English | Russian |
analyze the scale of the problem | анализировать масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
a basic approach to the problems of is | основной подход к задаче ... состоит в ... |
both the analysis and the experiments will address the basic problems of | как анализ, так и эксперимент будут обращены к основным задачам |
changes in bring about problems of | изменения в ... вызывают проблемы ... |
the complexity of the problem is caused by the fact that | сложность проблемы вызвана тем, что |
the core of the problem is | суть проблемы состоит в том ... |
demonstrate the scale of the problem | обозначить масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
demonstrate the scale of the problem | очертить масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
demonstrate the scale of the problem | определить масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
demonstrate the scale of the problem | показать масштаб проблемы (Alex_Odeychuk) |
due to the complexity of the problem it has been necessary to introduce some simplifications | из-за сложности задачи стало необходимо ввести некоторое упрощение |
essence of the problem | суть проблемы (Sergei Aprelikov) |
essence of the problem | сущность проблемы (Sergei Aprelikov) |
factual coverage of the problem | фактологический охват проблемы (Alex_Odeychuk) |
focus on a broad array of issues and problems | сосредоточиться на широком круге вопросов и проблем (Alex_Odeychuk) |
if we have no long term plan to tackle the problem of, it is not because we lack the resources to overcome these problems, but because | если у нас и нет долгосрочного плана решения данной задачи, то это не из-за отсутствия возможностей решения этой проблемы, а потому |
in conducting the particular observation we had to solve some problems of | проводя это особое наблюдение, мы должны были решить некоторые проблемы |
it can thus be seen that this method is the way of looking at the problems | таким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи |
lack of experience compounds the problem of | отсутствие опыта осложняет проблему ... |
lack of expertise compounds the problem of | отсутствие компетенции усложняет проблему ... |
lack of expertise compounds the problem of | отсутствие экспертизы усложняет проблему ... |
later on, N. returns to the problem of | позднее N. возвращается к проблеме ... |
many of the major problems facing are aggravated by | многие из основных проблем, встречающихся ..., усугубляются ... |
may I be so bold to make one suggestion of solving the... problem? | позвольте взять на себя смелость, внести предложение по поводу решения... проблемы? |
no problem occurs with because of | не возникает никаких проблем с ... из-за ... |
a number of common problems have been encountered | ряд простых проблем неожиданно возник |
one of such solution to the problem is shown in | одно из таких решений проблемы показано в ... |
one of the main problems in... is that | одна из главных проблем... состоит в том, что |
one of the major problems has been the mode of approach to | одной из главных проблем стал способ подхода к ... |
one of the problems in this area is the quantity of | одна из проблем в этой сфере – это количество ... |
over the past few years, recognition of the urgency of such problems has caused | за последние несколько лет признание актуальности таких проблем вызвало ... |
the potential problem is the fallibility of | потенциальной проблемой является погрешность |
the potential problem is the fallibility of | потенциальной проблемой является ошибочность |
the problem is not a lack of, but | эта проблема не в отсутствии ..., а в ... |
the problem of is worldwide | эта проблема ... свойственна всему миру ... |
problem of medium complexity | задача средней сложности (Alex_Odeychuk) |
Prof N provides a classical example of this type of problem | профессор N приводит классический пример такого рода задачи ... |
the purpose of is to learn as much as is known about the problem | цель ... – узнать как можно больше из того, что известно об этой проблеме ... |
Russia's Institute of Biological Problems of the North | Институт биологических проблем Севера Дальневосточного отделения Российской Академии Наук (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
the slow growth in is certainly the answer to the problem of | медленный рост ... является, конечно, ответом на проблему ... |
solve this problem, we must first settle the question of | чтобы решить эту задачу, мы должны сначала решить вопрос о |
the study of highlights some of the problems | изучение ... выдвигает на первый план некоторые проблемы ... |
the success of method encourages us to use it in the study of the problem with | успех метода ... вдохновил нас на его использование в изучении проблемы с ... |
the degree of scientific development of the problem | степень научной разработанности темы (mangoo) |
these are a few of the pressing problems on the agenda | есть несколько неотложных проблем на повестке дня ... |
this is an important problem, but it is beyond the scope of this work | это важная проблема, но она находится за рамками этой работы |
this problem is of practical interest | эта проблема представляет собой практический интерес ... |
unfortunately it is only part of the overall problem | к сожалению, это лишь часть общей проблемы ... |
unfortunately, reducing is only part of the overall problem | к сожалению, сокращение ... это лишь часть общей проблемы ... |
we might reduce the problem to the study of | мы могли бы свести проблему к изучению ... |