French | Spanish |
absence du président de la Cour | ausencia del Presidente del Tribunal de Justicia |
acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de justice | aceptación de la jurisdicción obligatoria de la Corte Internacional de Justicia |
Accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne | Acuerdo entre la Corte Penal Internacional y la Unión Europea sobre cooperación y asistencia |
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice | Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia |
accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice | Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia |
Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale | Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte Penal Internacional |
Accord Surveillance et Cour | Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia |
accord Surveillance et Cour de justice | Acuerdo sobre Vigilancia y Tribunal |
affaire en cours | procedimiento pendiente (lis pendens) |
affaire en cours | asunto pendiente (lis pendens) |
affaire en cours | asunto en curso |
affaire en instance devant une cour | asunto pendiente |
affaire en instance devant une cour | causa pendiente |
affaire en instance devant une cour | pleito pendiente |
affaire en instance devant une cour | proceso pendiente |
affaire radiée du registre de la Cour | asunto cancelado del registro del Tribunal |
affaire soumise à la Cour | asunto sometido al Tribunal de Justicia |
affaire soumise à la Cour | asunto promovido ante el Tribunal |
agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour | agentes, asesores y abogados que comparezcan ante el Tribunal de Justicia |
agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour | Agentes, Asesores y Abogados que comparezcan ante el Tribunal de Justicia |
annulation de la décision du Tribunal par la Cour | anulación de la resolución del Tribunal de Primera Instancia por el Tribunal de Justicia |
application "mutatis mutandis" du règlement de procédure de la Cour | aplicación "mutatis mutandis" del Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia |
appliquer le statut de la Cour | aplicar el Estatuto del Tribunal de Justicia |
archives de la Cour | archivos del Tribunal de Justicia |
arrêt de courant | caída de fluido eléctrico |
arrêt de courant | corte de suministro eléctrico |
arrêt de courant | corte de corriente |
arrêt de courant | caída de corriente |
arrêt de la Cour | sentencia del Tribunal |
arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau | resolución del Tribunal de Justicia en la que se hace constar expresamente la existencia de un hecho nuevo |
arrêt de la Cour d'appel | sentencia del Tribunal de Apelación |
arrêt de la Cour de justice | sentencia del Tribunal de Justicia |
au cours des débats | en el curso de los debates |
audience publique de la Cour | audiencia pública del Tribunal |
autorisation expresse du président ou de la Cour | autorización expresa del Presidente o del Tribunal de Justicia |
avis consultatif de la Cour internationale de justice | opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia |
avis de la Cour | dictamen del Tribunal |
avis négatif de la Cour de justice | dictamen negativo del Tribunal de Justicia |
chacun des Etats membres peut saisir la Cour de justice | cualquier Estado miembro podrá recurrir al Tribunal de Justicia |
compléter le statut de la Cour | completar el Estatuto del Tribunal de Justicia |
comportement devant la Cour | comportamiento ante el Tribunal de Justicia |
comptabilité de la Cour | contabilidad del Tribunal de Justicia |
compétences attribuées à la Cour de justice | competencias atribuidas al Tribunal de Justicia |
concours des services de la Cour | asistido por los Servicios del Tribunal de Justicia |
conseiller adjoint de cour d'appel | magistrado suplente de tribunal de segunda instancia |
conseiller adjoint de cour d'appel administrative | magistrado suplente de tribunal administrativo de apelación |
conseiller de cour d'appel | magistrado de tribunal de segunda instancia |
conseiller de cour d'appel administrative | magistrado de tribunal administrativo de apelación |
conseiller référendaire de la Cour administrative suprème | secretario ponente del Tribunal Superior Administrativo |
conseiller référendaire à la Cour suprème | secretario ponente del Tribunal Supremo |
conseiller à la Cour administrative suprême | magistrado del Tribunal Superior Administrativo |
conseiller à la Cour suprême | magistrado del Tribunal Supremo |
conservation des droits en cours de formation | principio de conservación de los derechos en formación |
constatation de la cour | conclusiones del Tribunal |
constitution de la Cour de justice | constitución del Tribunal de Justicia |
contestation de la compétence de la Cour | impugnación de la competencia de la Corte |
contrat en cours | contrato en vigor |
contrôle de la Cour AELE | control por parte del Tribunal de la AELC |
contrôle de la Cour de justice | control del Tribunal de Justicia |
Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion .... | Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la Competencia Judicial y a la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña... v. Notas |
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par la convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adaptations y apportées...République Héllenique. | Convenio relativo a la adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, así como al Protocolo relativo a su interpretación por el Tribunal de Justicia, con las adaptaciones introducidas por el Convenio relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y las adaptaciones introducidas... cont. en las notas |
Cour administrative fédérale | Corte Federal Contencioso-administrativa |
Cour administrative suprème | Tribunal Superior Administrativo |
Cour AELE | Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC |
cour constitutionnelle | Tribunal Constitucional |
Cour constitutionnelle | Tribunal Constitucional |
Cour constitutionnelle fédérale | Tribunal constitucional federal |
Cour constitutionnelle fédérale | Tribunal Federal Constitucional |
cour d'appel | tribunal de segunda instancia |
cour d'appel | Tribunal de Apelación |
cour d'appel | audiencia territorial |
cour d'appel administrative | tribunal administrativo de apelación |
Cour d'appel commune | Tribunal de Apelación Común |
Cour d'Appel Commune en matière de brevet communautaire | Tribunal de Apelación Común en materia de Patentes Comunitarias |
Cour d'appel commune en matière de brevets communautaires | Tribunal de Apelación Común |
Cour d'appel de la Cour martiale | Tribunal Militar de Apelaciones |
Cour d'appel du contentieux des eaux | Tribunal Superior de las Aguas |
cour d'arbitrage | tribunal de arbitraje |
cour d'arbitrage | tribunal arbitral |
Cour de conciliation et d'arbitrage | Corte de Conciliación y Arbitraje |
cour de justice | alto tribunal de justicia |
Cour de justice AELE | Tribunal de Justicia de la AELC |
Cour de justice AELE | Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC |
Cour de justice de la République | Tribunal de Justicia de la República |
Cour de justice des Etats de l'AELE | Tribunal de Justicia de los Estados de la AELC |
Cour de justice des Etats de l'AELE | Tribunal de Justicia de la AELC |
Cour de sûreté de l'Etat | Tribunal de Seguridad Estatal |
Cour des Comptes | Tribunal de Cuentas |
Cour des loyers | Tribunal del Inquilinato |
Cour du marché | Tribunal del Mercado |
Cour du travail | Tribunal del Trabajo |
cour du travail | Tribunal de Trabajo |
Cour du travail | Magistratura de trabajo |
Cour EEE | Tribunal del Espacio Económico Europeo |
Cour EEE | Tribunal EEE |
Cour Espace économique européen | Tribunal EEE |
Cour Espace économique européen | Tribunal del Espacio Económico Europeo |
cour fédérale constitutionnelle | Tribunal Federal Constitucional |
cour fédérale constitutionnelle | Tribunal constitucional federal |
Cour fédérale de justice | Tribunal Federal de Justicia |
cour fédérale de sécurité sociale | Tribunal Federal de Asuntos de Seguridad Social |
Cour fédérale des brevets | Corte Federal de Patentes |
Cour fédérale des finances "Bundesfinanzhof" | Corte Federal de Hacienda |
Cour fédérale du contentieux social | Tribunal Federal de Asuntos de Seguridad Social |
Cour fédérale du travail | Corte Federal de Trabajo |
cour fédérale fiscale | Corte Federal de Hacienda |
cour fédérale prud'homale | Corte Federal de Trabajo |
Cour nationale de la sécurité sociale | Tribunal Superior de la Seguridad Social |
Cour permanente d'arbitrage | Tribunal Permanente de Arbitraje |
Cour permanente d'arbitrage | Corte Permanente de Arbitraje |
Cour permanente de justice internationale | Corte Permanente de Justicia Internacional |
Cour souveraine | Tribunal Supremo |
cour spéciale | tribunal especial |
Cour suprême | Tribunal Supremo |
Cour suprême de restitution | Corte Suprema de Restituciones |
Cour supérieure d'arbitrage | tribunal superior de arbitraje |
cours central de l'Ecu | tipo central del ecu |
cours complémentaire de formation | curso complementario de formación |
cours d'appoint | curso de apoyo |
cours d'appoint | curso complementario |
cours d'appoint | clase complementaria |
cours d'apprentissage | curso de aprendizaje |
cours de formation professionnelle accélérée | curso intensivo de formación |
cours de formation professionnelle accélérée | curso acelerado de formación |
cours de promotion professionnelle | curso de promoción profesional |
cours de préparation | curso preparatorio |
cours de rafraîchissement | curso de repaso |
cours de rafraîchissement | curso de adaptación |
cours de rattrapage | curso de perfeccionamiento |
cours de recyclage | curso de reconversión |
cours de recyclage | curso de reciclaje |
cours de week-end | curso de fin de semana |
cours d'eau internationaux | curso de agua internacional |
cours d'initiation | curso de iniciación |
cours d'instruction | curso de formación |
cours d'instruction | curso |
cours du délai | transcurso del plazo |
cours officiel au jour du paiement | cotización oficial el día del pago |
cours privé | enseñanza privada |
cours privé | clase particular |
cours professionnelF | curso de formación profesional |
cours préparatoire | curso preparatorio |
cours technique | curso técnico |
cours technique | curso monográfico |
cours technique | escuela técnica |
cours technologique | curso de tecnología |
crime relevant de la juridiction de la Cour pénale internationale | delito incluido en la jurisdicción de la Corte Penal Internacional |
créance en compte courant | crédito en cuenta corriente |
deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales |
distraction au profit de la caisse de la Cour | devolución a la caja del Tribunal de Justicia |
documents estimés désirables par la Cour | documentos que estime convenientes el Tribunal de Justicia |
droit en cours d'acquisition | derecho expectante |
droit en cours d'acquisition | expectativa de derecho |
droit en cours d'acquisition | derecho en curso de adquisición |
droit en cours de formation | expectativa de derecho |
droit en cours de formation | derecho expectante |
durée du mandat restant à courir | tiempo que falte para terminar el mandato |
décision de la Cour statuant sur le principal | decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal |
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour | decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia |
décision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constitué | declaración por el Presidente del Tribunal de Justicia de que el Tribunal de Primera Instancia se halla debidamente constituido |
décision litigieuse retirée en cours d'instance | decisión impugnada revocada durante el procedimiento |
découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour | descubrimiento de un hecho de tal naturaleza que pueda tener una influencia decisiva y que era desconocido del Tribunal de Justicia |
déférer la demande à la Cour | atribuir la decisión al Tribunal |
dépôt à la caisse de la Cour | depósito en la caja del Tribunal de Justicia |
désistement devant la Cour de justice | desistimiento ante el Tribunal de Justicia |
détérioration en cours de transport | deterioro durante el transporte |
exercice en première instance des compétences conférées à la Cour de justice | ejercicio en primera instancia de las competencias atribuidas al Tribunal de Justicia |
exécution d'un arrêt de la Cour de Justice | ejecución de la sentencia del Tribunal de Justicia |
faire courir un délai | abrir un plazo |
greffier de cour d'appel | secretario de tribunal de segunda instancia |
greffier de cour d'appel administrative | secretario de tribunal administrativo de apelación |
greffier de la cour | secretario del tribunal |
greffier de la Cour | secretario del Tribunal |
greffier de la Cour de justice | secretario del Tribunal de Justicia |
grève des cours | huelga de estudiantes |
Haute Cour | Alto Tribunal de Inglaterra y Gales |
Haute Cour | Tribunal Superior de Justicia |
"Haute Cour" | Audiencia Territorial |
Haute Cour | Alto Tribunal |
institution de la Cour de Justice | creación del Tribunal de Justicia |
intervenir aux litiges soumis à la Cour | intervenir en los litigios sometidos al Tribunal |
intervenir dans le cours de la procédure | constituirse en parte en el curso del procedimiento |
juridiction nationale qui saisit la Cour | órgano jurisdiccional que plantea la cuestión al Tribunal |
juridiction tenue de saisir la Cour de justice | órgano jurisdiccional nacional obligado a someter plantear la cuestión al Tribunal de Justicia |
jurisprudence de la cour de Justice | Jurisprudencia del Tribunal de Justicia |
la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen | el BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo |
la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée | el Tribunal de Justicia será competente tanto para anular como para modificar la resolución impugnada |
la Cour de justice des Communautés européennes | el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas |
la Cour de justice est compétente pour statuer | el Tribunal de Justicia es competente para pronunciarse |
la Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudiciel | el Tribunal de Justicia será competente para pronunciarse, con carácter prejudicial |
la Cour de justice siège en séance plénière | el Tribunal de Justicia se reunirá en sesión plenaria |
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises | el Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas |
la Cour de justice statue à huis clos | el Tribunal de Justicia resolverá a puerta cerrada |
la Cour de justice établit son règlement de = procédure | el Tribunal de Justicia establecerá su reglamento de procedimiento |
La Cour des comptes assure le contrôle des comptes | la fiscalización,o control de cuentas,será efectuada por el Tribunal de Cuentas |
la cour suprême danoise | Tribunal supremo danés |
la décision de la cour est contraignante | la resolución del Tribunal es vinculante |
la signification d'un acte judiciaire fait courir les délais | la notificación de un acto judicial hace correr los plazos |
le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | el recurso interpuesto ante el Tribunal de Justicia carece de efecto suspensivo |
les arrêts de la Cour de justice ont force exécutoire | las sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria |
les instructions au greffier sont établies par la Cour | las instrucciones al Secretario se adoptarán por el Tribunal de Justicia |
lieu où la Cour a son siège | sede del Tribunal de Justicia |
loi relative aux cours de danses de société | Ley sobre la impartición de clases de baile de sociedad |
loi relative aux cours de danses de société | Ley de escuelas de baile de la Región de Viena |
loi sur l'aide sociale en vue de l'entretien des personnes en cours de réadaptation | Ley sobre ayuda social dirigida al mantenimiento de personas en curso de readaptación |
moyen nouveau en cours d'instance | motivo nuevo en el curso del proceso |
nomination du président de la Cour | nombramiento del presidente del Tribunal de Justicia |
offense à la cour | desacato al tribunal |
ordonnance de la Cour | auto del Tribunal de Justicia |
ordonnance de la Cour | auto del Tribunal |
organisation de la Cour | organización del Tribunal |
organisation de la Cour | organización del Tribunal de Justicia |
pièce déposée par les parties au cours de l'audience | documentos presentados por las partes en el curso de la vista |
point de droit tranché par décision de la Cour | cuestión de derecho dirimida por la resolución del Tribunal de Justicia |
poursuites en cours | procedimiento en curso |
pourvoi porté devant la Cour de justice | recurso de casación ante el Tribunal de Justicia |
pouvoirs conférés au président de la Cour | facultades atribuidas al Presidente del Tribunal de Justicia |
pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux | poderes normalmente reconocidos a los Juzgados y Tribunales de Justicia |
pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux | facultades normalmente reconocidas a los Juzgados y Tribunales de Justicia |
premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales |
premier président de cour d'appel | presidente de tribunal de segunda instancia |
premier président de cour d'appel administrative | presidente de tribunal administrativo de apelación |
prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice | adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal de Justicia |
prise en considération des droits en cours d'acquisition | cómputo de los derechos en curso de adquisición |
Procureur général près la Cour fédérale de justice | Fiscal General ante la Corte Federal de Justicia |
procès en cours | litispendencia |
protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales | Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 29 de febrero de 1968, sobre el reconocimiento mutuo de las sociedades y personas jurídicas |
protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, | Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero |
protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté économique européenne | Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Económica Europea |
présidence de la Cour | Presidencia del Tribunal |
président de chambre de cour d'appel | presidente de sala de tribunal de segunda instancia |
président de chambre de cour d'appel administrative | presidente de sala de tribunal administrativo de apelación |
président de la Cour | Presidente del Tribunal |
Président de la Cour des comptes | presidente del Tribunal de Cuentas |
publication de la Cour | publicación del Tribunal de Justicia |
radiation de l'affaire du registre de la Cour | hacer constar el archivo del asunto en el Registro del Tribunal de Justicia |
Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale | Informe explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial |
recours devant la Cour | recurso ante el Tribunal |
recours devant la Cour de Justice | recurso ante el Tribunal de Justicia |
recours direct auprès de la Cour de justice des Communautés européennes | recurso directo ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas |
renvoi d'un recours à la Cour | remisión de un recurso al Tribunal de Justicia |
représentation devant la Cour par un agent | representación ante el Tribunal de Justicia por un Agente |
requête ou autre acte de procédure adressé à la Cour et déposé par erreur auprès du greffier du Tribunal | recurso o cualquier otro escrito procesal dirigido al Tribunal de Justicia que se presente por error en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia |
règlement de procédure de la Cour d'appel commune | Reglamento de procedimiento del Tribunal de Apelación Común |
Réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires des Etats membres de l'Union européenne | Red de Presidentes de Tribunales Supremos de la Unión Europea |
réseau européen des Cours de cassation | red europea de Tribunales Supremos |
saisine de la Cour | recurso al Tribunal de Justicia |
saisine de la Cour de Justice | recurso al Tribunal de Justicia |
saisir directement la Cour de justice | recurrir directamente al Tribunal de Justicia |
saisir la Cour | someter un asunto al Tribunal de Justicia |
saisir la Cour | promover un asunto ante el Tribunal de Justicia |
saisir la Cour de justice | recurrir al Tribunal de Justicia |
saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation | recurrir al Tribunal de Justicia con objeto de que declare esta violación |
serment prêté devant la Cour | juramento prestado ante el Tribunal de Justicia |
services de la Cour | servicios del Tribunal de Justicia |
siège du Tribunal de première instance auprès de la Cour de justice | sede del Tribunal de Primera Instancia en el Tribunal de Justicia |
sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit | sin perjuicio de un recurso ante el Tribunal de Justicia limitado a las cuestiones de derecho |
Statut de Rome de la Cour pénale internationale | Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional |
susceptible de recours devant la Cour de Justice des CE | interponerse recurso ante el Tribunal de Justicia de las CE |
titre en compte courant | valor representado mediante anotaciones en cuenta |
titre en compte courant | anotación en cuenta |
travaux et services de la Cour | trabajos y servicios del Tribunal |
témoins ou experts cités devant la Cour | testigos o peritos citados ante el Tribunal de Justicia |
visa court séjour | visado de tipo C |
visa court séjour | visado de viaje |
visa court séjour | visado para estancia de corta duración |
visa court séjour | visado de estancia |
visa court séjour | visado de estancia de corta duración |
visa court séjour | visado de corta duración |
visa de court séjour | visado para estancia de corta duración |
visa de court séjour pour études | visado de estudios de corta duración |
être déclaré démissionnaire par la Cour de justice | el Tribunal de Justicia podrá destituir a |