Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Law
containing
Claim
|
all forms
|
exact matches only
English
German
abandonment of
claims
Verzicht auf die Ansprüche
abandonment of
claims
auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten
acceptance of a
claim
Anerkennung eines Anspruchs
accepted
claim
anerkannte Forderung
accessory
claim
Hilfsantrag
accessory
claim
Eventualantrag
action raising an objection to the judgment
claim
Vollstreckungsgegenklage
action raising an objection to the judgment
claim
Vollstreckungsabwehrklage
actionable
claim
einklagbare Forderung
actionable
claim
verfolgbarer Anspruch
to
adjudge a
claim
eine Klage entscheiden
to
adjudicate a
claim
eine Klage entscheiden
adjust a
claim
einen Schaden regulieren
adjustment of maintenance
claims
Anpassung von Unterhaltstiteln
admissibility of separate
claims
Zulässigkeit der gesonderten Patentansprüche
admission of
claims
Zulassung von Forderungen
admission of
claims
Feststellung der Forderungen
admit a
claim
eine Klage anerkennen
admit a
claim
einen Anspruch anerkennen
admit a
claim
on its merits
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen
advise of a
claim
einen Schaden melden
allowance of a
claim
Anerkennung einer Forderung
allowed
claim
anerkannte Forderung
amended
claim
geänderte Anspruch
amendment of
claim
Klageänderung
amendment of
claim
Änderung einer Klage
amendment of
claim
Änderung einer Forderung
amendment of
claim
Anspruchsänderung
amount of a
claim
Umfang eines Anspruchs
annuity
claim
Rentenschuldforderung
anyone being entitled to
claim
full payment
Solidarität mehrerer Gläubiger
anyone being entitled to
claim
full payment
Solidarforderung der Gesamtgläubiger
assert a
claim
einen eine Forderung geltend machen
assert a
claim
einen Anspruch Forderung geltend machen
assertion of a
claim
Geltendmachung
e-s
Anspruchs
assertion of a
claim
Geltendmachung eines Anspruchs
asset subject to the charge for special preferential
claims
für Sondervorrechte als Sicherheit gegebene Sache
assignable
claim
übertragbare Forderung
assignable
claim
abtretbare Forderung
assigned
claim
abgetretene Anspruch
assignment of a
claim
Anspruchsabtretung
assignment of a
claim
by operation of law
gesetzlicher Forderungsübergang
assignment of a
claim
debt
Forderungsabtretung
attached
claim
gepfändete Forderung
average cost per
claim
Durchschnittskosten pro Schadensfall
bad
claim
unbegründete Anspruch
baggage
claim
Gepäckrückgabe
baggage
claim
area
Gepäckausgabe am Flughafen
basis for a
claim
Anspruchsgrundlage
basis of
claim
Anspruchsgrundlage
belated
claim
Spätschaden
bogus
claim
erfundene Forderung
broad
claim
breitgefasster Anspruch
broad
claim
weitgefasste Anspruch
broad
claim
umfassender Anspruch
broad
claim
breiter Anspruch
broaden a
claim
schutzumfang eines anspruches erweitern
broaden a
claim
einen anspruch erweitern
broaden a
claim
weiter fassen
broaden a
claim
einen Anspruch ausweiten
to
broaden
claims
den Gegenstand der Patentansprüche erweitern
broaden the scope of a
claim
schutzumfang eines anspruches erweitern
broaden the scope of a
claim
einen anspruch erweitern
call a
claim
einen Bond beanspruchen
cancellation of
claims
Streichung von Anspruechen
cede a
claim
Anspruch abtreten
check
claim
Gegenanspruch
civil
claim
zivilrechtliche Anspruch
civil
claim
zivilrechtliche Forderung
civil
claim
for restitution
Klage auf Wiederherstellung des früheren Zustands
civil law
claim
zivilrechtlicher Anspruch
claim
a share
einen Anteil beanspruchen
claim
adjuster
Schadensregulierer
claim
adjustor
Versicherungsgutachter
claim
adjustor
Versicherungssachverständiger
claim
against
in Anspruch nehmen
claim
against
eine Klage gegen
jemanden
erheben
(smb.)
claim
against a bankrupt's estate
Konkursforderung
claim
against a bankrupt’s estate
Konkursforderung
claim
against the estate
Konkursforderung
claim
against the general body of creditors
bevorrechtigte Forderung
claim
against the general body of creditors in respect of movable property
Anspruch auf Herausgabe beweglicher Sachen aus der Masse
claim
already lodged prior to the bankruptcy
bereits vor dem Konkurs erhobener Anspruch
claim
an exclusive right
ein ausschließendes Recht in Anspruch nehmen
claim
arising out of subrogation
Forderung aus Ansprüchen aus Rückgriffsforderungen
claim
as to the invalidity as against the general body of creditors
Unwirksamkeit einer Rechtshandlung gegenüber den Konkursgläubigern
claim
asserted by legal proceedings
strittige Forderung
claim
based on a simple promise
Anspruch aus einem einfachen Versprechen
claim
by a creditor in respect of debts incurred by the debtor's estate
Masseansprüche
claim
by a creditor in respect of debts incurred by the debtor's estate
Masseforderungen
claim
by creditors in respect of debts incurred by the general body of creditors
Masseanspruch
claim
compensation
Ersatz fordern
claim
compensation
Entschädigung beanspruchen
claim
conformity
Konformität beanspruchen
claim
damages
Schadenersatz fordern
claim
debtor
Anspruchsschuldner
claim
documents
Schadenunterlagen
claim
fallen
due
fällige Forderung
claim
due from
fällige Forderung
(smb)
claim
duplication
Schadenverdoppelung
claim
expense
Schadenbearbeitungskosten
claim
expert
Schadensachverständige
claim
for a fee
Honorarforderung
Claim
for alimony
Unterhaltsanspruch
claim
for asylum
Asylantrag
claim
for benefits
das Recht des Versicherungsnehmers auf die Leistung des Versicherers
claim
for benefits
Leistungsanspruch
claim
for compensation
Ausgleichsanspruch
claim
for compensation
Schadensersatzforderung
claim
for compensation
Ansprüche auf Schadenersatz
claim
for compensation
Forderung nach Schadenersatz
claim
for compensation
Schadenersatzforderung
claim
for compensation
Anspruch auf Schadenersatz
claim
for compensation
Schadensersatzklage
claim
for compensation for damage
Klagen auf Ersatz des Schadens
claim
for compensation for damage caused
Klage auf Ersatz des verursachten Schadens
claim
for compensation for use
Klage auf Entschädigung für gezogene Nutzungen
claim
for contribution
Beitragsforderung
claim
for damage
Antrag auf Schadenersatz
claim
for damages
Anspruch auf Schadenersatz
claim
for damages
Regressanspruch
claim
for damages
Regress
claim
for damages
auf Schadenersatz klagen
claim
for damages
Schadenersatzanspruch
claim
for damages for breach of contractual obligations
Verfolgung von Schadenersatzansprüchen
claim
for dues
Beitragsforderung
claim
for equal treatment
Gleichbehandlungsanspruch
claim
for handing over
Herausgabeklage
claim
for indemnification
Schadenersatzforderung
claim
for leadership
Führungsanspruch
claim
smth.
for oneself
sich
etw.
anmaßen
claim
for payment of money
Kapitalforderung
claim
for performance
Erfüllungsanspruch
claim
for recourse
Regressanspruch
claim
for refund of tax
Steuerrückforderungsklage
claim
for the payment of rent
Mietzinsforderung
claim
for the return of
Rückforderung von etwas
(smth.)
claim
form
verfahrenseinleitender Antrag
claim
-form
Reklamationsformular
claim
form
prozesseinleitender Antrag
claim
from the insurer
Ansprüche beim Versicherer geltend machen
to
claim
in a concurrent bankruptcy
in einem gleichzeitig eröffneten Konkurs Ausprüche anmelden
claim
in public law
öffentlich-rechtliche Forderung
claim
in the bankruptcy of the director
Anmeldung im Konkurs des Leiters der Gesellschaft
claim
in tort
Schadenersatzanspruch aus unerlaubter Handlung
claim
in tort
Anspruch aus unerlaubter Handlung
claim
in tort
Klage aus unerlaubter Handlung
claim
incurred
eingetretene Schaden
claim
incurring fees
gebührenpflichtiger Patentanspruch
claim
one's
money
Geld fordern
claim
one's
money
auf Zahlung klagen
claim
of infringement of earlier rights
Anspruch wegen Verletzung älterer Rechte
claim
of inheritance
Erbenhandlung
claim
of nullity
Klage auf Nichtigerklärung
claim
of nullity
Aufhebungsklage
claim
of nullity
Nichtigkeitsklage
claim
of ownership
Klage aus dinglichem Recht
claim
of ownership
Eigentumsanspruch
claim
of ownership
Eigentumsklage
claim
of status familiae
Klage auf Feststellung der Abstammung
claim
on a policy
eine Police in Anspruch nehmen
claim
on
one's
reinsurer
Rechtsschutzversicherung in Anspruch nehmen
claim
on the bankrupt
Forderung gegen Gemeinschuldner
to
claim
one's rights
seine Ansprüche geltend machen
claim
paid
bezahlte Schaden
claim
payable at a future date
betagte Forderung
claim
payment
Schadenszahlung
claim
priority
Priorität in Anspruch nehmen
claim
priority
Priorität beanspruchen
to
claim
protection of their legitimate expectations
den Vertrauensschutz beanspruchen
claim
provable in bankruptcy
Konkursforderung
claim
refund
Rückerstattung verlangen
claim
reserve
Schadensreserve
claim
secured by pledges
pfandgesicherte Forderung
claim
settlement
Schadensregelung
claim
settlement
Schadensabwicklung
claim
one's
share
seinen Anteil verlangen
claim
something
Behauptung aufstellen
claim
subject to subordination clause
nachrangige Forderung
claim
subject to subordination clause
Forderung mit Rangrücktritt
claim
subject to suspensory condition
aufschiebend bedingte Forderug
claim
sued on
eingeklagte Forderung
to
claim
the enforcement of the law
die Anwendung des Gesetzes verlangen
claim
the protection of the law
den Schutz durch das Gesetz beanspruchen
claim
to be made a joint holder
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird
claim
to fame
Besonderheit
claim
to holding back
Zurückbehaltungsanspruch
claim
to priority
Inanspruchnahme einer Priorität
claim
to reduction
Minderungsanspruch
claim
to wages
Lohnforderung
claim
to which a suspensory condition attaches
aufschiebend bedingte Forderug
claim
which is the subject of litigation
eingeklagte Forderung
claims
and disclaimers of jurisdiction
positive oder negative Kompetenzkonflikte
claims
handling
Schadensabwicklung
claims
in the application
Ansprüche der Anmeldung
claims
representative
Beauftragter für die Schadenregulierung
claims
settlement bureau
Schadensabwicklungsbüro
claims
to testate or intestate succession to an estate
Ansprüche des Erben auf und an den Nachlaß
close a
claim
einen Schaden endgültig abwickeln
collect a
claim
by court action
eine Forderung beitreiben
(auf gerichtlichem Wege)
collect a
claim
by legal action
eine Forderung beitreiben
(auf gerichtlichem Wege)
collective
claim
Verbandsklage
collective
claim
Sammelklage
combined
claim
kombinierte Anspruch
commission
claim
Provisionsanspruch
company
claim
Forderung einer Gesellschaft
compensation for
claim
Ausgleichsanspruch
computation of
claim
Schadensberechnung
confine a
claim
to
einen anspruch beschraenken auf
conflicting
claim
of jurisdiction
positiver Kompetenzkonflikt
conflicting
claims
of jurisdiction
positiver Kompetenzkonflikt
considering an asylum
claim
Prüfung des Asylantrags
considering an asylum
claim
Durchführung des Asylverfahrens
constitute a
claim
einen Anspruch begründen
constitutional
claim
staatsrechtliche Klage
contested
claim
bestrittene Forderung
contingent
claim
bedingte Anspruch
contract
claim
vertraglicher Anspruch
contractual
claim
Anspruch aus Vertrag
contractual
claim
vertraglicher Anspruch
contractual
claim
vertragliche Anspruch
contractual
claim
Forderung aus dem Vertrag
contribution
claim
Rückgriffsanspruch
Convention on Limitation of Liability for Maritime
Claims
Übereinkommen über die Begrenzung der Haftung für Seeschiffahrtsforderungen
cost of a
claim
Schadenshöhe
court
claim
for money
Zahlungsbefehl
creditor
claim
Gläubigeranspruch
creditor's preferential
claim
Gläubigersvorzugsrecht
cross
claim
Gegenforderung
cross
claim
Widerklage
cross-jurisdictional
claims
länderübergreifende Forderungen
customs
claim
Zollforderung
damage
claim
Schadenersatzanspruch
damages
claim
Schadenersatzklage
defendant in incidental
claim
Beklagter in einem Zwischenverfahren
dependent
claim
Unteranspruch
dependent
claim
abhängiger Patentanspruch
development of a
claim
Entwicklung eines Schadens
different set of
claims
gesonderte Reihe von Patentansprüchen
direct
claim
Direktanspruch
dismiss a
claim
eine Klage abweisen
dismiss a
claim
e-n
Anspruch zurückweisen
dismisses the
claim
of the plaintiff and orders him to pay the costs
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt
dispute a
claim
einen Anspruch bestreiten
disputed
claim
bestrittene Forderung
disputed
claims
department
Streitsachenabteilung
disputed
claims
department
Rechtsabteilung
dormant
claim
ruhende Anspruch
dormant
claim
ruhender Anspruch
dubious
claim
unsichere Forderung
duty
claim
Zollforderung
enforce a
claim
Forderung einklagen
(by legal action)
enforce a
claim
eine Forderung beitreiben
enforce a
claim
einen Anspruch durchsetzen
enforce a
claim
Anspruch durchsetzen
enforce a
claim
by court action
eine Forderung beitreiben
(auf gerichtlichem Wege)
enforce a
claim
by legal action
einen Anspruch einklagen
enforce a
claim
by legal action
eine Forderung einklagen
enforce a
claim
by legal action
eine Forderung beitreiben
(auf gerichtlichem Wege)
enforce a
claim
by legal action
Anspruch einklagen
enforce
one's
claim
to
Anspruch auf
etw.
seinen
(smth.)
enforce
one's
claim
to
Anspruch auf
etw.
geltend machen
(smth.)
enforce
one's
claim
to
Anspruch auf
etw.
erheben
(smth.)
to
enforce one's
claims
to...
Anspruch machen auf
to
enforce one's
claims
to...
Anspruch erheben auf
enforceable
claim
einklagbare Forderung
enforced collection of
claims
Beitreibung
enforced recovery of
claims
Beitreibung
enter a
claim
Forderung geltend machen
entitled to the
claim
klageberechtigt
entitlement of the
claim
Klageberechtigung
equalisation
claim
Ausgleichsforderung
equalisation
claim
Ausgleichsansprüche
equity
claims
Vermögensrechte
establish a
claim
einen Anspruch nachweisen
established
claim
nachgewiesene Forderung
European Small
Claims
Procedure
europäisches Verfahren für geringfügige Forderungen
to
exercise a
claim
ein Recht ausueben
expired
claim
verjährte Forderung
expired
claim
erloschene Forderung
extension of the plaintiffs
claim
Klageerweiterung
extent of a
claim
Umfang des Anspruchs
extinguished
claim
erloschene Forderung
false
claim
unberechtigter Anspruch
fictitious
claim
unechte Ersatzanspruch
fidelity guaranty
claim
Vertrauensschaden
file a
claim
einen Schaden melden
file a
claim
eine Forderung anmelden
file a
claim
eine Forderung geltend machen
file a
claim
beanstanden
file a
claim
in court
e-n
Anspruch einklagen
file an insurance
claim
einen Versicherungsanspruch erheben
filing a
claim
Forderungsanmeldung
filing of a
claim
Einreichung eines Antrags
filing of a
claim
Antragstellung
filing of a third-party
claim
haftungsrechtliche Inanspruchnahme Dritter
foreign
claim
Auslandsschaden
foreign
claim
in respect of assets situated in each Contracting State
ausländische Forderung betreffend die in jedem Vertragsstaat belegenen Vermögensgegenstände
forfeiture of
claim
Anspruchsverwirkung
freight
claim
Frachtforderung
give notice of a
claim
e-n
Schaden anmelden
give up a
claim
den Verzicht erklären
ground for
claim
Klagegrund
handle a
claim
einen Schadensfall bearbeiten
holder's
claim
to compensation
Anspruch des Inhabers auf Ersatz des Schadens
If the question of who is entitled to the
claim
is disputed
Prätendentenstreit
income from debt-
claim
Einkunft aus Forderung
indemnity
claim
Schadensersatzanspruch
indemnity
claim
Entschädigungsanspruch
independent
claim
unabhängige Anspruch
independent
claim
unabhängiger Patentanspruch
interbank
claim
Interbankforderung
interdependency loss or
claim
Wechselwirkungsschaden
to
invoke
claims
for infringement of earlier rights
Ansprüche wegen Verletzung älterer Rechte geltend machen
joint
claim
gemeinsame Forderung
jointly owned
claim
Gesamthandsforderung
judicial
claim
gerichtlicher Rechtsbehelf
judicial
claim
Rechtsbehelf
justified
claim
berechtigte Forderung
(in der Höhe)
late
claim
Spätschaden
law applicable to secured
claims
and rights
auf Sicherheiten und Vorrechte anwendbares Recht
law governing
claims
Forderungsstatut
lay
claim
Anspruch erheben
(to auf)
lay
claim
to
Anspruch auf
etw.
erheben
(smth.)
lay
claim
to
etw.
beanspruchen
(smth.)
legal
claim
to
Rechtsanspruch auf etwas
(smth.)
legislation on nutrition and health
claims
Rechtsvorschriften zu nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben
lend or borrow
claims
and marketable instruments
Forderungen und börsengängige Wertpapiere kaufen und verkaufen
liability
claim
Haftpflichtanspruch
liability
claim
Haftungsanspruch
limitation of a
claim
Anspruchsverjährung
limited number of
claims
begrenzte Zahl von Erfordernissen
list of
claims
in bankruptcy
Tabelle der Konkursforderungen
location of
claims
Belegenheit von Forderungen
lodge a
claim
Anspruch geltend machen
lodge a
claim
einen Anspruch einreichen
lodge a
claim
eine Klage einreichen
(bei Gericht)
lodge a
claim
Antrag einreichen
lodge a
claim
Anspruch erheben
lodge a
claim
for compensation
einen Schadensersatzanspruch einreichen
lodge a
claim
for compensation
einen Entschädigungsanspruch einreichen
to
lodge a
claim
with a court
eine Forderung bei einem Gericht anmelden
lodging
claim
for damages against a judge for miscarriage of justice in civil or criminal matters
Regreßklage gegen einen Richter
lodging
claim
for damages against a judge for miscarriage of justice in civil or criminal matters
Belangung eines Richters
lodging of
claims
Anmeldung der Forderungen
lodgment, verification and allowance of
claims
Anmeldung, Prüfung und Feststellung der Forderungen
long-tail
claim
Spätschaden
maintenance
claim
Unterhaltstitel
maintenance
claim
Unterhaltsforderung
maintenance
claim
Unterhaltsanspruch
maintenance
claims
between spouses
Unterhaltsanprüche unter Ehegatten
major
claim
Großschaden
make a
claim
Forderung geltend machen
make a
claim
beanstanden
make a
claim
Anspruch geltend machen
make a
claim
on
jemanden
in Anspruch nehmen
(smb.)
make no
claim
to be complete
keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben
maritime
claim
Seeforderung
Material factors to substantiate the asylum
claim
Begründung des Asylantrags
Material factors to substantiate the asylum
claim
Asylantragsbegründung
matured
claim
fällige Forderung
maturity
claim
Fälligkeitsanspruch
maximum
claim
reinsurance
Höchstschadenrückversicherung
meet a
claim
einen Anspruch erfüllen
mining
claim
Mutung
modify a
claim
eine Forderung ändern
monetary
claim
geldwerter Anspruch
motor
claim
Kfz-Versicherungsanspruch
m.v.....is to blame,but no
claim
can be made against her
das Verschulden trifft Ms....,das aber nicht haftet
narrow
claim
eng gefasster Anspruch
narrowing of a
claim
Beschränkung eines Anspruchs
nature of the
claim
invoked
Art der geltend gemachten Forderung
no-
claim
discount system
Schadenfreiheitsrabatt für unfallfreies Fahren
non-forfeiture of a
claim
Unverfallbarkeit eines Anspruches
notice of
claim
Schadensmeldung
notice of
claim
Einspruchsmitteilung
notification as to the position regarding
claims
Angabe über den Inhalt der Forderungen
notification of transfer of
claim
Anzeige einer Abtretung
nutrition
claim
nährwertbezogene Angabe
nutrition
claim
Angabe über den Nährwert
nutritional
claim
Angabe über den Nährwert
nutritional
claim
nährwertbezogene Angabe
oath administered to the heirs of a debtor to ascertain if a
claim
is still justified
eidliche Versicherung nichts zu schulden
occurrence giving rise to a
claim
Anspruch begründende Ereignis
omnibus
claim
zusammenfassender Anspruch
outstanding
claim
noch nicht abgewickelte Schaden
outstanding
claim
nicht erfüllter Anspruch
own damage
claim
Kasko-Schaden
ownership
claim
Eigentumsanspruch
paid
claim
bezahlte Schaden
particular of a
claim
Klagepunkt
particulars of
claim
Klageschrift
particulars of
claim
Klage
party entitled to
claim
Anspruchsberechtigter
pay
claim
Gehaltsforderung
pay
claim
Lohnforderung
pay
claim
Gehaltsanspruch
payment
claim
Zahlungsanspruch
pending
claim
offene Anspruch
per-
claim
retention
Einzelschadenselbstbehalt
plaintiff's
claim
Klagebegehren
pledge of a
claim
Pfandrecht an einer Forderung
preamble of a
claim
Oberbegriff eines Anspruchs
preferential
claim
bevorrechtigter Anspruch
preferential
claim
bevorrechtigte Anspruch
preferential
claim
bevorrechtigte Forderung
(im Konkurs)
preferential
claim
in respect of immovables
Vorrecht,das sich auf eine unbewegliche Sache bezieht
preferred
claim
bevorrechtigte Anspruch
preferred
claim
bevorrechtigte Forderung
(im Konkurs)
prescription of a
claim
Anspruchsverjährung
prescription of a
claim
Verjährung
present a
claim
einen Schaden melden
preservation of
claim
Anspruchserhaltung
previous month's
claim
Forderung aus dem Vormonat
prior
claim
bevorrechtigte Forderung
prior right to be satisfied out of the
claim
to freight
Haftungsvorrecht an Frachtansprüchen
producing of a
claim
Anmeldung einer Forderung
product liability
claim
Produkthaftpflichtanspruch
proof of
claim
Anspruchsnachweis
property
claim
Eigentumsanspruch
proportion of a
claim
Schadenanteil
proportion of a
claim
to be paid
Schadenanteil
prosecute a
claim
eine Forderung einklagen
prosecute a
claim
einen Anspruch weiterverfolgen
prosecute a
claim
Forderung einklagen
prosecute a
claim
Anspruch weiterverfolgen
prosecute a
claim
Anspruch einklagen
provisional admission of a
claim
vorläufige Feststellung einer Forderung
public
claim
öffentlich-rechtliche Forderung
put aside money for a
claim
reservieren
put forward a counter-
claim
eine Gegenklage vorbringen
put forward a counter-
claim
eine Gegenklage einreichen
raise a
claim
Anspruch erheben
Reasons for making an asylum
claim
Asylantragsbegründung
Reasons for making an asylum
claim
Begründung des Asylantrags
recognize a
claim
e-n
Anspruch anerkennen
reduction of
claim
Herabsetzung der Forderung
refusal of asylum application not constituting a fresh
claim
Unzulässigkeit des Folgeantrags
rejection of a
claim
Bestreitung einer Forderung
requirements concerning the
claim
to priority
Vorschriften über die Inanspruchnahme der Priorität
rules of jurisdiction for the country which such
claims
relate
Zuständigkeitsvorschriften des Staates,dem die Forderung zusteht
salary
claim
Gehaltsforderung
Section for
Claims
Settlement Agreements
Sektion Entschädigungsabkommen
secured
claim
gesicherte Forderung
seizure for international
claims
Pfändung internationaler Forderungen
set-off a
claim
e-e
Forderung geltend machen
to
settle a
claim
Schaden abmachen
to
settle a
claim
Schaden abwickeln
to
settle a
claim
Schaden regeln
settle a
claim
Anspruch befriedigen
sham
claim
erfundene Forderung
simulated
claim
Scheinforderung
small
claim
Bagatellstrafsache
small
claim
Klage mit geringem Streitwert
small
claim
Bagatellsache
small
claim
geringfügiger Anspruch
small
claim
Rechtstreit mit geringem Streitwert
small
claims
court
Friedensgericht
small
claims
procedure
Verfahren in Bagatellsachen
small
claims
proceedings
Bagatellverfahren
social security
claim
Sozialversicherungsforderung
special preferential
claims
b) Sondervorrechte
special preferential
claims
a) besondere Vorrechte
specific head of
claim
einzelner Punkt der Anträge
specified
claim
liquide Forderung
stale
claim
verjährter Anspruch
State responsible for assessing an asylum
claim
für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat
State responsible for processing an asylum
claim
für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat
State with a territorial
claim
Anspruchsstaat
statement of
claim
Schadenersatzanspruch
statement of
claim
Klage
statement of
claim
privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten
statement of
claims
verfahrenseinleitende Schrift
statement of
claims
Klageschrift
statute-barred
claims
verjährte Forderungen
statutory secured
claim
asserted by certain creditors
von manchen Gläubigern in Anspruch genommene gesetzliche Sicherheit
super-preferential
claim
durch das "Supervorrecht" gesicherte Forderung
the
claims
made in the application
Klageantrag
the
claims
made in the application
Anträge der Klageschrift
the court in which the
claim
is pending
befasstes Gericht
the court in which the
claim
is pending
Gericht, bei dem eine Klage anhängig ist
the court in which the
claim
is pending
angerufenes Gericht
the merits of a case or
claim
Rechtmässigheit,Begründetheit
the merits of a case or
claim
Berechtigung
third party in a
claim
for a warranty
Beklagter in einem Gewährleistungsverfahren
third party required to meet
claims
zur Leistung verpflichteter Dritter
third party required to meet
claims
Drittschuldner
transfer of a
claim
ipso jure
gesetzlicher Forderungsübergang
transferable
claim
abtretbare Forderung
transferable
claim
übertragbare Forderung
transmission of a
claim
Forderungsübergang
unchallenged
claim
unbestrittene Forderung
uncontested
claim
unbestrittene Forderung
unliquidated
claim
unbestimmte Forderung
unsubstantiated
claim
unbegründeter Antrag
unsubstantiated
claim
unbegründete Klage
waiver of a
claim
by the interested party
Verzicht des Berechtigten
waiver of
claim
Forderungsverzicht
waiver of
claims
Verzicht auf Schadenersatzansprüche
waiving of
claim
Abtreten eines Anspruchs durch den Absender
Showing first 500 phrases
Get short URL