DictionaryForumContacts

Terms for subject Law containing Classification | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accord de Nice pour la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marquesAbkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken
Arrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marquesAbkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken
Arrangement de Locarno instituant une classification internationale pour les dessins et modèles industrielsAbkommen von Locarno zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle
Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Genève le 13 mai 1977Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in Genf
Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à StockholmAbkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in Stockholm
Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services auxquels s'appliquent les marques de fabrique ou de commerceAbkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für Fabrik-oder Handelsmarken
Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevetsStrassburger Abkommen über die internationale Klassifikation der Erfindungspatente
Arrangement instituant une classification internationale pour les dessins et les modèles industrielsAbkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctionsIer supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation1.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXVIIIe supplémentBundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXVIII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einteilung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXXXVe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation-XXXV.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXXIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXXII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXLIVe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXLIV.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral concernant la classification des fonctionsBundesratsbeschluss über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral concernant la classification des fonctionsClassification des FonctionsBundesratsbeschluss über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral instituant une nouvelle classification des inventionsBundesratsbeschluss betreffend die Einführung eines neuen Erfindungsklassenverzeichnisses
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctionsIVe supplémentBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationIV Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctions et celui du 7 avril 1930 sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédérauxVIIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationund des Bundesratsbeschlusses vom 7.April 1930 über das Verzeichnis der Ämter,deren Träger die Eigenschaften von Bundesbeamten habenÄmterverzeichnisVIII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss über die Änderung der Ämterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsXIIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXIII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsXVIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der BeamtenÄmterklassifikationXVII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsXIVe supplémentBundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXIV.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsXLIIe et XLIIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der ÄmterÄemterklassifikationXLII.und XLIII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la classification des fonctionsBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter derBeamten
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctionsXIIe supplémentBundesratsbeschluss über die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXII.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctionsIIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 5.Oktober 1929 über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikation2.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant celui qui concerne la classification des fonctionsXVe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXV.Nachtrag
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant l'arrêté du Conseil fédéral sur la classification des fonctionsXXIe supplémentBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Einreihung der Ämter der BeamtenÄmterklassifikationXXI.Nachtrag
Arrêté fédéral approuvant un amendement à la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersBundesbeschluss betreffend die Genehmigung einer Änderung des Abkommens über die Nomenklatur für die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
Arrêté fédéral concernant la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersBundesbeschluss betreffend den Beitritt der Schweiz zum Abkommen über die Nomenklatur für die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
classification dans une catégorieKategorieneinteilung
classification d'après le mode de contrôle et de classementEinteilung nach der Art des Kontroll- oder des Klassiervorgangs
classification de donnéesKlassifizierung der Daten
classification de donnéesDatenklassifizierung
classification de sécuritéGeheimhaltungsstufe
classification de sécuritéGeheimhaltungsgrad
classification des fonctionnairesKlassifikation der Beamten
classification des fonctionsÄmterklassifikation
classification des intrusTypologie der Eindringlinge
classification des intrusTätertypologie
classification des malfaiteursTätertypologie
classification des malfaiteursTypologie der Eindringlinge
classification des routesEinteilung der Straßen
classification des routesEinreihung der öffentlichen Straßen
classification des véhiculesFahrzeugeinteilung
classification incorrectefalsche zolltarifliche Einreihung
classification militaireKlassifizierung der Daten nach ihrem Geheimhaltungsgrad
classification professionnelleBerufskatalog
classification professionnelleberufliche Einstufung
classification professionnelleberufliche Eingruppierung
classification professionnelleBerufsklassifikation
classification professionnelleBerufsgruppenverzeichnis
Convention du 15 décembre 1950 sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersDénonciationAbkommen vom 15.Dezember 1950 über die Nomenklatur für die Klassifikation der Waren in den ZolltarifenKündigung
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersavec protocoleAbkommen über die Nomenklatur für die Klassifikation der Waren in den Zolltarifenmit Protokoll
degré de classificationGeheimhaltungsgrad
directive classificationKlassifizierungsrichtlinie
niveau de classificationGeheimhaltungsstufe
niveau de classificationGeheimhaltungsgrad
Ordonnance concernant la classification des fonctionsVerordnung über die Einreihung der Ämter der BeamtenVerordnung Ämterklassifikation
Ordonnance de département fédéral de l'économie publique du 20 juin 1995 concernant la classification des variétés de blé indigèneVerordnung des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements vom 20.Juni 1995 über die Einteilung des Inlandgetreides in Preisklassen
Ordonnance de l'administration des blés sur la classification des variétés de fromentVerfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Einteilung der Weizensorten in Preisklassen
Ordonnance de l'Administration fédérale des blés concernant la classification des variétés de blé indigèneVerordnung der eidgenössischen Getreideverwaltung über Einteilung des Inlandgetreides in Preisklassen
Ordonnance de l'Administration fédérale des blés concernant la classification des variétés de blé indigèneVerordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Einteilung des Inlandgetreides in Preisklassen
Ordonnance de l'Administration fédérale des blés concernant la classification des variétés de blé indigèneVerordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über Einteilung des Inlandgetreides in Preisklassen
Ordonnance de l'Administration fédérale des blés concernant la classification des variétés de blé indigèneVerfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Einteilung des Inlandgetreides in die Preisklassen
Ordonnance de l'Administration fédérale des blés concernant la classification des variétés de fromentVerfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Einteilung der Weizensorten in die Preisklassen
Ordonnance de l'Administration fédérale des blés concernant la classification des variétés de fromentVerfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Einteilung der Weizensorten in Preisklassen
Ordonnance de l'administration fédérale des blés concernant la classification des variétés de fromentVerfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung betreffend die Einteilung der Weizensorten in Preisklassen
Ordonnance de l'Administration fédérale des blés sur la classification des variétés de fromentVerfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über die Einteilung der Weizensorten in Preisklassen
Ordonnance de l'Administration fédérale des blés,concernant la classification des variétés de blé indigèneVerordnung der Eidgenössischen Getreideverwaltung über Einteilung des Inlandgetreides in Preisklassen
Ordonnance du DFI sur la classification des liquides pouvant altérer les eauxVerordnung des EDI über die Klassierung wassergefährdender Flüssigkeiten
Ordonnance du DFJP concernant l'introduction d'une nouvelle classification des inventionsVerfügung des EJPD betreffend die Einführung eines neuen Erfindungsklassenverzeichnisses
Ordonnance du DMF sur la classification du matériel de l'arméeVerordnung des EMD über die Klassifizierung von Armeematerial
Ordonnance du 2 juin 1998 concernant la classification des variétés de blé indigèneVerordnung vom 2.Juni 1998 über die Einteilung des Inlandgetreides in Preisklassen
Ordonnance sur la classification et le traitement d'informations de l'administration civileVerordnung über die Klassifizierung und Behandlung von Informationen im zivilen Verwaltungsbereich
Recommandation du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'art.XVI de la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens für die Änderung von Art.XVI des Abkommens über die Einreihung von Waren in den Zolltarifen
Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de BruxellesEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist
Règlement du 11 juin 1991 relatif à la procédure d'évaluation et de classification des fonctions du personnel de l'EtatReglement vom 11.Juni 1991 über das Verfahren zur Bewertung und Einreihung der Funktionen des Staatspersonals
Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiquesGlobal Harmonisiertes System für die Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien

Get short URL