DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing Protocolo | all forms | exact matches only
SpanishGerman
Acta por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de InversionesRechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird
acto jurídico por el que se establece el ProtocoloRechtsakt über die Fertigstellung des Protokolls
Convenio de 20 de noviembre de 1963 por el que se modifica el Convenio revisado de Mannheim y el Protocolo adicional de 25 de octubre de 1972Revisionsübereinkommen vom 20.November 1963 zur revidierten Mannheimer Rheinschiffahrtsakte und Zusatzprotokoll vom 25.Oktober 1972
Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo y el Protocolo adicional firmados en Varsovia el 12 de octubre de 1929Warschauer Übereinkommen vom 12.Oktober 1929 zur Vereinheitlichung van Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr samt Zusatzprotokoll
Convenio relativo a la responsabilidad de los utilizadores de buques nucleares y el Protocolo adicional celebrados en Bruselas el 25 de mayo de 1962Brüsseler Übereinkommen vom 25.Mai 1962 über die Haftung der Inhaber von Atomschiffen
Dado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional.Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt.
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.
denunciar el protocolodas Protokoll kündigen
el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeasdas Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften
Estado no parte en el ProtocoloNichtvertragsstaat des Protokolls
Informe explicativo sobre el Protocolo celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea relativo a la interpretación, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonialErläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
país que no sea Parte en el ProtocoloLänder, die nicht Vertragsparteien sind
Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractualesErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuitaZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Verfahrenshilfe
Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia PenalZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
protocolo administrativoVerwaltungsprotokoll
Protocolo complementarioErgänzungsprotokoll
Protocolo concerniente el Arreglo de Madrid relativo al registro internacional de marcasProtokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken
Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municionesProtokoll gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit
protocolo de adhesiónProtokoll über den Beitritt
protocolo de adhesiónBeitrittsprotokoll
Protocolo de Aplicación ProvisionalProtokoll über die vorläufige Anwendung
Protocolo de Cooperación AduaneraProtokoll über die Zusammenarbeit im Zollwesen
protocolo de enmiendaProtokoll zur Änderung
Protocolo de Enmienda al Convenio Europeo para la protección de los animales vertebrados utilizados para fines experimentales u otros fines científicosÄnderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere
Protocolo de la Conferencia de los Representantes de los Estados Parte del ConvenioProtokoll der Konferenz der Vertreter der vertragschließenden Staaten der Konvention
Protocolo de MarrakechMarrakesch-Protokoll
protocolo de no repudioProtokolle für die Nachweisbarkeit
Protocolo facultativo del Pacto internacional de derechos civiles y políticosFakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte
protocolo interpretativoAuslegungsprotokoll
protocolo jurídicamente vinculanterechtsverbindliches Protokoll
Protocolo n.° 2 del Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a la cooperación interterritorialProtokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit
Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión EuropeaProtokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
Protocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al comercio internacional de los textiles, GinebraProtokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien,Genf
Protocolo por el que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía AtómicaProtokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
Protocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía AtómicaProtokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
Protocolo que enmienda el convenio sobre la esclavitudProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Sklaverei
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 29 de febrero de 1968, sobre el reconocimiento mutuo de las sociedades y personas jurídicasProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantilProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH
Protocolo relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus flujos transfronterizosProtokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
Protocolo relativo al Acuerdo de Madrid sobre el registro internacional de marcasProtokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken
Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de Evaluación de la ConformidadProtokoll über das Europäische Abkommen über die Konformitätsbewertung
Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesProtokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
Protocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión EuropeaProtokoll über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union
Protocolo sobre el ejercicio de las competencias compartidasProtokoll über die Ausübung der geteilten Zuständigkeit
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Económica EuropeaProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea del Carbón y del AceroProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Protocolo sobre el EurogrupoProtokoll betreffend die Euro-Gruppe
Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino UnidoProtokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich
Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiaridad y proporcionalidadProtokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit
Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidadProtokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit
Protocolo sobre la CentralizaciónEPC - Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung Zentralisierungsprotokoll
Protocolo sobre la Centralización e Introducción del Sistema Europeo de PatentesEPC - Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung Zentralisierungsprotokoll
Protocolo sobre la cooperación estructurada permanente establecida por el artículo 42 del Tratado de la Unión EuropeaProtokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union
Protocolo sobre la política socialProtokoll über die Sozialpolitik
Protocolo sobre la resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitariasProtokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten
Protocolo sobre la resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitariasStreitregelungsprotokoll
Protocolo sobre las disposiciones transitoriasProtokoll über die Übergangsbestimmungen
Protocolo sobre los litigiosStreitregelungsprotokoll
Protocolo sobre los litigiosProtokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten
Protocolo sobre los servicios de interés generalProtokoll über Dienste von allgemeinem Interesse
Protocolo sobre mercado interior y competenciaProtokoll über den Binnenmarkt und den Wettbewerb
Protocolo sobre tránsito de la Carta de la EnergíaTransitprotokoll zum Energiechartavertrag
reglamento de ejecución del Protocolo de MadridAusführungsordnung zum Madrider Protokoll
Segundo Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia PenalZweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos destinado a abolir la pena de muerteZweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractualesZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften

Get short URL