DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing contracts | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Addendums to this ContractПриложения к настоящему Договору (Konstantin 1966)
address referred to in corresponding Addendum to this Contractадрес, указанный в соответствующем дополнительном соглашении к настоящему Договору (Konstantin 1966)
agreements, contracts and covenantsдоговоры, контракты и соглашения (Alexander Demidov)
assignability of contractsвозможность уступки договоров (Leonid Dzhepko)
be agreeable to conclusion of analogous contractsсоглашаться на заключение аналогичных договоров (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
bidder for government contractsучастник государственных закупок (Alexander Demidov)
breach contractразрыв
by contractподрядный
charter contractчартерное соглашение (ROGER YOUNG)
Code of Obligations and ContractsКодекс обязательственного и договорного права (Metitella)
communications contractsдоговор обеспечения связи (Alexander Demidov)
compensation for termination of contractотступные (при расторжении договора личного найма)
conclude the analogous contractsзаключать аналогичные договоры (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
conclusion and performance of contractsдоговорная работа (работа по заключению и исполнению договоров yurtranslate23)
conclusion of contractsзаключение договоров
conclusion of new contractзаключение нового договора (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
consensual contractдоговор
constructive contractквазидоговор
contract a debtсделать долг
contract a dutyпринять на себя обязанность
contract a marriageвступить в брак
contract a marriageзаключить брачный договор
contract a marriageзаключить брак (Wif)
contract actionиск в связи с неисполнением контрактных обязательств (ART Vancouver)
contract agreementдоговор об оказании услуг (OLGA P.)
contract / agreement of purchase and saleдоговор купли-продажи (WiseSnake)
contract and publishing lawsдоговорное право и законы об издательской деятельности (Technical)
contract awarded on a trade-by-trade basisконтракт, разделённый на партии по отраслям
contract breachнарушение контракта
contract by deedдоговор за печатью
contract by postдоговор, заключаемый по почте
contract clauseстатья договора
contract clauseстатья контракта
contract constructionтолкование договора (goroshko)
contract continues in forceдоговор сохраняет силу (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
contract cost overrunувеличение стоимости, предусмотренной в договоре (Alexander Demidov)
contract costingопределение цены договора (Alexander Demidov)
contract data requirement listперечень требований к контрактной документации (CDRL kondorsky)
contract data requirements listперечень требований к контрактной документации (CDRL kondorsky)
contract dateдата подписания договора ("дата подписания договора" – типовая фраза в русскоязычных договорах Phyloneer)
contract detailsреквизиты договора (Ying)
contract draftingсоставление проекта контракта
contract enforcementсопровождение договора (vanross)
contract estoppedнедопустимость отрицания факта, зафиксированного в договоре (Право международной торговли On-Line)
contract estoppedлишение права возражения, вытекающее из факта заключения договора (Право международной торговли On-Line)
contract estoppelлишение права возражения, вытекающее из факта заключения договора
contract estoppelнедопустимость отрицания факта, зафиксированного в договоре
contract exclusivityэксклюзивность контракта (Alexander Demidov)
contract execution timelinesсрок выполнения контракта (HarleyQ)
contract follow-upсопровождение договоров (Leonid Dzhepko)
contract for a termконтракт на срок
contract for assignment of claimдоговор переуступки требования (Aiduza)
contract for automotive carriage of freightдоговор об автомобильной перевозке грузов
contract for benefit of third personдоговор в пользу третьего лица
contract for carriage by seaдоговор о морской перевозке
contract for carriage of cargo by airдоговор о воздушной перевозке грузов
contract for carriage of freightдоговор о перевозке грузов
contract for carriage of freight by railwayдоговор о железнодорожной перевозке грузов
contract for carriage of goods by seaдоговор о морской перевозке грузов
contract for carriage of passengersдоговор о перевозке пассажиров
contract for direct cooperationдоговор о непосредственном сотрудничестве
contract for execution of worksдоговор исполнения работ (Konstantin 1966)
contract for execution of works with supply of labor and materialsдоговор исполнения работ с обеспечением рабочей силы и материалов (Konstantin 1966)
contract for forward deliveryсделка на срок
contract for franchise distributionДоговор дистрибуции на условиях франчайзинга (Andy)
contract for hire of propertyдоговор об имущественном найме
contract for lease of dwelling premiseдоговор о найме жилого помещения
Contract for Legal Servicesдоговор об оказании юридических услуг (antoxi)
contract for necessariesдоговор на предоставление необходимых товаров и услуг (helena9060)
Contract for Placement of Advertisements in the InternetДоговор на размещение рекламы в сети Интернет (Konstantin 1966)
contract for pledge of buildingдоговор о залоге строения
contract for provision of servicesдоговор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
contract for purchase of production toolingдоговор купли-продажи технологической оснастки (parfait)
contract for saleдоговор о продаже
contract for serviceдоговор об оказании услуг (Mandy has entered into a contract for service with a large corporation. LE Alexander Demidov)
contract for servicesдоговор на оказание услуг (Александр Рыжов)
contract for State procurement of agricultural productsдоговор о государственной закупке сельскохозяйственной продукции
contract for subsurface useконтракт на недропользование (tazzmania)
Contract for the International Carriage of Goods by RoadДоговор международной дорожной перевозки грузов (legalacts.ru Alexander Oshis)
contract for the international sale of goodsдоговор международной купли-продажи товаров (англ. термин взят из Венской конвенции ООН 1980 г. Alex_Odeychuk)
contract for the lease ofдоговор аренды (Alexander Demidov)
contract for the paid rendering of servicesдоговор возмездного оказания услуг (Muttersprachler)
contract for the provision of servicesдоговор об оказании услуг (Contract For Provision Of Clinical And Medical Services arcolafamilyhealthclinic.ca ART Vancouver)
Contract for the Sale of Landдоговор продажи недвижимости (Australia Steve Elkanovich)
contract for uncompensated use of propertyдоговор о безвозмездном пользовании имуществом
Contract for work and serviceдоговор оказания услуг/выполнения работ (In the contract for work and service, a person (contractor) is obliged to execute a work or a service for a time and agreed price. Vednatali)
Contract for Work, Labour and ServicesДоговор о выполнении работ, предоставлении персонала и оказании услуг (Andy)
contract formформа контракта
contract formationзаключение контракта, договора (acebuddy)
contract fraudобман при заключении договора
contract gradeсорт товара по контракту (Право международной торговли On-Line)
contract implied by actions of the parties).договор, существование которого подтверждается действиями сторон (Alex_Odeychuk)
contract implied in lawквазидоговор
contract in restraint of competitionдоговор об ограничении конкуренции
contract in suitдоговор, являющийся предметом судебного спора
contract killerубийца по договору
contract killingубийство по найму
contract killingубийство по договору (Contract killing is a form of murder, in which one party hires another party to kill a target individual or group of people. It involves an illegal agreement between two parties in which one party agrees to kill the target in exchange for consideration, monetary, or otherwise. wiki Alexander Demidov)
contract laborработа по договору
contract lawправо договоров (Право международной торговли On-Line)
contract law enforcementполиция по договору (частная)
contract law enforcementполиция по найму (частная)
contract law enforcementзаключить договор об осуществлении полицейских функций
contract malum in seдоговор, ничтожный по своей природе
Contract Management Officerспециалист по управлению контрактом (Andy)
contract matrimonyсочетаться браком с (with)
contract monitoringсопровождение договоров (ElizabethAdams)
contract necessityнеобходимость выполнения условий договора (sankozh)
contract negotiationсогласование условий контракта (ssn)
contract of adhesionдоговор на основе типовых условий
contract of adhesionдоговор присоединения (ст. 428 ГК РФ, в переводе К. Осакве)
contract of affiliationдоговор присоединения (ст. 428 ГК РФ в переводе ВОИС wipo.int grafleonov)
contract of affreightmentдоговор фрахтования
contract of agencyдоговор поручения
contract of assignmentдоговор уступки (rns123)
contract of associationУстав (770fa)
contract of bailmentдоговор складского хранения (Incognita)
contract of carriageконтракт на транспортировку
contract of carriageдоговор перевозки (A contract of carriage is a contract between a carrier of goods or passengers and the consignor, consignee or passenger. wikipedia.org Alexander Demidov)
contract of carriage by seaдоговор морской перевозки груза (Alexander Demidov)
contract of concession of Residential Property Ownership to Individualsдоговор на передачу жилья в собственность граждан (svoboda)
contract of debtдоговор займа
contract of deliveryдоговор о поставке
contract of exchangeдоговор мены (В значении, близком нашему пониманию, т.е. договор мены в отношении имущества Pooh)
contract of exchange and barterдоговор товарообмена (Право международной торговли On-Line)
contract of factorageдоговор комиссии
contract of good faithдоговор, основанный на доброй совести
contract of guaranteeдоговор поручительства
contract of hireдоговор о прокате
contract of hiring workдоговор подряда
contract of indemnityдоговор гарантии
contract of independent contractor workдоговор подряда (par Khristopher Osakwe Leonid Dzhepko)
contract of inheritanceдоговор о праве наследования (Nyufi)
contract of intentsдоговор о намерениях, предварительный договор (договор, который порождает для сторон обязательство заключить договор в будущем или дополнительно согласовать некоторые его условия: количество, цену и др. Krymulya)
contract of leaseдоговор аренды
contract of purchaseдоговор о продаже (Andrey Truhachev)
contract of purchaseсоглашение о продаже (Andrey Truhachev)
contract of purchaseдоговор продажи (Andrey Truhachev)
contract of purchaseконтракт на продажу (Andrey Truhachev)
contract of purchaseконтракт на закупку (Andrey Truhachev)
contract of purchaseдоговор о покупке (Andrey Truhachev)
contract of purchaseконтракт на закупки (Andrey Truhachev)
contract of purchaseдоговор закупки (Andrey Truhachev)
contract of purchaseсоглашение о покупке (Andrey Truhachev)
contract of purchaseкупчая (Andrey Truhachev)
contract of purchase and saleдоговор покупки-продажи (WiseSnake)
contract of recordдоговор, облечённый в публичный акт
contract of remunerationдоговор о выплате вознаграждения (см., напр., зарубежные акты в части объектов патентной охраны englishstudent)
contract of saleкупчая (Andrey Truhachev)
contract of service for lifeдоговор пожизненного найма (Andrey Truhachev)
contract of social rentдоговор социального найма (жилья snowleopard)
contract of subleaseдоговор субаренды (mkirak74)
contract of tenancyдоговор имущественного найма
contract of tenancyдоговор аренды
contract of transformationдоговор о переделке произведения
contract of work and laborдоговор подряда
contract of work and laborдоговор личного найма
contract of work and labourдоговор подряда
contract of work and labourдоговор личного найма
contract on a reimbursable CTR basisконтракт на условиях компенсации расходов, времени и ресурсов (Andy)
contract on accounts receivable financingдоговор о финансировании под уступку дебиторской задолженности ('More)
contract on alienation of a thingдоговор об отчуждении вещи
contract on employer-sponsored educationдоговор о целевом обучении (ch_lena13)
contract out of the lawотменить применение закона по соглашению сторон (Andy)
Contract OwnerВладелец Контракта (Johnny Bravo)
contract performance securityобеспечение исполнения контракта (Wiana)
contract performance securityобеспечение исполнения обязательств по договору (Ananaska)
contract periodсрок действия контракта
contract priceцена договора (Gr. Sitnikov)
contract price adjustmentизменение цены договора (Alexander Demidov)
contract price scheduleпротокол согласования договорной цены (Alexander Demidov)
contract price scheduleпротокол о договорной цене (Alexander Demidov)
contract pricingформирование цены контракта (Alexander Demidov)
contract provisionусловия договора (=contract specifications, conditions of contract, terms (and conditions) greenuniv)
contract reformationисправление договора (судом: Reformation" is an equitable remedy available to a party to a written contract when, through fraud, a mutual mistake of the parties, or unilateral mistake of which the other knew or suspected, the contract does not truly express the intention of the parties. excerpted from John T. Blanchard's law school textbook, California Remedies: Commentary, Materials and Problems (3d ed. й1997) Alexander Demidov)
contract rightправо из договора
contract scheduleдобавление к договору (H-Jack)
Contract shall be dealt withисполнение Контракта осуществляется (Andy)
contract shall be deemed to have been madeдоговор считается заключённым (Nuraishat)
contract supportсопровождение договора (Telepnev)
contract termсрок контракта
contract term discountскидка за долгосрочный контракт (goroshko)
contract timeсрок действия договора
contract to sellзапродажа
contract to sellдоговор купли-продажи (Andrey Truhachev)
contract to sellсоглашение о продаже
contract to sellкупчая (Andrey Truhachev)
contract uberrimae fideiдоговор высшего доверия
contract under handдоговор не в форме документа за печатью
contract under handпростой договор
contract under sealдоговор за печатью
contract validityдействие контракта (Zhelezniakova)
contract validity periodпериод действия договора ("Contract Validity Period is a time interval over which the terms of a contract apply. Each contract includes a basic validity period. The actual validity period may be shorter (for example, due to an early cancellation) or longer (for example, because the customer extends the contract). The validity period consists of a start date and an end date." sap.com ART Vancouver)
Contracts Rights of Third Parties Act 1999Закон о договорах Права третьих лиц 1999 года (действует только на территории Англии и Уэльса Leonid Dzhepko)
Contracts Rights of Third Parties Act of 1999Закон 1999 года о договорах (права третьих лиц; Великобритания Leonid Dzhepko)
contracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportionподряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало
contracts negotiated, executed and performed entirely within the State of New Yorkдоговоры, которые согласуются, заключаются и выполняются полностью на территории штата Нью-Йорк (Leonid Dzhepko)
contracts of employment actзакон о работе по контрактам
Contracts Post-CompletionКонтракты, действующие после Завершения (термин, определенный в тексте договора купли-продажи активов Leonid Dzhepko)
Contracts /Rights of Third Parties/ ActЗакон о договорах / Права третьих лиц /
Contracts Subject to AssignmentКонтракты, подлежащие передаче (Zukrynka)
contracts to satisfactionсоглашение о выполнении обязательств одной стороной к удовлетворению другой (Право международной торговли On-Line)
Convention of ContractsКонвенция о контрактах (MichaelBurov)
Convention of ContractsКонвенция о договорах (MichaelBurov)
corresponding Addendum to this Contractсоответствующее Дополнительное соглашение к настоящему Договору (Konstantin 1966)
currency of contractсрок действия договора (никакой ошибки нет, одним из значений термина currency является "срок действия" • If any Conflict of Interest arises any time during the currency of the contract, ...)
discharge of contractисполнение обязательств по договору (Alexander Matytsin)
enforce a contractдобиваться принудительного исполнения контракта
Entire Contractоговорка об исчерпывающем характере договора (VLZ_58)
execution of this Contractисполнение настоящего Договора (Konstantin 1966)
expiration time for Contractмомент окончания срока действия Договора (Konstantin 1966)
financial contractфинансовый договор (Федеральный закон от 26 октября 2002 г. N 127-ФЗ "О несостоятельности (банкротстве)" (с изменениями и дополнениями) Alexander Matytsin)
formation of contractsзаключение договоров
fully and unilaterally repudiate the Contractв одностороннем порядке полностью отказаться от исполнения Договора (Elina Semykina)
impairment of contracts clauseпункт об обязательной силе договоров (пункт 1 раздела 10 статьи 1 конституции США, согласно которому штатам запрещается принимать законы, отменяющие или изменяющие частные договорные обязательства)
implied contractквазидоговор (контракт, который в явном виде не существует, не оформлен письменной или устной договорённостью, но признаётся законом на основании поведения и намерений сторон)
inchoate contractнезавершённый
income-producing contractдоходный договор (wiu.edu Ananaska)
innominate contractдоговор
innominate contractдоговор "sui generis"
interpretation of contractsинтерпретация договоров
IP ContractsКонтракты по интеллектуальной собственности (Zukrynka)
labor contractподряд
labour contractподряд
law of contractsобязательственное право (Coroner_xd)
Law on Contracts and TortsЗакона о договорах и гражданских правонарушениях (BRUNDOV)
lease or hire contractsдоговора найма или аренды (Alexander Demidov)
lease or hire contractsдоговора найма или договора аренды (Alexander Demidov)
legal vetting of contractsюридическая экспертиза контрактов, договоров (Alexander Demidov)
liabilities resulting from this Contractобязанности, вытекающие из настоящего Договора (Konstantin 1966)
linked contractsвзаимосвязанные договоры (ВолшебниКК)
ongoing contractsдействующие договоры (Leonid Dzhepko)
privity of contractнедопустимость вмешательства третьих лиц в договорные отношения (доктрина; The doctrine of privity of contract is a common law principle which provides that a contract cannot confer rights nor impose its obligations upon any person who is not a party to the contract. cyruss)
procure a contractзаключить договор (вк)
Public Contracts Regulations 2006Положение о договорах государственного заказа 2006 года (Великобритании (?) Leonid Dzhepko)
purchase contractкупчая (Andrey Truhachev)
quasi-contractквазиконтракт (spanishru)
quasi-contractправоотношения
quasi-contractквазидоговор
Restatement of the law of contractsчастная кодификация договорно-обязательственного права (из работы М.М. Агаркова Sonetka)
sale contractкупчая (Andrey Truhachev)
sales contractкупчая (Andrey Truhachev)
sanctity of contractsненарушаемость договора
sanctity of contractsненарушаемость договоров
setting aside contracts under English lawпризнание договоров недействительными по английскому праву (Leonid Dzhepko)
settled this Contract hereinafter, the "Contract" as followsзаключили настоящий договор далее-"Договор" о нижеследующем (Konstantin 1966)
similar contractДА (Boris54)
string contractsряд последовательных договоров перепродажи
subscription of Addendum to this Contractподписание дополнительного соглашения к настоящему Договору (Konstantin 1966)
suite of contractsпакет контрактов (Moonranger)
survival of contractпродолжение действия договора (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
terminated contractзакрытый контракт
terms of contract no less favorableусловия договора, не менее благоприятные (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
the Contracts Rights of Third Parties Act 1999Закон 1999 года о контрактах (правах третьих лиц)
the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxesСделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов
the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Liliash)
UN Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (yuriy_ageev)
UN Convention on Contracts for the International Sale of GoodsВенская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Inchionette)
under any contractна договорных началах (sankozh)
Unfair Terms in Consumer Contracts RegulationsПостановление о недобросовестных условиях потребительских договоров (Хыка)
uniliteral contractреальный договор (т.е. не концессуальный Malanushka)
uniliteral contractодносторонний договор (т.е. не концессуальный Malanushka)
united nation convention on contractsВенская Конвенция о договорах (of the International Sale of Goods; международной купли-продажи товаров Caithey)
United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by SeaКонвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (New York, 2008, Rotterdam Rules – Роттердамские правила un.org 'More)
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsКонвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva)
United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International ContractsКонвенция ООН об использовании электронных сообщений в международных договорах (Tayafenix)
unless otherwise provided for in this Contractв случаях, не предусмотренных настоящим Договором (Elina Semykina)

Get short URL