DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing Modifier | all forms | exact matches only
FrenchItalian
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la Principauté de Liechtenstein en vue de modifier la quote-part de la Principauté de Liechtenstein au produit de l'impôt fédéral sur le chiffre d'affairesAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente la modifica del modo di computo della quota del Principato del Liechtenstein nel ricavo della imposta federale sulla cifra d'affari
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui modifie la loi sur la monnaie et relatif à la mise hors cours des pièces de 1 et 2 centimesDecreto del Consiglio federale che abroga quello che modifica la legge federale sulle monete e che mette fuori corso monete da 1 e 2 centesimi
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui modifie le code civil suisse quant à l'étendue de la garantie immobilièreart.818Decreto del Consiglio federale che abroga quello che modifica il Codice civile svizzero per quanto concerne l'estensione della garanzia nel pegno immobiliareart.818
Arrêté du Conseil fédéral adaptant au tarif d'usage modifié des douanes suisses les numéros tarifaires contenus dans diverses disposition de droit fédéralDecreto del Consiglio federale che adegua alla tariffa d'uso modificata delle dogane svizzere le voci tariffali contenute in talune disposizione del diritto federale
Arrêté du Conseil fédéral adaptant au tarif modifié des douanes suisses les disposition de droit fédéral qui concernent les importations et les exportations de marchandisesDecreto del Consiglio federale che adatta alla tariffa modificata delle dogane svizzere le disposizioni di diritto federale concernenti le importazioni e le esportazioni di merci
Arrêté du Conseil fédéral adaptant les dispositions de droit fédéral concernant les importations et les exportations de marchandises au tarif modifié des douanes suissesDecreto del Consiglio federale che adatta alla tariffa modificata delle dogane svizzere le disposizioni di diritto federale concernenti le importazioni e le esportazioni di merci
Arrêté du Conseil fédéral autorisant le DFEP à modifier l'ordonnance fédérale sur le contrôle des viandesDecreto del Consiglio federale che autorizza il DFEP a modificare l'ordinanza federale concernente l'ispezione delle carni
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral du 17 octobre 1933 qui modifie le tarif douanier du 8 juin 1921Decreto del Consiglio federale che completa il decreto del Consiglio federale del 17 ottobre 1933 che modifica la tariffa doganale dell'8 giugno 1921
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'ordonnance sur les denrées alimentairesDecreto del Consiglio federale completivo di quello che modifica l'ordinanza sul commercio delle derrate alimentari e degli oggetti d'uso e consumo
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur et l'introduction de la loi qui modifie l'organisation militaireDecreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore e l'introduzione della legge federale che modifica l'organizzazione militare
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la loi qui modifie le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della legge federale che modifica quella sull'ordinamento dei funzionari federali
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi du 22 juin 1939 qui modifie celle du 12 avril 1907 sur l'organisation militaireorganisation du département militaire et commandement de l'arméeDecreto del Consiglio federale che mette in vigore la legge federale del 22 giugno 1939 che modifica quella del 12 aprile 1907 sull'organizzazione militareOrganizzazione del Dipartimento militare e comando dell'esercito
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les arrêtés qui concernent les cours de répétition,les cours de complément et les cours du landsturm,les services d'instruction des complémentaires,ainsi que la mise en vigueur et l'introduction de la loi qui modifie l'organisation militaireDecreto del Consiglio federale che modifica quelli concernenti i corsi di ripetizione,di complemento e della landsturm,i servizi d'istruzione dei complementari,nonchè la messa in vigore e l'introduzione della legge federale che modifica l'organizzazione militare
Arrêté du Conseil fédéral prolongeant celui qui modifie l'organisation du marché des oeufsDecreto del Consiglio federale che proroga l'ordinanza sul disciplinamento del mercato delle uova
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'arrêté du Conseil fédéral concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montantDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la soppressione dell'imposta sui profitti di guerra e la sua sostituzione con un'imposta supplementare,riscossa a titolo d'imposta per la difesa nazionale,su i redditi commerciali eccedenti un dato ammontare
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'art.211 de l'ordonnance du 3 octobre 1919 concernant l'exécution de la loi fédérale sur le travail dans les fabriquesDecreto del Consiglio federale che modifica l'art.211 del regolamento del 3 ottobre 1919 per l'applicazione della legge federale sul lavoro nelle fabbriche
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'ordonnance concernant l'exécution de la loi fédérale sur le travail dans les fabriquesDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento per l'applicazione della legge federale sul lavoro nelle fabbriche
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'ordonnance d'exécution de la loi sur les fabriquesDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento per l'applicazione della legge federale sul lavoro nelle fabbriche
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'ordonnance d'exécution relative à l'arrêté fédéral concernant les mesures destinées à améliorer le logement dans les régions de montagneDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente le misure intese a migliorare le condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna
Arrêté du Conseil fédéral étendant les clauses qui modifient la convention collective sur les salaires minimums des ouvriers à domicile dans l'industrie de la confection et de la lingerieDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale alle modificazioni della convenzione concernente i salari minimi per i lavori di confezione e di biancheria eseguiti a domicilio
caractère génétiquement modifiécarattere geneticamente modificato
interdiction de modifier l'affectationdivieto di modificare la destinazione
la méthode du quotient électoral modifiésistema proporzionale
la méthode du quotient électoral modifiémetodo del quoziente elettorale corretto
le règlement ... est modifié comme suitil regolamento ... è modificato nel modo seguente
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationaleslo Stato che vuole emanare o modificare disposizioni nazionali
modifier des données personnellesmodificare dati personali
modifier illicitementapportare una modificazione non permessa
modifier la position d'un mortmodificare la posizione di un morto
modifier le traitementmodificare il trattamento
modifier par des inscriptions manuscritesmodificare a mano
modifier un jugementriformare una sentenza
modifier un jugementannullare una sentenza
modifier un support de donnéesmodificare un supporto di dati
modifier une inscriptionmodificare un'iscrizione
modifier une taxationmodificare una tassazione
modifié en dernier lieu parmodificato da ultimo da
Ordonnance du DFF concernant l'adaptation d'ordonnances fédérales au tarif modifié des douanes suissesOrdinanza del DFF concernente l'adeguamento di ordinanze federali alla tariffa modificata delle dogane svizzere
Ordonnance fixant la compétence du DFEP de modifier les annexes 1 et 2 de l'accord italosuisse concernant l'exportation de vins italiensOrdinanza che abilita il DFEP a modificare gli allegati 1 e 2 dell'accordo fra l'Italia e la Svizzera per l'esportazione di vini italiani
Protocole entre la Confédération suisse et l'Irlande à l'effet de modifier la convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Dublin le 8 novembre 1966Protocollo tra la Confederazione Svizzera e l'Irlanda che modifica la convenzione intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza firmata a Dublino l'8 novembre 1966
tel que modifié parnella versione modificata da
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette déterminationtribunali ... che potrà dare luogo alla modifica o all'annullamento della determinazione

Get short URL