English | Russian |
a circuit break implies any fault resulting in an open circuit | под обрывом электрической цепи понимается любая неисправность, приводящая к разрыву замкнутой цепи |
a connect with a wrong polarity | перепутать полюс |
a incandescent | светящийся от нагрев |
abnormal wear of a cardan shaft | ненормальный износ карданного вала |
abort a flight | прерывать полёт из-за неисправности |
abort a flight | прекращать полёт из-за неисправности |
abort a test | прекращать испытание из-за неисправности |
abrupt disengagement of a gear train | резкое выключение зубчатой передачи |
abrupt throw-out of a gear train | резкое выключение зубчатой передачи |
a.c. interruption | прерывание переменного тока |
a.c. power failure | прекращение питания переменным током |
accidental cutting-out of a circuit breaker | случайное выключение автомата |
accidental tripping of a circuit breaker | случайное выключение автомата |
angularity of a shaft | перекос вала |
angularity of a spindle | перекос шпинделя |
apply a pressing force | прилагать давящее усилие |
apply a squeezing force | прилагать давящее усилие |
barreling of a brake drum | бочкообразное коробление тормозного барабана |
battery failure to take a charge | незаряжание аккумуляторной батареи |
be a cause for rejection | служить основанием для отбраковки |
be affected by a corrosive medium | подвергаться действию агрессивной среды |
be attacked by a corrosive medium | подвергаться действию агрессивной среды |
be in a strained condition | претерпевать деформацию |
be in a strained state | претерпевать деформацию |
bending of a crank back-balance | погнутость балансира кривошипа |
bending of a spiral spring | изгиб спиральной пружины |
binding of a brake | заклинивание тормоза |
binding of a selsyn pointer pin | механическое заедание оси стрелки сельсина |
binding of a spring cup | заклинивание стакана пружины |
binding of a spring sleeve | заклинивание стакана пружины |
blind scratches detected on a paint-and varnish coating film are no defect | несквозные царапины на плёнке лакокрасочного покрытия допускаются |
blinding of a screen | забивание сита |
blinding of a screen | забивание грохота |
blistering of a casting | вздутие отливки |
blistering of a painted surface | ноздреватость окрашенной поверхности |
blockage of a pipe-line | засорение трубопровода |
blocking of a wind tunnel | запирание аэродинамической трубы |
blowing of a filament | перегорание нити накала |
blowing of a fuse | пережог предохранителя |
blowing of a lamp | перегорание лампы |
blow-out of a fuse | перегорание предохранителя |
blushing of a finishing coating | дефект отделочного покрытия, вызванный конденсацией влаги из воздуха |
break down a cutting tool | "сажать" режущий инструмент |
break down of a lubricant film | разрыв смазочной плёнки |
break rupture of a lubricant film | разрыв смазочной плёнки |
breakage of a torsion shaft | поломка торсионного вала |
break-away of a train | разрыв поезда |
break-down of a lubricant film | распад смазочной плёнки |
break-down of a torsion shaft | поломка торсионного вала |
break-loose of a train | разрыв поезда |
buckle of a sand mould | "хлопушки" (дефект песчаной формы) |
buckling of a column | изгиб колонны |
buckling of a sand mould | образование "хлопушек"в песчаной форме |
burn a spot in the kinescope picture tube face | прожигать экран кинескопа |
burn a spot in the kinescope screen | прожигать экран кинескопа |
burn out a transformer | сжигать трансформатор |
burn out a bearing | расплавлять подшипник |
burning-out of a bearing | расплавление подшипника |
burning-out of a bearing | выплавка подшипника |
burn-out of a filament | перегорание нити накала |
burn-out of a lamp | перегорание лампы |
burn-out of a sealed cover | пережог плёнки завариваемого полиэтиленового чехла |
burn-out of a transformer | перегорание трансформатора |
buzzing of a magnetic system | гудение магнитной системы |
carry a test to the specimen failure | доводить испытание до разрушения образца |
catching of a cutting tool | защемление режущего инструмента (при обработке изделия) |
catching of a cutting tool | застревание режущего инструмента |
cause a voltage drop across cathode resistance | вызывать падение напряжения на сопротивлении цепи катода |
chain abruption of a mechanical chain | обрыв механической цепи |
chain breakage of a mechanical chain | обрыв механической цепи |
chain separation of a mechanical chain | обрыв механической цепи |
charring of a heat reflecting layer | коксование теплоизоляционного слоя |
charring of a heat reflecting shield | коксование теплоизоляционного слоя |
chatter of a machine tool | дрожание станка (в процессе резания) |
choking of a screen | забивание грохота |
choking of a wind tunnel | запирание аэродинамической трубы |
clear a fault in situs | ликвидировать повреждение на месте |
clear a fault on the spot | ликвидировать повреждение на месте |
clearing of a short-circuit | устранение короткого замыкания |
climbing of a drive belt | набегание приводного ремня (на шкив) |
climbing of a driving sprocket chain | набегание приводной цепи (на звёздочку) |
climbing side of a belt | набегающий конец ремня |
clogging of a fuel line | забивание топливопроводящей системы |
clogging of a pipe-line | засорение трубопровода |
clogging of a pipe-line | забивание трубопровода |
closing-down of a radio station | закрытие рации |
cold flow is caused by sustained application of a load greater than the elastic limit | хладнотекучесть вызывается приложением длительной нагрузки, превышающей предел упругости |
collapsing of a fuel tank | сплющивание топливного бака (наружным давлением) |
concavity of a weld seam | ослабление сварного шва |
condition a communication circuit to eliminate amplitude and phase distortions | компенсировать цепь связи для устранения амплитудных и фазовых искажений |
connection of wire leads with a wrong polarity | перепутывание полярности концов проводов |
correct a fault in situs | ликвидировать повреждение на месте |
correct a fault on the spot | ликвидировать повреждение на месте |
correct a ragged hole by brazing | исправлять рваное отверстие заваркой |
correct a ragged hole by soldering | исправлять рваное отверстие заваркой |
correct a ragged hole by welding | исправлять рваное отверстие заваркой |
correct a torn hole by brazing | исправлять рваное отверстие запайкой |
correct a torn hole by soldering | исправлять рваное отверстие запайкой |
correct a torn hole by welding | исправлять рваное отверстие запайкой |
coupling a stray capacitance in the circuit | внесение паразитной ёмкости в цепь |
cramping of a workpiece | пережим изделия при закреплении на станке |
crooking of a borehole | искривление буровой скважины |
cross play of a cardan shaft | поперечная шаткость карданного вала |
cross play of a propeller shaft | поперечная шаткость карданного вала |
cross-thread a screw | завёртывать винт с перекосом |
cross-threading of a bolt | перекос болта |
cross-threading of a screw | перекос винта |
curling of a sheet edge | закатывание кромки листа |
curling of a sheet edge | закатка кромки листа |
deface a work surface | испортить обработанную поверхность |
deface a work surface | "запороть" обработанную поверхность |
delayed start of a rocket engine | запуск ракетного двигателя с задержкой воспламенения |
delayed starting of a rocket engine | запуск ракетного двигателя с задержкой воспламенения |
denting and scoring of a friction surface | наличие забоин и задиров на трущейся поверхности |
depletion of a primary cell | истощение гальванического элемента |
depletion of a solution | истощение раствора |
design with a narrow safety margin | конструкция, рассчитанная с недостаточным запасом прочности |
detect a failure | обнаруживать сбой |
detectability of a defect | обнаруживаемость дефекта |
detectability of a fault | обнаруживаемость неисправности |
detectability of a malfunction | обнаруживаемость неисправности |
deterioration of contacts in a contact connection | ухудшение контактов в контактном соединении |
develop a leak | давать течь |
development of a fault | возникновение неисправности |
development of a leak | возникновение течи |
development of a trouble | возникновение неисправности |
difficulty in firing a rocket engine | трудность запуска ракетного двигателя |
difficulty in igniting a rocket engine | трудность запуска ракетного двигателя |
digging of a cutting tool | застревание режущего инструмента |
dimming of a light source | потускнение источника света |
dip of a wire rope | провисание троса |
dirty blowing-out of a fire-tube boiler | нечистое выдувание дымогарного котла |
display a corona discharge | коронировать |
display a corona effect | коронировать |
do not use strong alkali as a weapon metal fouling solution | запрещается использовать крепкую щёлочь для чистки металлических частей оружия |
dragging of a friction clutch | проворачивание фрикциона вследствие неполного разъединения |
draw a condemnation conclusion based on visual inspection and check test results | давать заключение о непригодности оборудования к эксплуатации по результатам внешнего осмотра и проверочных испытаний |
drawback of a load-carrying structure | недостаток несущей конструкции |
drawing-in of a cutting tool | затягивание режущего инструмента |
dress a pitted contact | зачищать подгоревший контакт |
drunken thread is a thread in which the advance of the thread helix is irregular | "пьяной" называется резьба с неравномерным шагом винтовой линии |
drunken thread is a thread in which the advance of the thread spiral is irregular | "пьяной" называется резьба с неравномерным шагом винтовой спирали |
drunkenness of a bolt | перекос болта |
drunkenness of a screw | перекос винта |
early disengagement of a friction clutch | преждевременное выключение фрикционной муфты |
electrostriction is a mechanical deformation caused by the application of an electric field to any dielectric material | электрострикцией называется механическая деформация, вызванная приложением электрического поля к любому диэлектрику |
enter uncertified data into a computer | вводить непроверенные данные в ЭВМ |
equalize a communication circuit to eliminate amplitude and phase distortions | компенсировать цепь связи для устранения амплитудных и фазовых искажений |
excessive tightness of a gland seal | избыточная затяжка сальника |
exert a detrimental effect | оказывать отрицательное влияние |
exert a pressing force | прилагать давящее усилие |
exert a squeezing force | прилагать давящее усилие |
expand a hole | "разбивать" отверстие |
expansion of a groove | разбивание паза |
expansion of a slot | разбивание шлица |
experience a stress | испытывать напряжение |
experience a sudden change | претерпевать скачок |
extinguish a discharge | гасить разряд |
facet a hole | огранивать отверстие |
facet a shaft | ограничить вал |
fail under a stress | разрушаться под действием напряжения |
failing to take a polish | не поддающийся полировке |
failure to retain a an upright position | невозможность возвращения в вертикальное положение |
failure to retain a horizontal position | невозможность сохранения горизонтального положения |
failure to retain a vertical position | невозможность возвращения в вертикальное положение |
fall into a spin | срыв в штопор |
faulty condition of a machine | аварийное состояние машины |
faulty condition of a mechanism | аварийное состояние механизма |
featheredge shape of a drive belt | сабельность приводного ремня |
feaze a rope | распушить конец каната (end) |
feaze a rope | распустить конец каната (end) |
final blowout of a tyre | сквозной разрыв покрышки (casing) |
fire a heavy charge | взрывать усиленный заряд |
flapping of a drive belt | биение приводного ремня |
-flatness of a rolled plate profile | неплоскостность формы прокатного листа |
-flatness of a rolled sheet profile | неплоскостность формы прокатного листа |
flat-spotting of a tyre | сплющивание шины под нагрузкой |
flat-spotting of a tyre tread | образование плоских участков на протекторе шины (в результате проскальзывания или длительной стоянки) |
flopping of a rope | хлопанье каната |
flyoff of a grinding wheel | разрыв шлифовального круга (под действием центробежных сил) |
fouling of a spark plug | замасливание свечи зажигания |
fouling of a spark-plug insulator | загрязнение изолятора свечи |
freezing of a blast furnace | образование "козла" в доменной печи |
fretting of contacts is a type of contact erosion | спекание контактов является разновидностью контактной эрозии |
gravitational deflection of a gun barrel | прогиб ствола орудия под собственным весом |
gripping of a plunger pair | заедание плунжерной пары |
gripping of a shaft | заедание вала |
gumming-up of a fuel heating tube | закоксование трубки подогрева топлива |
hanging-up of a valve | застревание клапана |
hard disengagement of a gear train | резкое выключение зубчатой передачи |
hard throw-out of a gear train | резкое выключение зубчатой передачи |
hatching of a cutting tool | застревание режущего инструмента |
have a anti-balance effect | оказывать дестабилизирующее действие (на, on) |
have a destabilizing effect | оказывать дестабилизирующее действие (на, on) |
have a disadvantage | иметь недостаток |
have a drawback | иметь недостаток |
have a tendency | иметь склонность (к чему-л., to) |
heavy greasing of a brake belt | сильное замасливание тормозной ленты |
heterogeneity of a coating | неоднородность покрытия |
hot running of a machine part | нагрев детали станка |
hot running of a machine part | нагрев детали машины |
hot spot of a furnace shell | пережог кожуха печи |
howling of a transmission circuit | зуммирование в цепи передач |
howling of a transmission line | зуммирование в линии передач |
if a g-load is applied | при возникновении перегрузки (о ЛА) |
in case of propeller misshift to a coarse pitch | при неправильном переводе воздушного винта на большой шаг |
in case of propeller misshift to a fine pitch | при неправильном переводе воздушного винта на малый шаг |
inadvertent entry into a spin | срыв в штопор |
ingress of dust in to a mechanism | попадание пыли в механизм |
initiation of a turbulent flow | возникновение турбулентного потока |
in-process trouble developed by a machine | неисправность, возникающая при работе машины |
insecure tightening of a bearing | непрочная затяжка подшипника |
in-service overheating of a transformer | перегрев трансформатора в процессе работы |
irreversibility of a cycle | необратимость цикла |
irreversibility of a process | необратимость процесса |
jamming of a lathe saddle | набегание каретки токарного станка |
jamming of a selsyn pointer pin | механическое заедание оси стрелки сельсина |
kicking-up of a workpiece | отброс обрабатываемого изделия |
kinking of a cable | скручивание кабеля |
kinking of a wire | скручивание провода |
leakage developed by a system | течь, возникшая в системе |
leakiness of a river joint | неплотность заклёпочного шва |
leakiness of a weld joint | неплотность сварного шва |
leaks developed by a system | течь, возникшая в системе |
leaning of a mixture | истощение смеси |
load deflection of a tyre | сплющивание шины под нагрузкой |
localize a defect | локализовать дефект |
locate a fault | обнаруживать неисправность |
locking of a control rod | заклинивание рулевой тяги |
loose-fit of a locking joint | нарушение жёсткости крепления |
looseness of a lockpinned part | шаткость детали, закреплённой штифтом |
loosening of a bolt | ослабление болта |
loosening of a joint | ослабление соединения |
loosening of a protector from a tyre casing | отслаивание протектора от каркаса шины |
loosening of a thread | ослабление резьбы |
lubricant leakage around a labyrinth packing | течь смазки через лабиринтное уплотнение |
lubricant leakage around a labyrinth seal | течь смазки через лабиринтное уплотнение |
lubricant leakage through a labyrinth packing | течь смазки через лабиринтное уплотнение |
lubricant leakage through a labyrinth seal | течь смазки через лабиринтное уплотнение |
Magnetization Transition in a Bias Field and Gradient | перемагничивание в смещающем поле и градиенте (магнитопорошковая дефектоскопия konstmak) |
melt out a bearing | расплавлять подшипник |
melting of a bearing | расплавление подшипника |
misalignment of a shaft | перекос вала |
misalignment of a spindle | перекос шпинделя |
mismachine a workpiece | запороть обрабатываемое изделие |
mis-operating of a contactor | неправильное выключение контактора |
misread a meter | снять неверный отсчёт на приборе |
misswitching of a power source | неправильное включение источника питания |
misswitching of a supply source | неправильное включение источника питания |
mottle of a tin plate | крапчатость жести |
never run the spindle continuously at a maximum speed rate | недопустимость длительного вращения шпинделя на максимальной скорости |
non-flatness of a rolled strip surface | непланшетность поверхности прокатанной полосы |
nonplaneness of a rolled plate profile | неплоскостность формы прокатного листа |
nonplaneness of a rolled sheet profile | неплоскостность формы прокатного листа |
non-synchronism of a vibrator | несинхронность вибратора |
obsoleteness of a design | устарелость конструкции |
obsoleteness of a model | устарелость модели |
oil leakage around a labyrinth packing | течь смазки через лабиринтное уплотнение |
oil leakage around a labyrinth seal | течь смазки через лабиринтное уплотнение |
oil leakage through a labyrinth packing | течь смазки через лабиринтное уплотнение |
oil leakage through a labyrinth seal | течь смазки через лабиринтное уплотнение |
oiling-up of a spark plug | замасливание свечи зажигания |
overchucking of a workpiece | перезатяжка изделия в патроне |
overchucking of a workpiece | пережим изделия при закреплении в патроне |
overdrawing of a threaded connection | перезатяжка резьбового соединения |
overheating of a cutting tool | перегрев режущего инструмента |
overspeeding of a propeller | заброс оборотов воздушного винта |
overtightening of a ball bearing | чрезмерное стягивание шарикоподшипника |
overtightening of a bolt | перезатяжка болта |
overtightening of a nut | перезатяжка гайки |
overtightening of a workpiece | пережим изделия при закреплении на станке |
overtorquing of a bolt | перезатяжка болта |
overtorquing of a nut | перезатяжка гайки |
overtorquing of a threaded connection | перезатяжка резьбового соединения |
peeling of a coating | отслаивание покрытия |
peeling of a plating | отслаивание покрытия |
pinching of a pipe | пережим шланга |
pinching of a rubber hose | пережим резиновой трубки |
pitting of a friction surface | выкрашивание поверхности трения |
poor as-cast datum surface | плохая черновая база для отливок |
poor as-forged datum surface | плохая черновая база для плавок |
poor as-stamped datum surface | плохая черновая база для штампованных изделий |
precipitating from a solution | осаждающийся из раствора |
presence of carbon crust on a thermocouple ring | наличие корки гари на кольце термопары |
presence of dents and scores on a friction surface | наличие забоин и задиров на трущейся поверхности |
pumping of a contactor | помпаж контактора |
quench a discharge | гасить разряд |
reject a part machined to an accuracy worse than... | браковать деталь, обработанную с погрешностью более... |
relaxing of a cambered spring | ослабление пластинчатой рессоры |
relaxing of a leaf spring | ослабление пластинчатой рессоры |
remove the slack of a rope | устранять слабину каната |
rolloff drop of a frequency response | завал частотной характеристики (curve) |
rubbing of a rope | перетирание каната |
run down a storage battery | "сажать" аккумуляторную батарею |
run-away of a road train | обрыв автопоезда |
running-down of a spring | ослабление пружины |
running-off side of a belt | сбегающий конец ремня |
running-on side of a belt | набегающий конец ремня |
run-out of a cutting tool | биение режущего инструмента |
rusting-up of a leak | ржавление места утечки |
sag of a machine bed | стрела прогиба станины станка |
sagging of a drive belt | биение приводного ремня |
sagging of a varnish coating | образование наплывов на лаковом покрытии |
scorching of a cutting tool | перегрев режущего инструмента |
scoring of a friction surface | задирание трущейся поверхности |
scoring of a friction surface | задирание поверхности трения |
scouring of a base | подмыв основания |
scouring of a foundation | подмыв фундамента |
sealing of a relay | залипание реле |
seizing of a bearing | заклинивание подшипника |
seizing of a plunger pair | заедание плунжерной пары |
seizure of a bearing | заклинивание подшипника |
seizure of a mechanism | прихватывание механизма |
self-unscrewing of a lock-nut | самоотвёртывание зажимной гайки |
set a heavy charge | взрывать усиленный заряд |
setting of a base | податливость основания |
setting of a foundation | податливость фундамента |
sharp featheredge shape of a drive belt | заострение кромки приводного ремня |
sharp fluctuation of a voltmeter pointer | сильное колебание стрелки вольтметра |
sharp wear of a drive belt | заострение кромки приводного ремня |
shearing of a key | срез шпонки |
shearing of a locking screw | срез стопорного винта |
shed a vortex | образовывать завихрение |
shop off a pulse | ограничивать импульс |
short out a winding | закорачивать обмотку |
short-circuit a winding | закорачивать обмотку |
short-circuiting of a reactor stream | проскальзывание потока в реакторе |
short-stopping of a reaction chain | обрыв цепи реакции |
show a tendency | иметь склонность (к чему-л., to) |
show a tendency to cracking | проявлять тенденцию к растрескиванию |
singing of a transmission circuit | зуммирование в цепи передач |
singing of a transmission line | зуммирование в линии передач |
singing vibration of a screw propeller | вибрация, вызывающая пение гребного винта |
sinking of a spring-loaded ball | западание шарика пружинного стопора (вследствие заедания) |
slack of a conductor | провисание провода |
slack of a wire | провисание провода |
slackening of a bolt | ослабление болта |
slackening of a joint | ослабление соединения |
slacking of a conductor | провисание провода |
slacking of a wire | провисание провода |
slipping of a wrench | срыв гаечного ключа |
slow release of a spring | слабый возврат пружины |
slow release of a spring mechanism | слабый возврат пружинного механизма |
spalling of a protector from a tyre casing | отслаивание протектора от каркаса шины |
splitting of a frequency band | раздвоение полосы частот |
spoil a workpiece | запороть обрабатываемое изделие |
sponginess of a brake pedal | западание педали тормоза |
spontaneous unscrewing of a locking bolt | самоотвёртывание стопорного болта |
spontaneous unscrewing of a set bolt | самоотвёртывание стопорного болта |
springing of a cutting tool | пружинение режущего инструмента |
springing of a cutting tool | упругая деформация режущего инструмента |
springing of a rolling mill stand | пружинение клети прокатного стана |
springing-away of a cutting tool | пружинение резца в сторону в процессе резания |
springing-away of a cutting tool | пружинение резца вниз в процессе резания |
sticking of a brake | заклинивание тормоза |
sticking of a casting mould | застревание литейной формы (при съёме модели) |
stopping of a reaction chain | обрыв цепи реакции |
striking of a relay | залипание реле |
striking of an arc upon interruption of a circuit | возникновение дуги при размыкании цепи |
strip a sunk key | срывать врезную шпонку (на валу, оси) |
stripping of a coating | отслаивание покрытия |
stripping of a plating | отслаивание покрытия |
subject a metal to a fatigue test | подвергать металл испытанию на усталость |
subject the mixture to a knock test | испытывать рабочую смесь на детонацию |
subject the transformer to a short-circuit. test | испытывать трансформатор на короткое замыкание |
subject to a flexure test | испытывать на изгиб |
subject to a torsion test | испытывать на кручение |
surge of a fuel jet | помпаж струи топлива |
sustain a stress | испытывать напряжение |
take up the slack of a rope | устранять слабину каната |
tear down a power plant | разукомплектовать силовую установку |
tearing of a brake lining | задирание фрикционной тормозной накладки |
test a metal | испытывать металл (на, for) |
the halo effect is an undesirable ring of light around a spot on the fluorescent screen of a cathode-ray tube | явление ореола - нежелательное световое кольцо вокруг пятна люминесцентного экрана электронно-лучевой трубки |
the properties of steel parts change sharply in going from as-annealed to as-hardened condition | свойства стальных деталей резко изменяются при переходе из отожжённого состояния к закалённому |
torquing of a bolt | затягивание болта приложением предельного крутящего момента |
torquing of a nut | затягивание гайки приложением предельного крутящего момента |
trailing side of a belt | сбегающий конец ремня |
twisting of a spiral spring | скручивание спиральной пружины |
tyre underinflation may be caused by a puncture of the tyre tube or by a leaky nipple | недокачка шины может быть из-за прокола камеры шины или неплотности ниппеля |
undercutting of a weld seam | ослабление сварного шва |
underfilling of a profile | незаполнение профиля |
unlaying of a rope | расплетание каната |
upset a balance | нарушать равновесие |
violation of a condition | нарушение условия |
violation of a relation | нарушение закономерности |
warping of a brake band | коробление тормозной ленты |
weakening of a crystal structure | разупрочнение кристаллической структуры |
weakness of a seam | непрочность сварного шва |
weakness of a weld | непрочность сварного шва |
wearing-out of a rope | перетирание каната |
wear-out of a mechanism | срабатывание механизма |
wear-out of a rope | перетирание каната |
wear-out of a unit | срабатывание узла |
whipping of a rope | хлопанье каната |
worn face of a cutting tool | передняя изношенная грань резца |
worn flank of a cutting tool | задняя изношенная грань резца |
worn on a taper | изношенный на конус |
yielding of a base | податливость основания |
yielding of a foundation | податливость фундамента |