DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing Foderation | all forms
GermanRussian
Arbeitsgesetzbuch der Russischen FöderationТрудовой кодекс российской федерации (Andrey Truhachev)
Arbeitsgesetzbuch der Russischen FöderationКодекс Законов О Труде Российской Федерации (Andrey Truhachev)
Arbeitsgesetzbuch der Russischen FöderationКЗоТ РФ (Andrey Truhachev)
Arbitragegerichtsprozessordnung der Russischen FöderationАрбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации (linguee.com Andrey Truhachev)
Ausfertigung der Einladung zur Einreise in die Russische Föderationоформление приглашения на въезд в Российскую Федерацию (wanderer1)
außerhalb der Russischen Föderationза пределами территории Российской Федерации (Лорина)
außerhalb des Gebiets der Russischen Föderationза пределами территории Российской Федерации (Лорина)
außerhalb des Territoriums der Russischen Föderationза пределами территории Российской Федерации (Лорина)
Bescheinigung über die Entlassung aus der Staatsangehörigkeit der Russischen Föderationсправка о прекращении гражданства Российской федерации (AP Fachuebersetzungen)
Bescheinigung über die Entlassung aus der Staatsbürgerschaft der Russischen Föderationсправка о прекращении гражданства Российской федерации (AP Fachuebersetzungen)
Bürger der Russischen Föderationгражданин Российской Федерации (Andrey Truhachev)
Bürger der Russischen Föderationгражданин РФ (Andrey Truhachev)
Bürgerliches Gesetzbuch der Russischen FöderationГК РФ (Лорина)
das Oberste Schiedsgericht der Russischen FöderationВысший Арбитражный Суд Российской Федерации (Andrey Truhachev)
das Oberste Wirtschaftsgericht der Russischen FöderationВысший Арбитражный суд Российской Федерации (linguee.com Andrey Truhachev)
das Plenum des Obersten Wirtschaftsgerichts der Russischen Föderationпленум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации (Andrey Truhachev)
der Oberste Gerichtshof der Russischen FöderationВерховный Суд РФ (Julia_Moser)
die Russländische Föderationроссийская федерация (Vasilyeva_N)
Ermittlungsausschuss der Russischen Föderationследственный комитет (mid.ru Dominator_Salvator)
Familiengesetzbuch der Russischen FöderationСК РФ (Лорина)
Familiengesetzbuch der Russischen FöderationСемейный кодекс Российской Федерации (Лорина)
Föderaler Dienst der Streitkräfte der Nationalgarde der Russischen FöderationРосгвардия (Лорина)
Föderaler Dienst der Streitkräfte der Nationalgarde der Russischen FöderationФедеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации (Лорина)
Föderaler Dienst für Sicherheit der Russischen FöderationФСБ (Лорина)
Föderaler Dienst für Sicherheit der Russischen FöderationФедеральная служба безопасности Российской Федерации (wikipedia.org Лорина)
Föderaler Strafvollstreckungsdienst der Russischen FöderationФедеральная служба исполнения наказания Российской Федерации (Sergei Aprelikov)
Gesetz über die Arbeitsrenten in der Russischen FöderationЗакон о трудовых пенсиях Российской Федерации (dolmetscherr)
Gesetz über die Staatsangehörigkeit der Russischen Föderationзакон "О гражданстве Российской Федерации" (inplus)
Grundlagen der Gesetzgebung der Russischen Föderation über das Notariatосновы законодательства РФ о нотариате (juste_un_garcon)
Grundlagen der Gesetzgebung zum Notarwesen der Russischen FöderationОЗН РФ (q-gel)
Hauptbetrieblichkommerzielle Verwaltung für Betreuung des diplomatischen Korps beim Ministerium für auswärtige Angelegenheiten der Russischen FöderationГлавУпДК (Главное производственно-коммерческое управление по обслуживанию дипломатического корпуса при МИД России Лорина)
Hauptbetrieblichkommerzielle Verwaltung für Betreuung des diplomatischen Korps beim Ministerium für auswärtige Angelegenheiten der Russischen FöderationГлавное производственно-коммерческое управление по обслуживанию дипломатического корпуса при МИД России (ГлавУпДК Лорина)
Hauptmigrationsverwaltung des Innenministeriums der Russischen FöderationГлавное управление по вопросам миграции МВД России (wanderer1)
Hauptuntersuchungsverwaltung des Ermittlungskomitees der Russischen FöderationГлавное следственное управление Следственного комитета Российской Федерации (Лорина)
Hauptverwaltung Ermittlung beim Ermittlungskomitee der Russischen FöderationГлавное следственное управление Следственного комитета Российской Федерации (q-gel)
Hauptverwaltung für den Schutz der öffentlichen Ordnung und die Koordinierung der Zusammenarbeit mit den Exekutivbehörden der Subjekte der Russischen Föderation beim Ministerium für innere Angelegenheiten RusslandsГУОООП МВД России (jurist-vent)
Hauptverwaltung für Lizenz- und Genehmigungsarbeit und Staatskontrolle des Föderalen Dienstes der Streitkräfte der Nationalgarde der Russischen FöderationГУЛРРиГК Росгвардии (Лорина)
Hauptverwaltung für Lizenz- und Genehmigungsarbeit und Staatskontrolle des Föderalen Dienstes der Streitkräfte der Nationalgarde der Russischen FöderationГлавное Управление Лицензионно-Разрешительной Работы и ГосКонтроля Росгвардии (Лорина)
im Namen der Russischen Föderationименем Российской Федерации (Лорина)
in die Russische Föderation einreisenприбыть на территорию РФ (wanderer1)
International Föderation for the Rights of ManМеждународная федерация по правам человека
International Föderation of Women LawyersМеждународная федерация женщин-юристов
International Föderation ot Senior Police OfficersМеждународная федерация старших высших полицейских чиновников
Ministerium für Gesundheitswesen und soziale Entwicklung der Russischen FöderationМинистерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации (... EVA)
Ministerium für Gesundheitswesen und soziale Entwicklung der Russischen FöderationМинздравсоцразвития (... EVA)
Ministerium für Inneres der Russländischen FöderationМинистерство внутренних дел Российской Федерации (google.com SergeyL)
Ministerium für Ökologie und natürliche Ressourcen der Russischen FöderationМинистерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации (vadim_shubin)
Pass der Russischen Föderationпаспорт Российской Федерации (dolmetscherr)
Pass des Bürgers der Russischen Föderationпаспорт гражданина Российской Федерации (официально название документа terrarristka)
Plenarbeschluss des Obersten Gerichts der Russischen FöderationПостановление Пленума Верховного суда Российской Федерации (HolSwd)
Plenumsbeschluss des Obersten Gerichts der Russischen Föderationпостановления Пленума Верховного Суда РФ (Julia_Moser)
Rahmengesetz der Russischen Föderation über Notartätigkeitосновы законодательства РФ в нотариате (Andrey Truhachev)
registriert am Wohnort in der Russischen Föderation unter der Adresseзарегистрированного по месту жительства в Российской Федерации по адресу (или angemeldet OLGA P.)
Schiedsgerichtsprozessordnung der Russischen FöderationАрбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации (proz.com Andrey Truhachev; )(К сож., это абсол. неправильно, а на указанном сайте ошибка, т.к. Schiedsgericht - это коммерческий ТРЕТЕЙСКИЙ СУД, а речь идет о процесс. кодексе для ГОСУДАРСТВЕННЫХ арбитражных судов, которые в России, к сож., называются похоже с третейскими. Прав. перевод: Wirtschaftsprozesskodex, Wirtschaftsprozessordnung, Wirtschaftsgerichtsprozessordnung или Wirtschaftsgerichtsordnung по аналогии с нем. законом Verwaltungsgerichtsordnung. См. мой комментарий к статье Schiedsgerichtsprozessordnung. В РФ третейские суды действуют на основании Регламента Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ. Евгения Ефимова)
Seekriegsflotte der Russischen FöderationВМФ России (wanderer1)
Seekriegsflotte der Russischen Föderationвоенно-морской флот Российской Федерации (wanderer1)
sich auf dem Territorium der Russischen Föderation aufhaltenнаходиться на территории Российской Федерации (wanderer1)
sich in der Russischen Föderation aufhaltenнаходиться на территории Российской Федерации (wanderer1)
Staatlicher sanitär-epidemiologischer Dienst der Russischen FöderationРосэпидемнадзор (Лорина)
Staatlicher sanitär-epidemiologischer Dienst der Russischen FöderationГосударственная санитарно-эпидемиологическая служба Российской Федерации (Лорина)
Staatsangehöriger der Russischen Föderationгражданин РФ (dolmetscherr)
Stellungnahme der Regierung der Russischen Föderationзаключение правительства РФ (wanderer1)
Steuergesetzbuch der Russischen FöderationНалоговый кодекс Российской Федерации (Andrey Truhachev)
Steuerzahler, die in der Russischen Föderation steuerlich ansässig sindналогоплательщики-налоговые резиденты РФ (wanderer1)
Strafgesetzbuch der Russischen FöderationУголовный кодекс Российской Федерации (StGB RF; УК РФ Julia_Moser)
Verwaltung des Rentenfonds der Russischen FöderationУПФР Управление Пенсионного Фонда РФ (aminova05)
Waren in das Zollgebiet der Russischen Föderation einführenввозить товары на таможенную территорию России (wanderer1)
Wirtschaftsprozessordnung der Russischen FöderationАрбитражный процессуальный кодекс РФ (wanderer1)
Wirtschaftsprozessordnung der Russischen FöderationАПК РФ (wanderer1)
Zentralarchiv des Verteidigungsministeriums der Russischen FöderationЦА МО РФ (Лорина)
Zentralarchiv des Verteidigungsministeriums der Russischen FöderationЦентральный архив Министерства обороны Российской Федерации (Лорина)
Zivilgesetzbuch der Russischen FöderationГК РФ (dolmetscherr)
Zivilgesetzbuch der Russischen FöderationГражданский кодекс Российской Федерации (Andrey Truhachev)
Zivilprozessordnung der Russischen FöderationГражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (Andrey Truhachev)
über die Grenzen der Russischen Föderation hinausза пределы территории Российской Федерации (Лорина)
Über Änderungen einzelner Gesetzgebungsakte der Russischen Föderation zur Absicherung der Richtigkeit von Angaben, die bei der staatlichen Registrierung juristischer Personen und Einzelunternehmerо внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части обеспечения достоверности сведений, представляемых при государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (концовка: "übermittelt werden" (почему-то не сохраняется при добавлении статьи) vadim_shubin)

Get short URL