DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing Form | all forms | exact matches only
EnglishPortuguese
a decision in the form of a regulationuma decisão tomada sob a forma de regulamento
act in solemn formnegócio solene
agreement in the form of an exchange of lettersacordo sob forma de troca de cartas
assessment formficha de impacte
borrowing granted in the form of a direct loanempréstimo concedido sob forma de empréstimo direto 
change in the legal form of the enterprisealteração da forma jurídica da empresa
Convention on the international recovery of child support and other forms of family maintenanceConvenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em benefício dos Filhos e de outros Membros da Família
danger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreementrisco de se ver inadvertidamente vinculado a cláusulas-padrão
deed prepared in draft formato redigido em forma de projeto 
form A/Bformulário A/B
to form an indivisible whole for applying the lawconstituir, quanto à aplicação do direito, um todo indivisível
to form an integral partser inerente
form COformulário CO
form covered by the registrationforma abrangida pelo registo
form of company taxationforma de tributação das empresas
form of international crimeforma de criminalidade internacional
form of marriageforma do casamento
form of order sought by the defendantconclusões do recorrido
form to serve as proof of an employment contractformulário elemento de prova dos contratos de trabalho
invention embodied in a three-dimensional forminvenção que se consubstância numa forma tridimensional
legal form chosenforma jurídica escolhida
legal form of enterpriseforma jurídica de empresa
letters rogatory issued in the form of an ordercarta rogatória emitida mediante despacho
maintenance in the form of a lump sum settlementpensão alimentar sob a forma de subsídio fixo
maintenance in the form of a single capital paymentpensão alimentar sob a forma de prestação única em dinheiro
means of redress and other forms of appealrecursos ordinários e outras vias de recurso
movement/tracking formformulário de transferência/acompanhamento
opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trialrequerimento de novo julgamento
payment in the form of securitiesremuneração por direitos sociais
payment in the form of securitiesremuneração sob forma de títulos
petty form of an offencecontravenção
registered letter with a form for acknowledgment of receiptcarta registada com aviso de receção
shall not seek a different form of orderinterdição de formular pedidos novos
to take the form of a concerted approachassumir a forma de uma ação concertada
the Community shall establish all appropriate forms of cooperation with the Council of Europea Comunidade estabelecerá todas as formas úteis de cooperação com o Conselho da Europa
the requirements of Article 17 as to form are satisfiedos requisitos formais preceituados no primeiro parágrafo do artigo 17.º só se encontram preenchidos
time limit and form of appealprazo e forma de recurso
validity as to formvalidade formal

Get short URL