French | Russian |
en cas de modification des dénominations | в случае изменения наименований (NaNa*) |
en temps opportun, présenter les informations ou modifications | заблаговременно информировать об изменениях (NaNa*) |
Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit. | Я, , нотариус , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG) |
modification de | внесение изменений в (Stas-Soleil) |
modification de destination | переадресовка |
modification du nom patronymique | перемена фамилии |
modification unilatérale dans le contrat administratif | одностороннее внесение изменений в административный договор (pallint) |
modifications des documents constitutifs | изменения в учредительные документы (NaNa*) |
modifications des documents constitutifs | изменения учредительных документов (NaNa*) |
modifications sont valides | исправленному верить (Morning93) |
portant modification de la loi | о внесении изменений в закон (Natalia Nikolaeva) |
toutes les annexes, modifications et avenants au présent contrat | все приложения, изменения и дополнения (NaNa*) |