DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing amtlich | all forms | exact matches only
GermanRussian
Ablösung amtlicher Siegelсрыв в официальной печати
amtlich beglaubigenлегализовать
amtlich beglaubigenофициально заверять (Лорина)
amtlich beglaubigenофициально удостоверять (Лорина)
amtlich beglaubigenлегализировать
amtlich beglaubigtофициально заверенный (Лорина)
amtlich bestelltгосударственный (Лорина)
amtlich bestellte Notarvertreterinвременно исполняющий обязанности нотариуса (Лорина)
amtlich bestellte Vertreterin der Notarinвременно исполняющий обязанности нотариуса (Лорина)
amtlich bestellte Vertreterin des Notarsвременно исполняющий обязанности нотариуса (Лорина)
amtlich bestellter Notarvertreterзаместитель нотариуса (jurist-vent)
amtlich bestellter Notarvertreterвременно исполняющий обязанности нотариуса (Лорина)
amtlich bestellter Schiffsachverständigerинспектор кораблестроения
amtlich bestellter Schiffsachverständigerинспектор классификационного общества
amtlich bestellter Vertreter des Leitersвременно исполняющий обязанности начальника (Лорина)
amtlich bestellter Vertreter des Notarsзаместитель нотариуса (jurist-vent)
amtlich bestellter Vertreter des Notarsвременно исполняющий обязанности нотариуса (SKY)
amtlich bestätigenлегализовать
amtlich bestätigenлегализировать
amtlich bezeugenофициально заверить (Лорина)
amtlich bezeugenофициально удостоверять (Лорина)
amtlich bezeugenофициально удостоверить
amtlich bezeugenофициально заверять (Лорина)
amtlich vorgeschriebener Vordruckустановленная форма (wanderer1)
amtliche Anzeigeофициальное извещение
amtliche Aufgabenслужебные функции
amtliche Auslegungофициальное толкование
amtliche Beglaubigung ФРГофициальное свидетельствование государственными органами, ФРГ (свидетельствование подлинности подписи или верности копии документа для использования в рамках административной процедуры или для иных целей, для которых публичное свидетельствование не предписано ("для предъявления документов в различные германские госучреждения"), осуществляемое должностными лицами каких-либо государственных органов или уполномоченных организаций, имеющих служебную гербовую печать (siegelführend, см. словарную статью), см. §§ 33, 34 VwVfG. Доказательственная сила официального свидетельствования ограничивается обстоятельствами, указанными в удостоверительной надписи. Öffentliche Beglaubigung находится в компетенции нотариусов, см. § 129 BGB. См. соответствующую словарную статью.  Mme Kalashnikoff)
amtliche Beglaubigungнотариальное заверение (anatolblr)
amtliche Beglaubigungлегализация (von Urkunden)
amtliche Bekanntmachungофициальная публикация
amtliche Bekanntmachungофициальное объявление
amtliche Bewährungshilfeпопечительство со стороны государства
amtliche Dienstleistungисполнение служебных обязанностей
amtliche Eintragungофициальная запись (Лорина)
amtliche Gebührведомственная пошлина
amtliche Gebührофициальная почта
amtliche Korrespondenzофициальная корреспонденция
amtliche Kostenсудебные расходы
amtliche Kursfestsetzungофициальная котировка
amtliche Mitteilungофициальное извещение
amtliche Mitteilungофициальное уведомление
amtliche Mitteilungкоммюнике
Amtliche Nachrichten der Bundesanstalt für Arbeitофициальный бюллетень ведомства по труду
amtliche Notierungофициальное установление курса
amtliche Quittungофициальная расписка
amtliche Sammlungофициальное собрание (Katrin Denev1)
amtliche Schriftведомственное издание
amtliche Schriftstückeведомственные материалы
amtliche Spracheофициальный язык
amtliche Stellenвласти
amtliche Suche nach einer Personрозыск
amtliche Unterlageофициальный документ
amtliche Unterlagenслужебные документы
amtliche Unterlagenведомственные материалы
amtliche Untersuchungслужебное расследование
amtliche Urkundeофициальный документ
amtliche Verfolgungдолжностное преследование
amtliche Verlautbarungофициальное сообщение
amtliche Vermerkeслужебные пометки (Лорина)
amtliche Verrichtungисполнение служебных обязанностей
amtliche Verwahrungхранение в учреждении
amtliche Veröffentlichungофициальное объявление
amtliche Veröffentlichungведомственная публикация
amtliche Vorprüfungофициальная предварительная экспертиза
amtliche Übersetzungофициальный перевод
amtlicher aktueller Ausdruckофициально заверенная актуальная выписка (Лорина)
amtlicher aktueller Ausdruck aus dem Registerblattофициально заверенная актуальная выписка из регистрационного журнала (Лорина)
Amtlicher AusdruckОфициально заверенная выписка (kazak123)
Amtlicher AusdruckЗаверенная копия (SHUßEY)
amtlicher Belegофициальная расписка
amtlicher Bescheidофициальное уведомление
amtlicher Bescheidрескрипт
amtlicher Bescheidофициальное заключение
amtlicher Beschlussофициальное решение
amtlicher chronologischer Ausdruckофициальная хронологическая выписка (wanderer1)
amtlicher Entscheidофициальное решение
amtlicher Gemeindeschlüsselофициальный идентификационный код субъекта самоуправления (Лорина)
amtlicher Informationsaustauschведомственный обмен информацией
amtlicher Inhaltофициальное содержание (Лорина)
amtlicher Leitsatzофициальный тезис
amtlicher Notarофициальный нотариус (Лорина)
amtlicher Vermerkслужебная пометка (jurist-vent)
amtlicher Vertreterофициальный поверенный
amtlicher Warenprüferприсяжный бракёр
amtliches Dokumentдокумент установленного образца (dolmetscherr)
amtliches Materialведомственные материалы
amtliches Organофициальный орган
amtliches Papierофициальный документ
amtliches Schreibenслужебное письмо
amtliches Siegelведомственная печать
amtliches Siegelгербовая печать
amtliches Verbotофициальное запрещение
amtliches Verfahrenдолжностной порядок
ausgewiesen durch amtlichen Lichtbildausweisпредъявивший официальное удостоверение личности с фотографией (Лорина)
den amtlichen Weg gehenпойти по инстанциям (Лорина)
den amtlichen Weg gehenходить по инстанциям (Лорина)
die Ehe amtlich eintragen lassenофициально зарегистрировать брак (jurist-vent)
für den amtlichen Gebrauchдля служебного пользования
Gebühr für eine amtliche Schätzungоценочный сбор
in amtlicher Eigenschaftв официальном качестве (напр., handeln)
leitende amtliche Personруководящее должностное лицо (Лорина)
nach amtlich vorgeschriebenem Musterофициального образца (Mme Kalashnikoff)
nach amtlich vorgeschriebenem Vordruckпо установленной форме (wanderer1)
nach amtlichem Musterофициального образца (Mme Kalashnikoff)
nicht amtlichвневедомственный
unbefugte Mitteilung amtlicher Schriftstückeразглашение сведений, не подлежащих оглашению
Unterstellung unter die amtliche Vorprüfungобязательность предварительной экспертизы
Verweigerung eines amtlichen Verteidigersотказ в назначении адвоката

Get short URL