English | German |
a Community trade mark may be given as security | die Gemeinschaftsmarke kann verpfändet werden |
a fat lot of use that is to me | Dafür kann ich mir nichts kaufen |
a lot | sehr |
a lot of confidence | viel Vertrauen |
a lot of debts | viele Schulden |
a lot of money | viel Geld |
a lot of money | eine Menge Geld |
a lot of reservations | viele Reservierungen |
a representation of the Community trade mark as altered | eine Wiedergabe der geänderten Gemeinschaftsmarke |
a rule | Vorschrift |
a rule | Regel |
abandon a lawsuit | eine Klage aufgeben |
abatement of a penalty | Straferlass |
abide by a regulation | sich an eine Vorschrift halten |
absence of a quorum | Beschlussunfähigkeit |
accept a bill for discount | den Wechsel zum Diskont annehmen |
accept a gift | ein Geschenk annehmen |
accept a punishment | eine Strafe annehmen |
accept smb. as an arbitrator | jemanden als Schlichter annehmen |
acceptance as performance | Erfüllungsannahme |
acceptance of a bill | Wechselannahme |
acceptance of a claim | Anerkennung eines Anspruchs |
acceptance of a consignment | Frachtannahme |
acceptance of a contract | Vertragsannahme |
acceptance of a contract | Auftragsannahme |
acceptance of a draught | Wechselakzept |
acceptance of a gift | Annahme einer Schenkung |
acceptance of a lump-sum settlement | Abfindungserklärung |
acceptance of a mortgage | Hypothekenübernahme |
acceptance of a shipment | Übernahme einer Fracht |
acceptance of a shipment | Annahme einer Sendung |
acceptance of benefits by a public official | Vorteilsannahme |
achieve a stage in attaining freedom of establishment as regards a particular activity | Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit |
acknowledgment of something as a fact | Tatbestandaufnahme |
acknowledgment of something as a fact | Feststellungsprotokoll |
act adopted as implementation thereof | zur Durchführung erlassene Akte |
to act as a guarantor on behalf of third parties | für Dritte als Bürge einstehen |
to act as a representative in trade mark matters | die Vertretung auf dem Gebiet des Markenwesens ausüben |
act as agent | in fremdem Namen handeln |
act as arbiter | schiedsrichtern |
act as arbitrator | als Schlichter tätig sein |
act as case-of-need | als Notadresse tätig werden |
act as guarantor | jdm. für etw. bürgen (Andrey Truhachev) |
act described by the law as commercial transaction | gesetzlich als Handelsgeschäft bezeichnete Tätigkeit |
act in a case | in einer Sache vorgehen |
act void as against the general body of creditors | den Konkursgläubigern gegenüber unwirksame Rechtshandlung |
action brought as a result of acts referred to in Article 9 | Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 |
action for retrial of a case | Restitutionsklage |
action on a bill of exchange | Wechselklage |
activity as an employed person | Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnis |
activity as an employed person | Beschäftigung im Arbeitsverhältnis |
address a question to | eine Frage an jemanden richten (smb.) |
address the court as a lawyer | plädieren |
adjourn a case | eine Prozessverhandlung vertagen |
adjourn a meeting | eine Konferenz vertagen |
adjust a claim | einen Schaden regulieren |
adjust a damage | einen Schaden regulieren |
administration in bankruptcy of a deceased's estate | Nachlasskonkurs |
admit a claim | eine Klage anerkennen |
admit a claim | einen Anspruch anerkennen |
admit a claim on its merits | einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen |
adopt a contract | einen Vertrag übernehmen |
adopt a contract | Bedingungen eines Vertrages übernehmen |
adopt smb. as candidate for | jemanden als Kandidaten für etw. aufstellen (smth.) |
adoption of a resolution | Beschlussfassung |
advise of a claim | einen Schaden melden |
advise smb. on a question | jemanden in einer Angelegenheit beraten |
advise on a question | in einer Frage beraten |
affirm a contract | einen Vertrag bestätigen |
affirm a judgment | ein Urteil bestätigen |
affirmation of a contract | Vertragsbestätigung |
agonise about a decision | sich mit einer Entscheidung quälen |
agreement as to the fees | Honorarvereinbarung |
Agreement concerning the Formation of a European Organisation for Experimental Photogrammetric Research | Vereinbarung über die Gründung einer europäischen Organisation für experimentelle photogrammetrische Untersuchungen |
agreement establishing a limited partnership | Kommanditvertrag |
allot the profits of a business | den Gewinn verteilen |
allow a cash discount | Skonto gewähren |
allow a contract to expire | einen Vertrag auslaufen lassen |
allow a discount | einen Rabatt geben |
allow a discount | nachlassen |
allow a discount on an article | den Preis reduzieren |
allow a petition | einer Petition stattgeben |
allowance of a discount | Skontogewährung |
amendment to a policy | Ergänzung zu einer Versicherungspolice |
amount of a claim | Umfang eines Anspruchs |
announce a sale | einen Ausverkauf ankündigen |
annul a contract | einen Vertrag aufheben |
annul a judgment | ein Urteil aufheben |
answer for a damage | für einen Schaden aufkommen |
answer to a complaint | Klageerwiderung |
answer to a complaint | Klageantwort |
appeal a decision | Einspruch erheben |
appeal a decision | Berufung erheben |
appeal against a decision | Anfechtung einer Entscheidung |
appeal dismissed as manifestly unfounded | Zurückweisung des Rechtmittels als offensichtlich unbegründet |
appeal on a point of law | in Revision gehen |
appeal to smb. as a witness | sich auf jemanden als Zeugen berufen |
appear as claimant | als Kläger auftreten |
appear as plaintiff | als Kläger auftreten |
applicant for a licence | Lizenzantragssteller |
applicant for a position | Stellenbewerber |
applicant for a trademark | Antragsteller für eine Marke |
application for a Community trade mark as an object of property | Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
application for a licence | Zulassungsantrag |
application for a licence | Genehmigungsantrag |
application for a permit | Zulassungsantrag |
application for a writ of mandamus | Untätigkeitsklage |
application to join proceedings as a civil party | Beitritt als Zivilkläger |
application to join proceedings as a civil party | Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche |
application to join proceedings as a civil party | Anschluss als Privatbeteiligter |
to apply as of right for new shares | auf Grund eines Bezugrechtes zeichnen |
apply for a licence | eine Konzession beantragen |
apply for a permit | eine Genehmigung beantragen |
to appoint as chairman | zum Vorsitzenden ernennen |
appointing a representative as common representative | einen Vertreter als gemeinsamen Vertreter bezeichnen |
appointment of a guardian | Bestellung eines Vormunds |
appointment of a proxy | Bestellung eines Bevollmächtigten |
approve a sentence | ein Urteil bestätigen |
arbitrate in a dispute | als Schlichter in einem Streit fungieren |
argue a case | einen Fall vortragen |
arrange a quarrel | einen Streit beilegen |
arrest a ship | ein Schiff aufhalten |
as a delaying tactic | zu Verschleppungszwecken |
as a fee | als Gebühr |
as a gift | unentgeltlich |
as a gift | ohne Entgelt |
as a gift | ohne Bezahlung |
as a matter of cause | von Amts wegen |
as a matter of cause | kraft Amtes |
as a means of settlement | zum Saldenausgleich |
as a repeat of our order | wie zuletzt in Auftrag gegeben |
as a reward | als Belohnung |
as a trial | zur Probe |
as amended and promulgated on | in der Fassung der Bekanntmachung vom |
as amended by | in der Fassung der/des |
as amended on | in der Fassung vom |
as an exception | als Ausnahme |
as appropriate | soweit erforderlich |
as befitting | wie es sich gehört |
as deposit | als Anzahlung |
as down payment | als Anzahlung |
as far as may be necessary | soweit erforderlich |
as if debt incurred by the general body of creditors | Quasi-Masseanspruch |
as last amended | zuletzt geändert (Gesetz) |
as last amended by... | zuletzt geändert durch |
as long as the defect has not been cured | bis zur Behebung des Mangels |
as of deposit | als Anzahlung |
as of right | von Rechts wegen (ipso jure) |
as of right | ipso iure (ipso jure) |
as of right | von Amts wegen (ex officio) |
as per our order form enclosed | wie auf unserem beiliegenden Auftragsformblatt |
as provided for in the agreement | gemäß dem Abkommen |
As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. |
as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ... | sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ... |
as soon as this Treaty enters into force | unmittelbar nach Inkrafttreten dieses Vertrags |
as stipulated | wie vereinbart |
as stipulated in your order | wie in Ihrem Auftrag gefordert |
as the case may be | wie immer es auch sein mag |
as time permits | wie es die Zeit erlaubt |
as uniform legal tradition | eine einheitliche Rechtstradition |
ascertain a loss | einen Verlust ermitteln |
ask a lot of questions | viel fragen |
ask smb. a question | eine Frage an jemanden richten |
assert a claim | einen eine Forderung geltend machen |
assert a claim | einen Anspruch Forderung geltend machen |
assessment of a security | Bewertung eines Wertpapiers |
asset acquired as a result of a new business activity | aufgrund neuer Tätigkeiten erworbenes Vermögen |
assets of a partnership | Gesellschaftsvermögen |
assignment of a claim | Anspruchsabtretung |
assignment of a mission | Auftragsvergabe |
assist a ship in distress | einem Schiff in Seenot beistehen |
at a charge of | zu einer Gebühr von |
at a discount | mit einem Rabatt |
at a discount | mit einem Preisnachlass |
at a discount | mit einem Nachlass |
at the spot known as... | der...genannte Ort |
attempt to set a record | Rekordversuch |
attend to a case | sich um einen Fall kümmern |
attend to a trial | an der Verhandlung teilnehmen |
authenticate a deed | eine Urkunde legalisieren |
authorisation of a loan | Bewilligung |
authority to conclude a contract | Abschlussvollmacht |
avoid making a decision | einer Entscheidung ausweichen |
award a contract | einen Auftrag erteilen |
award smb. a diploma | jemanden promovieren |
award smb. a diploma | jemandem ein Diplom verleihen |
award a grant | einen Zuschuss gewähren |
award a licence | eine Lizenz erteilen |
award a licence | eine Konzession erteilen |
award a loan | ein Darlehen gewähren |
award smb. a PhD | jemanden promovieren |
award a prize | einen Preis verleihen |
award a wage increase | eine Gehaltserhöhung zugestehen |
bar as to novelty | neuheitsschaedlich |
basis for a claim | Anspruchsgrundlage |
basis of a contract | Geschäftsgrundlage |
be a case sui generis | ein Fall für sich sein |
be a case sui generis | einzigartig sein |
be a civil servant | im Staatsdienst sein |
be a direct descendant of | in direkter Linie abstammen |
be a failure | missraten sein |
be a giveaway | verräterisch sein |
be a miserable failure | kläglich versagen |
be a question of | von etw. handeln (smth.) |
be a quorum | beschlussfähig sein |
be bound by a contract | vertraglich verpflichtet sein |
be certified as being a true copy | beglaubigte Abschrift (Kopie) |
to be considered as the first application | als die erste Anmeldung ansehen |
be discharged from a contract | aus einem Vertrag entlassen werden |
be given a peerage | in den Adelsstand erhoben werden |
to be involved as representatives of one of the parties | als Vertreter eines Beteiligten tätig sein |
to be joined as a party | dem Rechtsstreit beitreten |
be spoiling for a fight | auf Ärger aus sein |
be worth a lot of money | eine Menge Geld wert sein |
bear a loss | einen Verlust ertragen |
being not a proper person to act as witness or expert | Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen |
book debt ranking as asset | Forderung |
book debt ranking as asset | ausstehende Schuld |
breach of a contract | Vertragsverletzung |
breach of a contract | Vertragsbruch |
breathe a sigh of relief | erleichtert aufatmen |
bribe a judge | einen Richter bestechen |
bring a case to court | eine Sache vor Gericht bringen |
bring a charge of smth. against | gegen jemanden wegen einer Sache Anklage erheben (smb.) |
bring a charge of murder | eine Mordanklage erheben |
bring about a decision | eine Entscheidung herbeiführen |
to bring in as a dowry | als Mitgift einbringen |
build a case | Beweismaterial zusammentragen |
burglary of a pharmacy | Einbruch in eine Apotheke |
by order of a third party | im Auftrag eines Dritten (Andrey Truhachev) |
by placing a further order | durch Erteilung eines weiteren Auftrags |
bylaws of a corporation | Nebensatzung |
call a case | einen Fall vor Gericht aufrufen |
call a claim | einen Bond beanspruchen |
call of a case | Aufruf der Sache |
Can you give a fair hearing to both the crown and the defence? | Können Sie sowohl der Krone als auch der Verteidigung eine gerechte Gerichtsverhandlung ermöglichen? |
cancel a contract | einen Vertrag rückgängig machen |
cancel a contract | einen Vertrag aufkündigen machen |
cancellation of a contract | Rücktritt von einem Vertrag |
cancellation of a contract | Auflösung eines Vertrages |
cancellation of a contract | Vertragsrücktritt |
cancellation of a debt | Schuldenerlass |
cancellation of a licence | Rücknahme einer Lizenz |
cancellation of a licence | Entzug einer Lizenz |
carry a wage of | einen Lohn erhalten |
case a place | einen Ort inspizieren |
cash a money-order | eine Zahlungsanweisung einlösen |
certification as a European enforcement order | Bestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel |
challenge a customs decision | eine Zollbescheinigung anfechten |
challenge a statement | Richtigkeit einer Erklärung bestreiten |
challenge smb. to a duel | jemanden zum Duell herausfordern |
challenge without a cause | Wechsel ohne Grund |
charge a battery | eine Batterie aufladen |
charge a battery | einen Akku aufladen |
charge a commission | eine Provision berechnen |
charge a fair price | einen redlichen Preis verlangen |
charge a good price | einen guten Preis verlangen |
charge a high price | einen hohen Preis verlangen |
charge a price | einen Preis verlangen |
to charge as security in favour of a third party | an Dritte verpfänden |
charge smb. with a crime | jemanden eines Verbrechens beschuldigen |
charge smb. with a felony | jemanden eines schweren Verbrechens anklagen |
charge with a tax | besteuern |
circumstances of a loss | Schadenshergang |
claim a share | einen Anteil beanspruchen |
claim against a bankrupt's estate | Konkursforderung |
claim as to the invalidity as against the general body of creditors | Unwirksamkeit einer Rechtshandlung gegenüber den Konkursgläubigern |
claim on a policy | eine Police in Anspruch nehmen |
close a case | einen Fall abschließen |
close a claim | einen Schaden endgültig abwickeln |
close a contract | einen Vertrag abschließen |
come forward as candidate | als Kandidat auftreten |
come to a decision | einen Entschluss fassen |
comment as to its merit | sachliche Stellungnahme |
commit a breach of the peace | sich des Hausfriedensbruches schuldig machen |
commitment to a contract | vertragliche Bindung |
Community national entitled to stand as a candidate | passiv Wahlberechtigter der Gemeinschaft |
Community national entitled to stand as a candidate | passiv Wahlberechtiger der Gemeinschaft |
commute a sentence | Strafmaß reduzieren |
commute a sentence | Strafmaß herabsetzen |
compensate for a loss | für einen Verlust aufkommen |
to compile a list of bodies approved as experts | eine Liste der als Sachverständige zugelassenen Organisationen aufstellen |
complete a form | ein Formblatt ausfüllen |
conclude a contract | einen Auftrag vergeben |
conclude a contract | einen Vertrag auslegen |
conclude a contract | einen Vertrag abschließen |
conclude a contract | einen Auftrag erteilen |
confer a doctorate on | jemandem die Doktorwürde verleihen (smb.) |
confirm a sentence | ein Urteil bestätigen |
confirm a testimony | ein Zeugnis bekräftigen |
confirmation of a sentence | Auslegung eines Gerichtsurteils |
confirmation of a sentence | Bestätigung eines Urteils |
consent to a reduction in price | einer Preissenkung zustimmen |
constitute a claim | einen Anspruch begründen |
construction of a sentence | Auslegung eines Gerichtsurteils |
continuance of a warrant of arrest | Fortbestand des Haftbefehls |
to continue to deal with such cases as they already have under consideration | in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren |
contract a debt | eine Zahlungsverpflichtung eingehen |
contract a debt | Schulden machen |
contract for the benefit of a third party | Vertrag zugunsten Dritter |
contract for the performance of a continuing obligation | Dauerschuldverhältnis |
contractor's obligation to remedy a defect | Nachbesserungspflicht |
convert a planned order | einen Planauftrag umsetzen |
co-operation with the Judge who acts as Rapporteur | Zusammenarbeit mit dem Berichterstatter |
correct a mistake | einen Fehler ausbessern |
cost of a claim | Schadenshöhe |
costs of a lawsuit | Prozesskosten |
costs of issuing a summons | Zustellkosten |
count for a lot | sehr viel bedeuten |
date as at head hereof | obiges Datum |
date as at head hereof | obengenanntes Datum |
date as postmark | Datum des Poststempels |
dealing with a Community trade mark as a national trade mark | Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der nationalen Marke |
dealing with Community trade marks as national trade marks | Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der nationalen Marke |
to decide as to the admissibility for the request | über die Zulässigkeit des Antrags entscheiden |
decision as to the admissibility of a demurrer | Zwischenurteil über eine prozeßhindernde Einrede |
decision as to the refund of fees | Entscheidung über die Erstattung der Gebühren |
defence as to the merits | Einreden |
to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship wardship | jemanden entmündigen |
to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship wardship | jemanden unter Vormundschaft stellen |
to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship wardship | jemanden bevormunden |
detrimental as to novelty | neuheitsschaedlich |
Directive on a common regulatory framework for electronic communications networks and services | Richtlinie über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste |
director behaving as if the company were personal business | Leiter,der sich verhält,als gehöre ihn die Gesellschaft persönlich |
discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court | Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war |
disposal of property declared invalid as against the creditors | den Gläubigern gegenüber unwirksame unentgeltliche Verfügung |
document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument | aufgenommene öffentliche Urkunde |
economic, societal or environmental difficulties of a sectorial or regional nature | wirtschaftliche,gesellschaftliche oder ökologische Schwierigkeiten sektoraler oder regionaler Natur |
effect of the bankruptcy as against third parties | Wirkung des Konkurses Dritten gegenüber |
effects considered as definitive in respect of the parties to the litigation | Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind |
enforcement as of rights | Vollstreckung ohne Förmlichkeit |
entry as a general visitor | Reise zu Familienbesuchszwecken |
entry as a general visitor | private Reise |
entry as a general visitor | Besuchsreise |
entry of satisfaction notices as regards the mortgages registered as security | Löschung der zur Sicherheit eingetragenen Hypotheken |
to establish a diplomatic mission | eine diplomatische Mission errichten |
evidence given as witness | Zeugenbeweis |
examination as to absolute grounds for refusal | Prüfung auf absolute Eintragungshindernisse |
examination as to the allowability of the appeal | Prüfung,ob die Beschwerde begründet ist |
examination of an official as witness before a national court | Aussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeuge |
except as otherwise provided | soweit nichts anderes bestimmt ist |
except as otherwise provided | sofern nicht etw. anderes bestimmt ist |
expression of opinion as on offence | Meinungsdelikt |
extension of stay as a general visitor | Verlängerung des Aufenthalts |
extension of stay as a general visitor | Verlängerung des Aufenthaltsrechts |
extension of stay as a general visitor | Verlängerung eines Schengen-Visums |
first authentic copy of a deed bearing the executory formula | vollstreckbare Ausfertigung einer notariellen Urkunde oder eines gerichtlichen Entscheides |
first authentic copy of a deed bearing the executory formula | amtliche Anschrift |
foreign national employed as government authorised exchange worker | ausländischer Praktikant |
foreign national employed as government authorised exchange worker | ausländische Aus- und Weiterzubildende |
form to serve as proof of an employment contract | Vordruck als Nachweis für einen Arbeitsvertrag |
general restraint as regards the disposal of one's property | allgemeines Veraußerungsverbot |
gift void as against the liquidator | dem Konkursverwalter gegenüber unwirksame Schenkung |
to give the Convention a pragmatic character | das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten |
granting as concession | Gewährung einer Konzession |
to guarantee the trade mark as an indication of origin | die Herkunftsfunktion der Marke gewährleisten |
to have foundered as a result of legal impediments | an rechtlichen Hindernissen scheitern |
to have jurisdiction as to the substance of the matter | zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache |
to have jurisdiction as to the substance of the matter | in der Hauptsache zuständig sein |
have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to | in erster und in letzer Instanz entscheiden |
have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections | aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben |
hereinafter referred to as | im Folgenden als ... bezeichnet |
hereinafter referred to as | nachstehend genannt |
hereinafter referred to as... | im Folgenden "..." |
imprisonment as a substitute for non-collectible fine | subsidiaere Gefaengnisstrafe |
imprisonment as a substitute for non-collectible fine | Ersatzfreiheitsstrafe |
In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public. | Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. |
in his capacity as | in seiner Eigenschaft als |
in so far as necessary | soweit erforderlich |
in so far as this does not conflict with the principles | soweit hierdurch die Grundsaetze nicht beeintraechtigt werden |
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned | ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können |
individual or body approved as experts | als Sachverständige zugelassene Person oder Organisation |
individual with a high political profile | Persönlichkeit mit ausgeprägtem politischem Profil |
information known as classified information | die sogenannten Verschlusssachen |
insurance as provision against new hazards | Vorsorgeversicherung |
intervention as amicus curiae | Intervention als "amicus curiae" |
to invoke as a defence | als Einwendung geltend machen |
issuing a false medical certificate | falsches ärztliches Zeugnis |
to join as party to the action | jemandem in einem Verfahren den Streit verkünden |
judgment based on practical motives pertaining to a specific case, rather than on legal grounds | Urteil über einen besonderen Fall |
judgment based on practical motives pertaining to a specific case, rather than on legal grounds | Urteil ohne grundsätzliche Tragweite |
legal decision depriving a spendthrift or a lunatic of control over his estate | Entmündigungsurteil |
legal decision depriving a spendthrift or a lunatic of control over his estate | Verbotsurteil |
legal decision depriving a spendthrift or a lunatic of control over his estate | Entmündigungsbeschluß |
limits as far as discretion is concerned | Geheimhaltungspflicht |
to live together as man and wife | außereheliche Gemeinschaft |
to live together as man and wife | wilde Ehe |
to live together as man and wife | Konkubinat |
loss allowed as a deduction | abzugsfähiger Verlust |
maintenance of the patent as granted | Aufrechterhaltung des Patents |
make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons | Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern |
mother who acts as guardian to her children | Mutter welche die Pflichten eines Vormundes übernommen hat |
Munich diplomatic conference for the setting up of a European system for the grant of patents | Münchner Diplomatische Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens |
necessity as excuse | entschuldigender Notstand |
necessity as justification | rechtfertigender Notstand |
new fact of such a character as to lay the case open to revision | für die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsache |
non-review as to the substance | Ausschluss einer Nachprüfung in der Sache |
not a proper person to act as witness or expert | Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen |
notification as to the position regarding claims | Angabe über den Inhalt der Forderungen |
to obtain a technical result | Errichtung einer technischen Wirkung |
to offer oneself as a candidate | kandidieren |
to offer oneself as a candidate | als Bewerber auftreten |
only as a trial | nur zur Probe |
periodic payment by way of a penalty | Konventionalstrafe |
periodic payment by way of a penalty | Zwangsgeld |
person recorded in the Register as having rights in the mark | im Register eingetragener Inhaber von Rechten |
person regarded as dependent | Person, die als unterhaltsberechtigt gilt |
person registered as proprietor | als Inhaber Eingetragener |
person treated in law as similar to an employee | arbeitnehmerähnliche Person |
persons, who are mentioned in the Register of Community Trade Marks as joint proprietors | Personen, die als gemeinsame Inhaber in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetragen sind |
physical inspection of a vessel | Überprüfung an Bord des Schiffes |
to plead as attorney | plädieren |
to plead as attorney | als Bevollmächtigter vor Gericht auftreten |
Please regard my order as cancelled! | Bitte betrachten Sie den Auftrag als gestrichen! |
prejudicial as to novelty | neuheitsschaedlich |
preliminary agreement as in prenuptial agreements | Vorvertrag |
present oneself as a candidate | sich aufstellen lassen |
presumption of validity - defence as to the merits | Vermutung der Rechtsgültigkeit - Einreden |
principle of treatment as nationals | Grundsatz der Gleichstellung der Ausländer |
principle that environmental damage should as a priority be rectified at source | Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden |
prior registration as a Community trade mark or as a national trade mark in a Member State | vorherige Eintragung als Gemeinschaftsmarke oder als nationale Marke in einem Mitgliedstaat |
profit assessed as income on a sliding scale | progressiv besteuertes Einkommen |
property held as security | verwahrter Gegenstand |
Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16 of the Treaty on European Union and Article 238 of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other | Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits |
provision considered as a law | als Gesetz gelten,Gesetzeskraft haben |
putting forward something as genuine | Vermutung |
putting forward something as genuine | Voraussetzung |
putting forward something as genuine | Unterschiebung |
putting forward something as genuine | Erdichtung |
putting forward something as genuine | Supposition |
putting forward something as genuine | Annahme |
qualification as a refugee | Flüchtlingseigenschaft |
reading as follows | mit folgendem Wortlaut |
recognition as of right | Anerkennung von Rechts wegen |
recognition as of right | Anerkennung ohne Förmlichkeit |
recommendations shall be binding as to the aims to be pursued | die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich |
to reflect as exactly as possible in Parliament the will of the electorate | den Wählerwillen möglichst genau im Parlament widerspiegeln/wiedergeben |
Regulation ..., as subsequently amended | Verordnung ... und ihre Änderungen |
rejection of notice of opposition as inadmissible | Zurückweisung des Widerspruchs als unzulässig |
rejection of the appeal as inadmissible | Verwerfung der Beschwerde als unzulässig |
report presented by a Judge acting as Rapporteur | von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht |
representation of all political groupings represented in a Member State | Vertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen |
requirement as to proof | Nachweiserfordernis |
requirement as to the facts to be adduced | Darlegungslast |
reservation of title as against the general body of creditors | Wirksamkeit von Eigentumsvorbehaltsklauseln gegenüber den Konkursgläubigern |
right given as a security | Eintragung einer Verpfändung |
right to stand as a candidate | Wählbarkeit |
right to stand as a candidate | passives Wahlrecht |
right to stand as a candidate at municipal elections | passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen |
full rights as a citizen | bürgerliche Ehrenrechte |
save as | sofern |
search as to novelty and patentability | Untersuchung auf Neuheit und Patentfähigkeit |
to serve a notice on someone | jemandem ein Urteil zustellen |
to serve a notice upon tenant | jd.die Wohnung kündigen |
to serve a summons on someone | jemandem eine Vorladung zustellen |
to serve as Chairman of the Budget Committee | den Vorsitz des Haushaltsausschusses führen |
to serve as Deputy Chairman of the Budget Committee | den stellvertretenden Vorsitz des Haushaltsausschusses führen |
splitting of a trade mark as a result of a voluntary assignment | Aufspaltung eines Warenzeichens infolge rechtsgeschäftlicher Übertragung |
stand as a candidate | kandidieren |
status as adviser | Beistandseigenschaft |
status as advisers | Beistandseigenschaft |
status as agents, advisers and lawyers | Bevollmächtigten-,Beistands-und Anwaltseigenschaft |
stay as a general visitor | touristische Reise |
stay as a general visitor | Touristenreise |
stay as a tourist | touristische Reise |
stay as a tourist | Touristenreise |
such provisions as are a matter for regulation or administrative action | Rechtsverordnungen und Verwaltungsvorschriften |
sum lodged as security for legal costs | Sicherheit wegen der Prozesskosten (cautio judicatum solvi) |
to take part as agent | als Bevollmaechtigte tätig sein |
to take s.o.as hostage | jn.als Geisel nehmen |
that argument is open to the same criticism as the previous one | begegnen diesem Argument allgemein die gleichen Bedenken wie dem vorhergehenden |
the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit | die Beschwerde ist unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vorzulegen |
the application for a Community trade mark as an object of property | die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
the case is as follows | damit hat es folgende Bewandtnis |
the offence is classified as an association to commit offences | die Straftat erfüllt den Straftatbestand der kriminellen Vereinigung |
the personal liability of officers and members as such | persönliche gesetzliche Haftung der Gesellschafter und der Organe |
the requirements of Article 17 as to form are satisfied | es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt |
the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9 | diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9 |
the rule which declares the nationality of only one of the two parties as sufficient | die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft |
the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office | die spanische Regierung hat Alicante als Sitz des Amtes benannt |
the votes of the members shall be weighted as follows | die Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogen |
This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* | das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
trade mark as an indication of origin | Herkunftsfunktion der Marke |
trade mark of such a nature as to deceive the public | Marke geeignet,das Publikum irrezuführen |
trade mark of such a nature as to deceive the public | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen |
trade marks which are of such a nature as to deceive the public | Marken, die geeignet sind, das Publikum zu täuschen |
transaction which can be challenged only in as far as the other contracting party was aware of the precarious situation of the debtor | Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte |
transfer of ownership as security | treuhänderische Eigentumsübertragung |
transfer of ownership as security for a debt | zur Sicherung einer Forderung vorgenommene Eigentumsübertragung |
treating facilitation of entry as an offence | Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise |
treatment as a non-taxable person | Behandlung als Nichtsteuerpflichtiger |
Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union | Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik |
trial of a political nature | politischer Prozess |
validity as to form | Formgültigkeit |
value of a company as a whole | Unternehmenswert |
WEU as the defence component of the European Union | WEU als Verteidigungskomponente der Europäischen Union |
Where the recognition of a judgment is raised as an incidental question in a court of a Member State, ... | Ist in einem Rechtsstreit vor einem Gericht eines Mitgliedstaats die Frage der Anerkennung einer Entscheidung als Vorfrage zu klären, ... |
zone contiguous to the territorial sea, described as the contiguous zone | an das Küstenmeer angrenzende Zone, die als Anschlusszone bezeichnet wird |