English | Russian |
abandon a claim | отказаться от притязании иска (Yeldar Azanbayev) |
accept claim | удовлетворять иск (Yeldar Azanbayev) |
adverse claim | претензия третьего лица (Valerio) |
agreement on assignment of claim | договор цессии (уступки права требования Olga47) |
amount of the claim | цена иска |
amount of the claim | цена иска (AD) |
assignation of claims | переуступка прав (The assignation of claims to third parties – переуступка прав третьим лицам, используется при составлении контрактов pimenova_kate@mail.ru) |
assignment of a claim | уступка требования |
civil claims in a criminal case | гражданский иск в уголовном деле (Гражданский иск в уголовном процессе – это комплексный уголовно-процессуальный правовой институт, представляющий совокупность норм, регулирующих общественные отношения по поводу имущественных последствий преступления, и включающий в себя элементы гражданско-процессуального метода регулирования; с другой стороны – это заявленное при производстве по уголовному делу требование гражданина или юридического лица о возмещении имущественного и морального вреда, причинённого преступлением, к обвиняемому или лицам, несущим материальную ответственность за действия обвиняемого. ВК – АД) |
claim due to poor quality | рекламация |
complete satisfaction of claims | полное удовлетворение требований (shapker) |
coparties to the claim | участники по иску |
existing claims | существующие претензии (Olga47) |
existing claims | выдвигаемые требования (Olga47) |
information on a civil claim | справка о гражданском иске (criminal procedure) |
mandatory presentation of a claim to a debtor before instituting an action in the court | претензионный порядок |
mining claim | горный отвод |
non-claim | пропуск срока на предъявление требования |
non-claim | пропуск срока на предъявление претензий |
order of satisfaction of claims | очерёдность удовлетворения претензий |
prescription of claims | исковая давность |
present a claim | заявлять претензию |
present a claim | заявить претензию |
procedure for extrajudicial settlement of claims in anticipation of an action in the court | претензионный порядок |
quit claim | отказ от права требования |
recovery of pecuniary claims | денежное взыскание (debts) |
regressive claim | ссылка на виноватых |
small-claims court | суд малых исков (Yeldar Azanbayev) |
statement of claim | исковое прошение (English practice acts – In the law, a cause of action (sometimes called a claim) is a set of facts sufficient to justify a right to sue to obtain money, property, or the enforcement of a right against another party. The term also refers to the legal theory upon which a plaintiff brings suit (such as breach of contract, battery, or false imprisonment). The legal document which carries a claim is often called a Statement of Claim. It can be any communication notifying the party to whom it is addressed of an alleged fault which resulted in damages from which it originates, often expressed in amount of money the receiving party should pay/reimburse. wiki Alexander Demidov) |
statement of claim | исковое заявление (English practice acts; civil practice – For a statement of claim to be accepted by the court it must contain a number of items and a number of attachments that are specified by the procedural code. DBiRF Alexander Demidov) |
time limit for the prospective defendant's reply to the prospective plaintiffs demand in observance of the compulsory procedure of extrajudicial settlement of claims before instituting an action | претензионный срок |
withdrawal of claims | отказ истца от исковых требований |