Get short URL