Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Law
containing
compoSition
|
all forms
|
exact matches only
French
German
amende de
composition
im Einvernehmen mit dem Betroffenen festgesetztes Bußgeld
Arrêté du Conseil fédéral concernant la
composition
des tribunaux militaires
Bundesratsbeschluss betreffend die Neubestellung der Militärgerichte
Arrêté du Conseil fédéral fixant des normes de
composition
pour les succédanés du lait
Bundesratsbeschluss über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe des normes de
composition
pour les succédanés du lait
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les normes de
composition
pour les succédanés du lait
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui qui fixe des normes de
composition
pour les succédanés du lait
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
composition
des avoirs et des engagements
Zusammensetzung der Guthaben und Verpflichtungen
composition
des chambres
Zusammensetzung der Kammern
composition
des chambres
Besetzung der Kammern
composition
des lots dans un partage
Losbildung bei der Erbteilung
composition
du conseil des prud'hommes
Zusammensetzung des Arbeitsgerichts
composition
du conseil des prud'hommes
Besetzung des Arbeitsgerichts
composition
du personnel
Personalstruktur
composition
du personnel
Belegschaftsstruktur
composition
du tribunal
Zusammensetzung des Gerichts
composition
du tribunal
Gerichtsbesetzung
composition
du tribunal
Besetzung des Gerichts
composition
en monnaies du panier de l'Ecu
Zusammensetzung eines ECU-Währungskorbs
composition
musicale
Tonstück
composition
musicale
Musikwerk
composition
picturale
Malerei
composition
picturale
Bildwerk
entrer en
composition
sich in einen Vergleich einlassen
entrer en
composition
in Vergleichsunterhandlungen treten
la
composition
et le fonctionnement des bureaux de vote
die Zusammensetzung und die Tätigkeit des Wahlvorstands
Ordonnance du DFI concernant la
composition
de la Commission technique prévue à l'art.22 de l'ordonnance II sur l'assurance-accidents,du 3 décembre 1917,et les indemnités à verser à ses membres
Verfügung des EDI betreffend Zusammensetzung und Entschädigung der gemäss Art.22 der Verordnung II vom 3.Dezember 1917 über die Unfallversicherung zu bestellenden technischen Kommission
Ordonnance du DMF du 26 novembre 1979 sur l'équipement technique personnel des trompettes et tambours et la
composition
des fanfares de régiments et bataillons indépendants
Verordnung des EMD vom 26.November 1979 über die persönliche Fachausrüstung von Trompetern und Tambouren und die Zusammensetzung des Regiments-und selbstständigen Bataillonsspiels
Ordonnance fixant des normes de
composition
et les contributions destinées à abaisser les prix pour les succédanés du lait
Verordnung über Gehaltsnormen und Verbilligungsbeiträge für Milchersatzfuttermittel
Ordonnance relative à la
composition
de l'équipage des bateaux naviguant sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
Verordnung betreffend die Bemannung der den Rhein von der schweizerischen Landesgrenze bis zu Mittleren Rheinbrücke in Basel befahrenden Schiffe
venir à
composition
zu einem Vergleiche kommen
Get short URL