English | German |
action brought on the ground of infringement of any rule of law relating to the application of the Treaty | Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnorm |
action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of infringement of the Treaty or any rule of law relating to its application | Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm |
actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers | Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs |
actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers | Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs |
Additional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid | Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Verfahrenshilfe |
admissibility of an application to suspend operation | Zulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugs |
any rule of law relating to the application of the Treaty | jede bei der Durchfuehrung des Vertrages anzuwendende Rechtsnorm |
application deemed not to have been lodged | der Antrag gilt als nicht erhoben |
application file open to public inspection | der Öffentlichkeit zugängliche Patentakte |
application for an exploitation right to be granted | Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts |
application for failure to act | Untätigkeitsklage |
application for legal aid relating to pending cases | Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen |
application of a kind referred to Article 81 Euratom Treaty | Antrag gemäß Artikel 81 EAG-Vertrag |
application of a payment to a debt | Bestimmung einer Zahlung zum Ausgleich einer Schuld |
application or other procedural document addressed to the Court of Justice lodged by mistake with the Registrar of the Court of First Instance | irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts |
application subject to the reservation | unter den Vorbehalt fallende Anmeldung |
application to have a decision quashed | Anfechtungsklage |
application to intervene | Streithilfeantrag |
application to join proceedings as a civil party | Beitritt als Zivilkläger |
application to join proceedings as a civil party | Geltendmachung zivilrechtlicher Ansprüche |
application to join proceedings as a civil party | Anschluss als Privatbeteiligter |
application to obtain the seniority | Antrag auf Inanspruchnahme des Zeitrangs |
application to register the logo | beantragte Eintragung als geschütztes Zeichen |
application to reopen civil proceedings | Restitutionsklage |
application to set aside | Einspruch gegen ein Versäumnisurteil |
application to set aside a judgment by default | Einspruch gegen ein Versäumnisurteil |
application to set aside a judgment by default | Einspruch gegen das Versäumnisurteil |
application to set aside the judgement | Rechtsbehelf gegen die Konkurseröffnung |
body entitled to make an application | antragsberechtigte Körperschaft |
complementary application of national law relating to infringement | ergänzende Anwendung des einzelstaatlichen Rechts bei Verletzung |
complementary application of national law relating to infringement | ergänzende Anwendung des einzelstaatlichen Recht bei Verletzung |
Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders | Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen |
decision to refuse the application | Entscheidung zur Zurückweisung der Anmeldung |
Declaration relating to the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality | Erklärung Nr.43 zum Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit |
declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements | feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
defence to the application | Klagebeantwortung |
to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application | die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben |
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Ireland has notified , by letter of ..., its wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. | Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland mit Schreiben vom .... mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchte. |
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom has notified , by letter of ..., its wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. | Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom ... mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchte. |
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and are not bound by it or subject to its application. | Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und sind weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
inadmissibility of asylum application due to an identical application | Unzulässigkeit des Folgeantrags |
judgment which may be the subject of an application to set aside | Widerspruch |
judgments by default and applications to set them aside | Versäumnisurteil und Widerspruch |
legitimate objection to an application for enforcement | berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen |
to make an application to the court having substantive jurisdiction | das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen |
once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... | hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ... |
opposition to an application to register | Widerspruch gegen die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke |
patent application deemed to be withdrawn | die Patentanmeldung gilt als zurückgenommen |
person entitled to make an application | Antragsberechtigter |
to proceed to consider the substance of the application | erneut in die Prüfung der Hauptsache eintreten |
Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom | Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich |
refer the application to the Chamber to which the case has been assigned in the main proceedings | die Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragen |
to refer the application to the Court | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen |
to refer the application to the Court | die Entscheidung dem Gericht übertragen |
renewed application for leave to appeal | Nichtzulassungsbeschwerde |
supporting document annexed to the application | Unterlage,auf die der Antrag gestützt ist |
supporting documents annexed to the application | Unterlagen, auf die der Antrag gestützt ist |
the application is deemed to be withdrawn | die Anmeldung gilt als zurückgenommen |
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt |
This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
to the applications for accession accept | Aufnahmeantraegen stattgeben |
transitional provision relating to the application of the Convention on Jurisdiction and Enforcement | Übergangsbestimmung betreffend die Anwendung des Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommens |
transitional provisions relating to the application of the Convention on Jurisdiction and Enforcement | Übergangsbestimmungen betreffend die Anwendung des Gerichtsstands-und Vollstreckungsübereinkommen |