English | Russian |
do not allow one to conclude that | не позволяют сделать вывод о том, что (Yet, the findings do not allow one to conclude that a specific agent effect actually exists • Yet the precedents cited by the appellants do not allow one to conclude that there is a constant and uniform practice, on account of the random and irregular nature of the practical opportunities afforded to the CCR to adopt a given approach vis-à-vis the freezing of a negative salary adjustment. 'More) |
hence, when one and the same form serves to | отсюда, когда одна и та же форма служит для |
may I be so bold to make one suggestion of solving the... problem? | позвольте взять на себя смелость, внести предложение по поводу решения... проблемы? |
one attempt was made to produce | была сделана одна попытка, чтобы создать ... |
one can think of appropriate words to express | можно подобрать подходящие слова, чтобы выразить ... |
one common approach is to make comparisons | один общепринятый подход состоит в том, чтобы проводить сравнения ... |
one could expect the shape of to be a significant factor | можно было бы ожидать, что форма ... является существенным фактором ... |
one more criterion is necessary to select | необходимо отобрать ещё один критерий ... |
one more question remains to discuss | остается ещё один вопрос для обсуждения ... |
one objection raised to the whole concept was that | одно возражение, выдвинутое против всей концепции, было ... |
one objection raised to the whole concept was that | одно возражение, выдвинутое против целой концепции, было ... |
one of such solution to the problem is shown in | одно из таких решений проблемы показано в ... |
one of the best ways to | один из лучших методов |
one of the best ways to | один из лучших способов |
one of the goals is to avoid overgeneralizing | одна из целей – не допустить чрезмерных обобщений ... |
one of the major problems has been the mode of approach to | одной из главных проблем стал способ подхода к ... |
one of the ways to improve the procedure | один из способов улучшения данной процедуры ... |
one possible way of achieving this might be to | одним возможным способом достижения этого могло бы быть ... |
one purpose of has been to explain and illustrate approaches | нашими целями было объяснение и иллюстрация подходов ... |
one solution to the problem is through | одно решение данной задачи осуществляется через ... |
one total solution is demanded to all problems | ко всем задачам требуется одно общее решение ... |
scientists have not been able to find a single unifying theory, one that can explain | учёные не смогли найти единую обобщающую теорию, которая могла бы объяснить ... |
the ultimate purpose behind the seminar is to foster one of the approaches | конечная цель семинара – благоприятствовать продвижению одного из подходов ... |
we have got one more test to perform | у нас есть ещё один тест, который можно провести ... |
we may digress here to look at one of | мы можем отступить здесь, чтобы посмотреть на одну из ... |