DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing Poder | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
a Comissão dispõe de poder de decisão própriodie Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit
abstenção que constitua desvio de poderUnterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt
abuso de poderAmtsmißbrauch
abuso de poderMißbrauch der Amtsgewalt
abuso de poderErmessensmißbrauch
abuso de poderÜberschreitung von Befugnissen
abuso de poderErmessensmissbrauch
abuso de poderMachtmissbrauch
abuso de podermißbräuchliche Ermessensübung
abuso de poderBefugnismissbrauch
abuso de poder por parte de um magistradoMissbrauch des richterlichen Ermessens
abuso do poder paternalMissbrauch der elterlichen Gewalt
agir com plenos podereseigenmaechtig handeln
agir com plenos poderesaus eigener Macht handeln
amplo poder de apreciaçãoweiter Ermessensspielraum
amplo poder de apreciaçãoweites Ermessen
amplo poder de apreciaçãogrosser Beurteilungsspielraum
atuar no exercício dos poderes públicosdie Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt
autoridade investida do poder de nomeaçãoErnennungsbehoerde
autoridade investida do poder de nomeaçãoAnstellungsbehoerde
Comissão da Política Regional do Ordenamento Territorial e das Relações com o Poder Regional e LocalAusschuss für Regionalpolitik und Raumordnung
conferir plenos podereseine Blankovollmacht geben
conferir plenos poderesein Blankett ausstellen
confusão de poderesIneinandergreifen der Gewalten
confusão de poderesGewaltenvereinigung
Conselho Geral do Poder JudicialGeneralrat der rechtsprechenden Gewalt
Conselho Geral do Poder JudicialAllgemeiner Rat der rechtsprechenden Gewalt
desvio de poderBefugnismissbrauch
desvio de poderÜberschreitung von Befugnissen
desvio de poderErmessensmißbrauch
direito a poder assinardas Recht zur Unterschrift haben
equilíbrios de poderesSystem von Kontrolle und Gegenkontrolle
equilíbrios de poderesGewaltenteilungsprinzip
excesso de poderÜberschreitung von Befugnissen
excesso de poderErmessensmissbrauch
excesso de poderBefugnismissbrauch
Lei Orgânica do Poder JudicialGerichtsverfassungsgesetz
os partidos no poderdie Regierungsparteien
os poderes de ação necessários para o efeitodie hierfuer erforderlichen Befugnisse
os poderes e competências das instituições das Comunidadesdie Befugnisse und Zustaendigkeiten der Organe der Gemeinschaften
perda do poder paternalEntziehung der elterlichen Gewalt
perda do poder paternalVerwirkung der elterlichen Gewalt
perda do poder paternalAberkennung der elterlichen Gewalt
poder de administraçãoVerwaltungsbefugnisse
poder de apreciaçãoErmessensbefugnis
poder de apreciaçãoErmessen
poder de apreciação soberanouneingeschraenkte Ermessensbefugnis
poder de atuaçãoMachtbefugnis
poder de atuaçãoHandlungsbefugnis
poder de chefiaBefehlsgewalt
poder de chefiaAnordnungsbefugnis
poder de coaçãoZwangsgewalt
poder de coaçãoZwangsbefugnis
poder de deferimento do presidenteBefugnis des Präsidenten zur Übertragung von Rechtssachen
poder de fiscalizaçãoNachpruefungsrecht
poder de fiscalizaçãoKontrollbefugnis
poder de intervençãoInterventionsbefugnis
poder de investigação das autoridadesbehördliche Untersuchungsbefugnis
poder de jurisdiçãoJustizgewalt
poder de jurisdiçãorechtsprechende Gewalt
poder de jurisdiçãorichterliche Gewalt
poder de jurisdiçãoGerichtsgewalt
poder de nomeaçãoBefugnis,den Rechtsnachfolger oder Berechtigten zu bestimmen
poder de representaçãoVertretungsbefugnis
poder disciplinar sobre os funcionáriosDisziplinargewalt über die Beamten
poder discricionárioErmessen
poder dos compradoresNachfragemacht
poder escolher os fornecedoresdie Wahl ihrer Lieferanten vorbehalten
poder executivoStaatsverwaltung
poder judicialrechtsprechende Gewalt
poder judicialGerichtsbarkeit
poder judicialJustizgewalt
poder judicialJustiz
poder judicialGerichtsgewalt
poder jurisdicionalrechtsprechende Gewalt
poder jurisdicionalrichterliche Gewalt
poder jurisdicionalJustizgewalt
poder jurisdicionalGerichtsgewalt
poder legislativoGesetzgebungsbefugnis
poder legislativogesetzgebende Koerperschaft
poder para assinar documentos financeirosZeichnungsbefugnis für Rechnungsunterlagen
poder para celebrar tratadosRecht,Verträge abzuschließen
poder paternalObsorge (patria potestas)
poder paternalElterliche Verantwortung
poder paternal exercido pela mãeMutter welche die Pflichten eines Vormundes übernommen hat
poder públicoBehörde
poder regulamentarRechtsetzungsbefugnis
poderes atribuídos ao presidente do TribunalBefugnisse des Präsidenten des Gerichtshofes
poderes de ação necessárioszusätzliche Befugnisse
poderes de controloKontrollbefugnisse
poderes de decisãoEntscheidungsbefugnisse
poderes de execuçãoExekutivbefugnisse
poderes de execuçãoDurchführungsbefugnisse
poderes em matéria de verificaçãoNachprüfungsbefugnisse
poderes normalmente atribuídos aos tribunaisden Gerichten üblicherweise zuerkannte Befugnisse
princípio da divisão de poderesGrundsatz der Trennung der Gewalten
recurso com fundamento em desvio de poderKlage wegen Ermessensmißbrauchs
recurso de anulação com fundamento em desvio de poderNichtigkeitsklage wegen Ermessensmißbrauchs
recursos com fundamento em desvio de poderKlagen wegen Ermessensmissbrauchs
recursos com fundamento em incompetência, violação de formalidades essenciais, violação do presente Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação, ou em desvio de poderKlagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
responsabilidade civil do poder públicozivilrechtliche Haftung der öffentlichen Gewalt
ter cometido um desvio de poderdas Ermessen mißbraucht haben
ter poder de assinaturaZustellung von Anwalt zu Anwalt
transferência de poderes para um Governo civilzugunsten einer Zivilregierung zurücktreten
verificação de poderesWahlprüfung
vítima de abuso de poderOpfer von Machtmissbrauch
órgãos do poder local e regionalkommunale und regionale Gebietskörperschaften

Get short URL