DictionaryForumContacts

Terms for subject Scientific containing the ... that | all forms
EnglishRussian
against this practice is the fact thatпротив этого говорит то, что
all the experts agree thatвсе эти эксперты согласны с тем, что
all the rest factors that influenced were the independent variablesвсе остальные факторы, которые повлияли на ..., были независимыми переменными ...
all these complexities and apparent difficulties... are offset by the fact thatвсе эти сложности и очевидные трудности являются компенсацией тому, что
and what I am emphasizing at the moment is that we needи на что я хочу обратить внимание в данный момент, так это на то, что нам необходимо
another reason for the is that it makes possibleдругая причина ... в том, что он делает возможным ...
arrive at the conclusion thatприходить к выводу, что (CNN, 2015 Alex_Odeychuk)
as you will see again in the chapters that followкак вы снова увидите в следующих главах
at the same time I pointed out thatв то же время я указывал на то, что
the author argues that the narrow requirements of resulted inавтор доказывает, что жёсткие требования ... привели к ...
by repeating the tests with... it was found thatповторяя тесты с ..., было обнаружено, что
came to the conclusion thatприходить к выводу, что (Alex_Odeychuk)
carry the implication thatнеявно полагать, что (Alex_Odeychuk)
carry the implication thatнеявно предполагать, что (Alex_Odeychuk)
certainly, that's the impression left byконечно, это впечатление, оставленное
come to the conclusion thatприходить к выводу, что (Alex_Odeychuk)
comparison in the table 1 shows that this fact may be safely neglectedсравнения в табл. 1 показывают, что этим фактом можно благополучно пренебречь
the complexity of the problem is caused by the fact thatсложность проблемы вызвана тем, что
consider the tasks that need to be carried outрассмотрим задания, которые необходимо выполнить
debunk the theory thatопровергать теорию о том, что (Alex_Odeychuk)
deploy evidence that satisfy the methodological requirements for a PhDприводить доказательства согласно методологическим требованиям к диссертационному исследованию на соискание степени доктора философии (CNN Alex_Odeychuk)
despite the fact thatнесмотря на тот факт, что
equation is limited in that it describes only the probability forуравнение ограничено тем, что оно описывает только вероятность
establish the conditions thatустановить условия, при которых (Alex_Odeychuk)
establish the conditions thatустановить условия, в которых (Alex_Odeychuk)
establish the conditions that make a ... possibleопределить условия возможности (чего-либо Alex_Odeychuk)
everything points to the conclusion thatвсё идёт к выводу о том, что
examining the examples we discovered thatисследуя примеры, мы обнаружили, что
examining the matter we discovered thatисследуя вопрос, мы обнаружили, что
experience tells us that the greatest difficultyопыт подсказывает нам, что самая большая сложность
the fact that is additional information & not important to the rest ofтот факт, что ..., является дополнительной информацией и не важен для остального ...
the fact that, with very few exceptions, all the cases areфакт тот, что за очень малым исключением, все случаи являются ...
the following essay is not restricted to the ideas thatданный очерк не ограничивается представлениями о том, что
for the matter of thatчто касается этого
for the sake of simplicity, it is assumed thatради простоты предположим, что
from the above discussion, we see thatиз приведенного обсуждения мы видим
from the experiments, it can be observed thatРезультаты экспериментов свидетельствуют, что (clck.ru)
the good agreement between the present result and that of the theory, gives faith to the validity ofсходство результатов и теории дают надежду на обоснованность ...
the good agreement between the present result and that of the theory gives faith to the validity ofхорошая согласованность настоящих результатов с результатами этой теории даёт уверенность в обоснованности ...
having established the aim, we found that we had to developустановив цель, мы обнаружили, что нам следует разработать
however, an elementary calculation of the ratio shows thatоднако элементарный расчёт пропорций показывает, что
however, it was feared that in the absence ofоднако оставалось опасение, что в отсутствие
however, N. does not agree with the usually accept-ed theory thatоднако N. не согласен с общепринятой теорией о том, что
however, N. does not agree with the usually accepted theory thatоднако N. не согласен с общепринятой теорией о том, что
however, regardless of the approach, the point is thatоднако независимо от подхода, вопрос в том, что
I found that the easiest way wasя обнаружил, что простейший способ ... был ...
I suspect that the majority of would be surprised at the idea ofя подозреваю, что большинство из ... удивилось бы идее ...
if B. satisfies the conditions of..., we shall say thatесли В. будет удовлетворять условиям ..., мы скажем, что
if we look upon the components of a given..., we shall see thatесли мы посмотрим на компоненты данного ..., мы увидим, что
if we put the case that the next step in will beесли мы предположим, что ..., то следующим шагом в ... будет ...
in a recent private communication to the author N. states that his definition can be generalizedв недавней частной беседе автором N. констатировал, что его определение может быть обобщено
in each case there is the danger thatв каждом случае есть опасность того, что
in the sense thatв том аспекте, что (Alex_Odeychuk)
in the supposition that it is trueв случае, если это и верно
in the supposition that it is trueв случае, если это и так
in this book the author develops the view thatв этой книге автор развивает свой взгляд на то, что
it appears then that the development of new methods is needed to achieveкак оказалось впоследствии, разработка новых методов нужна для достижения
it appears to be certain that this couldn't be achieved in the immediate futureкак оказалось, это не может быть достигнуто в скором будущем
it can thus be seen that this method is the way of looking at the problemsтаким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи
it carries, so to speak, the fact thatон содержит, так сказать, факт о том, что
it follows from the above thatиз предыдущего следует
it follows from the claim thatиз этого утверждения следует
it gives us the impression thatэто оставляет впечатление
it has convinced me that this technique is the most effective forэто убедило меня, что данный метод самый эффективный для
it is anticipated that the reduction of will causeожидается, что сокращение ... приведёт к ...
it is believed that the implementation of the recommendations would reduceполагают, что выполнение рекомендаций сократит ...
it is difficult to find fault with the argument thatтрудно придраться к доводу о том, что
it is highly unlikely that this will be implemented in the nearest futureмаловероятно, что это осуществится в ближайшем будущем ...
it is my impression that there is some urgency in the matterмоё впечатление таково, что это дело безотлагательно ...
it is the hope of the author that they will be considered furtherавтор надеется, что это будет рассматриваться в дальнейшем ...
it is useful enough to recall that each of the approaches to the analysis of can be definedдостаточно вспомнить, что каждый из этих подходов к анализу ... может быть определён ...
it was clear at the outset that the results would beс самого начала было ясно, что результаты будут ...
it was found that by increasing the amount of the range of lessensбыло обнаружено, что увеличивая количество ..., предел ..., сокращается ...
it was found that by increasing the range of lessensбыло обнаружено, что увеличивая ..., мы уменьшаем предел ...
it was not until 843 that the country was united.страна так и не объединилась до 843 года ...
it would seem that the existence of has finally been provedмогло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ...
K. & P. postulate that as the size of increases, high stress will causeK. и Р. постулируют, что поскольку размер ... возрастает, высокое напряжение вызывает ...
let me say at the outset thatпозвольте в самом начале сказать ...
looking at the practical aspects of implementation of... it should be noted thatрассматривая практические аспекты осуществления..., следует заметить, что
the major difficulty that we encounter comes from the terminologyглавная трудность, с которой мы сталкиваемся, исходит из терминологии ...
many textbooks leave the impression thatмногие учебники оставляют впечатление, что
most scholars writing on the topic agree thatбольшинство учёных, пишущих на эту тему, согласны, что
most scientists have assumed that the reason for this wasмногие учёные полагали, что причина этого ... была ...
multidisciplinary endeavour that is located at the intersection of the fields ofмеждисциплинарное направление научных исследований, которое находится на стыке нескольких областей знания, таких как (Alex_Odeychuk)
my object is not to demonstrate that, but rather to try to assess the overall situationмоя цель не в том, чтобы продемонстрировать, что ..., а скорее в том, чтобы попытаться оценить всю ситуацию ...
note that the situation is clearly statedобратите внимание, что ситуация точно оговорена
note that the situation is clearly statedобратите внимание, что ситуация точно определена
observe that there is a negligible distortion over the length ofзаметьте, что есть незначительное искажение длины ...
on the principle thatисходя из того, что
one constraint on such models is the requirement thatодним ограничением для таких моделей является требование ...
one is under the impression thatсоздаётся впечатление, что
one more difficulty stems from the fact thatещё одна трудность происходит из того, что
one must point out that the system is new and therefore there is some element of riskможно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ...
one objection raised to the whole concept was thatодно возражение, выдвинутое против всей концепции, было ...
one objection raised to the whole concept was thatодно возражение, выдвинутое против целой концепции, было ...
one of the co-authors of the report, N., says thatодин из соавторов доклада N. говорит, что
one of the main problems in... is thatодна из главных проблем... состоит в том, что
part of the reason is that, at least until the last few years, most programsотчасти причина в том, что, по крайней мере, до недавнего времени большинство программ ...
probably the most popular method currently is based on the premise thatвозможно, самый распространённый метод на сегодняшний день основывается на предпосылке ...
the process helps to ensure that all the versions conform to the requirementsэтот процесс гарантирует, что все версии соответствуют требованиям ...
the process helps to ensure that all versions conform to the test requirementsпроцесс даёт гарантию, что все версии соответствуют требованиям теста ...
Prof. P. denies that K. has the data he needs in support of his theoryпроф.Р. отрицает, что К. имеет данные, необходимые для поддержки своей теории ...
putting this problem aside for the moment, one can agree with many experts thatотложив эту проблему на какое-то время, можно согласиться со многими экспертами, что
the remaining small differences may be attributed to the fact thatоставшиеся незначительные различия могут быть отнесены за счёт того, что
a significant result of the above analysis is thatважным результатом предшествующего анализа является то, что
the simplest criterion consists of the assumption thatпростейший критерий состоит из предположения о том, что
the situation shows that the only possibleэта ситуация показывает, что единственно возможным ...
stick to the opinion thatпридерживаться мнения, что (Forum Saver)
still that appears to be the exceptionи всё же это оказывается исключением ...
subscribe to the view thatсоглашаться с мнением, что (Alex_Odeychuk)
subscribe to the view thatсоглашаться с точкой зрения, что (Alex_Odeychuk)
that is no longer the questionвопрос об этом больше не стоит ...
that is why in the 1st case we shall deal withвот почему в первом случае мы будем иметь дело с ...
that was under the necessity step toэто был вынужденный шаг ...
that will give us a good impression of the subjectэто даст нам полное представление о предмете
the studies reserach found thatИсследованиями установлено, что (alann)
then eventually I came to the conclusion thatзатем, со временем, я пришёл к выводу, о том что
there could be a feeling that the safety of a proposed system is somewhat less thanМогло возникнуть чувство, что безопасность предложенной системы отчасти меньше, чем ...
there could be a feeling that the safety of the proposed system would be lessмогло возникнуть ощущение, что безопасность предложенной системы будет меньше ...
they were subjected to an analysis that has at least some points of similarity with the proceduresих подвергли анализу, который имеет, по крайней мере, несколько черт сходства с процедурами ...
this indicates that the minimal number of... should be of the orderэто означает, что минимальное количество ... должно быть порядка 64 ...
this is an independent proof of the fact that F isэто независимое доказательство того, что F является ...
this is caused by the fact thatэто вызвано тем, что
this was partially due to the fact that measurements were performedчастично это было из-за того, что измерения проводились ...
the two complementary factors that are operative within the area ofдва дополнительных фактора, которые действуют в области ...
using the metaphor of..., N. pointed out thatиспользуя метафору..., N. обратил внимание на то, что
using the same reasoning, N. argued thatиспользуя те же рассуждения, N. оспаривает ...
the very fact that ... it renders the mathematical problem for ...сам факт, что ..., представляет математическую задачу для ...
we also recognize that the use of isмы также признаем, что использование ... является ...
we are aware of the fact thatмы не сомневаемся в том факте, что
we arrived at the conclusion thatмы пришли к заключению, что
we left off at the fact that one of the most unstable terms of isмы остановились на том, что одним из самых неустойчивых терминов ... является ...
we shall repeat for, this reason, all the cases that causeпо этой причине мы повторим все случаи, которые вызывают ...
we should examine the data that N. produces in support of his theoryмы должны изучить данные, которые N. приводит в поддержку своей теории ...
we should, of course, warn the reader thatмы, конечно, должны предупредить читателя о том, что
we take the view thatмы придерживаемся того мнения, что
we were impressed by the fact thatна нас произвело впечатление то, что
we'd rather appeal to the fact thatлучше сослаться на то, что
whatever the reason, these figures show thatкакова бы ни была причина, цифры показывают, что
whether we are able to accept it or not the fact is thatможем ли мы или нет принять это, факт в том, что
while everybody agrees that the attitude towards isв то время как каждый согласен с тем, что отношение к ... является ...
with the implication thatоткуда следует, что (A.Rezvov)
yet due to the fact thatтем не менее, благодаря тому факту, что

Get short URL