Italian | French |
Accordo del 11 aprile/14 maggio 1951 tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine | Accord des 11 avril/14 mai 1951 entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement italien concernant la translation de corps à travers la frontière dans les régions limitrophes |
Accordo quadro del 24 febbraio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana per la cooperazione transfrontaliera delle collettività ed autorità regionali e locali | Accord-cadre du 24 février 1993 entre la Confédération suisse et la République italienne sur la coopération transfrontalière des collectivités et autorités régionales et locales |
Allegato:Pianificazione delle reti emittenti OUC per le zone di diffusione locale,1a parte | Annexe:Plans des réseaux des émetteurs OUC pour les zones de diffusion locale,1ère partie |
amministrazione regionale o locale | pouvoirs publics régionaux ou locaux |
amministrazione regionale o locale | autorités régionales ou locales |
Apertura della pubblica gara con aggiudicazione al miglior offerente di 48 concessioni di radiocomunicazione per l'anello locale senza filo,Wireless Local LoopWLL,nella gamma delle frequenze 3,4 GHz e 26 GHz | Ouverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant de 48 concessions de radiocommunication pour la boucle local sans fil,Wireless Local LoopWLLdans les bandes de fréquences 3,4 GHz et 26 GHz |
avvisi nei locali dell'albergo | avis affichés dans l'établissement |
collettività locale | collectivité locale |
collettività locale | collectivité localeF |
collettività regionali e locali | collectivités régionales et locales |
Comitato a carattere consultivo composto di rappresentanti delle collettività regionali e locali | comité à caractère consultatif composé de représentants des collectivités régionales et locales |
Comitato composto di rappresentanti delle collettività regionali e locali | comité composé de représentants des collectivités régionales et locales |
Comitato consultivo degli enti locali e regionali degli Stati membri della Comunità europea | Comité consultatif des institutions locales et régionales des Etats Membres de la Communauté européenne |
commercio locale | commerce local |
competenza provvisoria del giudice locale straniero | compétence provisoire du juge local étranger |
concessione per diffusione locale | concession pour diffuseurs locaux |
concessione per l'emittenza radiotelevisiva locale | concession de radiodiffusion locale |
condizioni locali | configuration des lieux |
controversia di carattere locale | différend d'ordre local |
decreti e regolamenti generali, provinciali e locali | arrêtés et règlements généraux,provinciaux et locaux |
Decreto del Consiglio federale che abolisce la requisizione ufficiale di locali d'abitazione non utilizzati e la limitazione del numero di locali d'abitazione | Arrêté du Conseil fédéral abolissant la réquisition officielle de locaux habitables vacants et la limitation du nombre de locaux habitables |
Decreto del Consiglio federale che abroga e modifica alcune disposizioni in seguito allo scioglimento delle guardie locali | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant et modifiant des dispositions par suite de la dissolution des gardes locales |
Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza concernente le organizzazioni locali per la difesa antiaerea | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance qui concerne les organismes locaux de défense contre avions |
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'incorporazione del personale delle formazioni locali di protezione antiaerea sciolte | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'incorporation du personnel des formations locales de protection antiaérienne dissoutes |
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore il decreto federale sui crediti quadro per la costruzione d'abitazioni e le pianificazioni regionali e locali | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'arrêté fédéral ouvrant des crédits de programme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoire |
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa l'ordinanza del 29 gennaio 1935 concernente la costituzione di organizzazioni locali per la protezione antiaerea | Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'ordonnance du 29 janvier 1935 sur la formation d'organismes locaux de défense aérienne passive |
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'incorporazione del personale delle formazioni locali di protezione antiaerea sciolte | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'incorporation du personnel des formations locales de protection antiaérienne dissoutes |
Decreto del Consiglio federale concernente i servizi da prestare dalle truppe locali di protezione antiaerea nel 1948 | Arrêté du Conseil fédéral concernant les services des troupes locales de protection antiaérienne en 1948 |
Decreto del Consiglio federale concernente i servizi da prestare dalle truppe locali di protezione antiaerea nel 1950 | Arrêté du Conseil fédéral concernant les services des troupes locales de protection antiaérienne en 1950 |
Decreto del Consiglio federale concernente i servizi e le ispezioni dell'equipaggiamento delle truppe locali di protezione antiaerea nel 1951 | Arrêté du Conseil fédéral concernant les services et les inspections d'équipement des troupes locales de protection antiaérienne en 1951 |
Decreto del Consiglio federale concernente i servizi e le ispezioni dell'equipaggiamento delle truppe locali di protezione antiaerea nel 1949 | Arrêté du Conseil fédéral concernant les services et les inspections d'équipement des troupes locales de protection antiaérienne en 1949 |
Decreto del Consiglio federale concernente il soldo e la sussistenza per le persone appartenenti alle organizzazioni locali per la protezione antiaerea in servizio attivo | Arrêté du Conseil fédéral concernant le solde et la subsistance des personnes faisant partie des organismes locaux de défense aérienne en service actif |
Decreto del Consiglio federale concernente il trasferimento,nelle truppe della protezione antiaerea,del personale delle formazioni locali | Arrêté du Conseil fédéral concernant le transfert,dans les troupes de protection antiaérienne,du personnel des formations locales |
Decreto del Consiglio federale concernente la consegna di calzature alle truppe locali di protezione antiaerea | Arrêté du Conseil fédéral concernant la remise de chaussures aux troupes locales de protection antiaérienne |
Decreto del Consiglio federale concernente la determinazione e l'ortografia dei nomi locali nelle misurazioni catastali | Arrêté du Conseil fédéral concernant la détermination des noms locaux lors des mensurations cadastrales et leur orthographe |
Decreto del Consiglio federale concernente le guardie locali | Arrêté du Conseil fédéral concernant les gardes locales |
Decreto del Consiglio federale concernente le organizzazione locali per la protezione antiaerea durante il servizio attivoDisposizioni organiche e penali | Arrêté du Conseil fédéral concernant les organismes de défense aérienne passive durant le service actifDispositions organiques et pénales |
Decreto del Consiglio federale concernente l'incorporazione del personale delle formazioni locali di protezione antiaerea sciolto | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'incorporation du personnel des formations locales de protection antiaérienne dissoutes |
Decreto del Consiglio federale concernente lo scioglimento delle organizzazioni locali per la protezione antiaerea | Arrêté du Conseil fédéral concernant la dissolution des organismes locaux de protection antiaérienne |
Decreto federale del 22 settembre 1997 concernente lo scambio di lettere tra la Svizzera e la Corte di Conciliazione e d'Arbitrato nel quadro dell'OSCE,a Ginevra,sulle spese iniziali relative ai locali occupati dalla Corte e all'attrezzatura | Arrêté fédéral du 22 septembre 1997 concernant l'approbation de l'échange de lettres entre la Suisse et la Cour de conciliation et d'arbitrage au sein de l'OSCE,à Genève,portant sur les dépenses relatives aux locaux de la Cour et à leur équipement initial |
Decreto federale sui crediti quadro per la costruzione d'abitazioni e le pianificazioni regionali e locali | Arrêté fédéral ouvrant des crédits de progamme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoire |
Direttive del 15 dicembre 1994 concernenti l'arredamento di locali dell'Amministrazione generale della Confederazione | Directives du 15 décembre 1994 concernant l'aménagement des locaux de l'Administration générale de la Confédération |
direzione locale dei lavori | direction locale des travaux |
diritti anteriori aventi portata locale | Droits antérieurs de portée locale |
diritto anteriore avente portata locale | droit antérieur de portée locale |
disoccupazione locale | chômage local |
divieto di pubblicità fuori dai locali della farmacia | interdiction de publicité en dehors de l'officine |
ente locale di diritto pubblico | organisme local de droit publicF |
enti locali e regionali | collectivités territoriales |
enti locali e regionali | pouvoirs locaux |
enti regionali,locali o altri enti pubblici | autorités régionales ou locales,autres autorités publiques |
evacuazione dei locali | évacuation des locaux |
fare ispezione locale | procéder à une visite des lieux |
imposta locale sui redditi | taxe locale sur les bénéfices |
infrazioni alle disposizioni sulla protezione dei conduttori di locali d'abitazione e commerciali | inobservation des prescriptions légales sur la protection de locataires d'habitations et de locaux commerciaux |
Istruzione del 1° luglio 2000 concernente la gestione dei locali negli immobili amministrativi della Confederazione | Directives du 1er juillet 2000 pour la gestion des locaux dans les bâtiments administratifs de la Confédération |
legge che disciplina le basi dell'ordinamento degli enti locali | loi de réglementation des fondements du régime des collectivités locales |
legge che disciplina le finanze locali | Loi de contrôle des finances locales |
legge quadro sullo statuto dell'ordinamento degli enti locali | loi d'habilitation sur le statut des collectivités locales |
legge sulle pensioni dei dipendenti degli enti locali e dei funzionari pubblici | loi sur les pensions du personnel des collectivités locales et des fonctionnaires publics |
Legge sulle telecomunicazioni.Blocchi di frequenze disponibili per l'anello locale senza filo,Wireless Local LoopWLL | Loi sur les télécommunications.Blocs de fréquences disponibles pour la boucle locale sans fil,Wireless Local LoopWLL |
legge sull'ordinamento degli enti locali | loi d'organisation des collectivités locales |
lingua locale | langue du lieu (linguatg local) |
locale commerciale | local commercial |
locale d'abitazione | logement |
locale d'abitazione | habitation |
locale dei servizi antincendio | local du service du feu |
mercato locale | marché local |
norme sulla contabilità del regolamento di finanze locali | Normes de comptabilité du Règlement relatif aux finances publiques |
,notificare la straniera alla polizia locale | déclarer un étranger à la police locale |
notificare lo straniero alla polizia locale | déclarer une étrangère à la police locale |
notificare lo straniero alla polizia locale | déclarer un étranger à la police locale |
Ordinanza concernente le organizzazioni locali per la difesa antiarea | Ordonnance concernant les organismes locaux de défense contre avions |
Ordinanza concernente una prova temporanea e locale di limite di velocità a 50 km/h nelle località | Ordonnance concernant un essai temporaire et local de limitation de vitesse à 50 km/h dans les agglomérations |
Ordinanza del 7 giugno 1982 sulle prove locali di radiodiffusione | Ordonnance du 7 juin 1982 sur les essais locaux de radiodiffusion |
Ordinanza del 9 maggio 1990 concernente la locazione e l'affitto di locali d'abitazione o commerciali | Ordonnance du 9 mai 1990 sur le bail à loyer et le bail à ferme d'habitations et de locaux commerciaux |
Ordinanza determinante le competenze tecniche degli ispettori delle derrate alimentari e dei periti locali | Ordonnance fixant les attributions techniques des inspecteurs cantonaux des denrées alimentaires et des experts locaux |
Ordinanza sulla costituzione di organizzazioni locali per la protezione antiaerea | Ordonnance sur la formation d'organismes locaux de défense aérienne passive |
Ordinanza sulle prove locali di radiodiffusioneOPR | Ordonnance sur les essais locaux de radiodiffusionOER |
parlata locale | parler local (linguatg local) |
parlata locale | langue locale (linguatg local) |
parlata locale | langue du lieu (linguatg local) |
perquisizione locale | perquisition |
pianificazione locale | aménagement local |
poteri locali | pouvoirs locaux |
poteri locali | collectivités territoriales |
protezione di locali | protection des locaux |
Radio e televisione:Concorso pubblico del 6 dicembre 1994 per il rilascio di concessioni a emittenti radiofoniche locali | Radio et télévision:Mise en concours publique du 6 décembre 1994 des concessions pour la diffusion de programmes radiophoniques locaux |
rappresentanti delle collettività regionali e locali, titolari di un mandato elettorale nell'ambito di una collettività regionale o locale oppure politicamente responsabili dinanzi a un'assemblea eletta | représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue |
rappresentanza locale | représentation locale |
regime giuridico dei funzionari dell'amministrazione locale abilitati a livello nazionale | Régime juridique des fonctionnaires locaux d'habilitation nationale |
Regolamento degli uffici locali di vigilanza sulle distillerie | Règlement des offices locaux de surveillance des distilleries |
Regolamento degli uffici locali di vigilanza sulle distillerie | Règlement d'exécution des offices locaux de surveillance des distilleries |
Regolamento del DFI per la Giunta direttiva,le commissioni d'esame,i presidenti locali e gli esaminatori agli esami federali per le professioni mediche | Règlement du DFI,du Comité directeur,des commissions d'examens,des présidents locaux et des examinateurs des examens fédéraux des professions médicales |
Regolamento relativo ai beni degli enti locali | règlement relatif aux biens |
Regolamento relativo ai contratti degli enti locali | règlement relatif aux contrats |
Regolamento relativo ai funzionari dell'amministrazione locale | Règlement relatif aux fonctionnaires de l'administration locale |
Regolamento relativo ai servizi degli enti locali | Règlement relatif aux services des collectivités locales |
Regolamento relativo alla popolazione e alla delimitazione territoriale degli enti locali | Règlement relatif à la population et aux limites territoriales des collectivités locales |
Regolamento relativo all'organizzazione, al funzionamento e al regime giuridico degli enti locali | Règlement relatif à l'organisation, au fonctionnement et au statut juridique des collectivités locales |
Regolamento sulle finanze locali | règlement relatif aux finances locales |
Risoluzione statutaria943 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa relativa all'istituzione di un Congresso dei poteri locali e regionali d'Europa | Résolution statutaire943 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe relative à l'institution du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe |
scadenza determinata dall'uso locale | terme fixé par l'usage local |
sezioni locali di un partito | les sections locales d'un parti |
testo rivisto di ordinamento degli enti locali | Texte révisé du régime des collectivités locales |
trasportare nel raggio locale | transporter dans le rayon local |
uso locale | usage local |
zona destinataria locale | zone de diffusion locale |