Russian | English |
автоматический и одиночный огонь, ведущийся по выбору в зависимости от обстановки | selective automatic and semiautomatic fire (ABelonogov) |
автоматический предохранитель в виде клавиши, размещённый на рукоятке оружия и отключающийся при её охвате рукой | grip safety |
Бюро по контролю за алкоголем, табачными изделиями и огнестрельным оружием США | US Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (сокращённо в англ. ATF tatarica) |
величина и характер рассеивания группы выстрелов | size and shape of shot group (ABelonogov) |
вести стрельбу с колена и из положения стоя | fire in standing and kneeling positions (Alex_Odeychuk) |
взрыватель и боевое отделение реактивного снаряда | payload (ABelonogov) |
взрыватель мгновенного и замедленного действия | superquick and delay fuze (ABelonogov) |
винтовые нарезы и поля нарезов | grooves and lands (PX_Ranger) |
возможность ведения как одиночного, так и автоматического огня | dual firing capabilities (ABelonogov) |
вооружение и снаряжение | equipment (ABelonogov) |
выверка дальномера с разрезанным изображением по направлению и дальности | halving and coincidence adjustment (ABelonogov) |
герметизирующая прокладка между казённой частью ствола и перепускным каналом компрессионного цилиндра | breech seal |
гильза с фланцем и проточкой | semi-rimless case (ABelonogov) |
горизонтальные и вертикальные углы в тысячных | horizontal and vertical angles in mills (ABelonogov) |
диоптрический и кольцевой прицел | aperture sight (ABelonogov) |
допускающий как автоматический, так и одиночный огонь | convertible (ABelonogov) |
дульное сужение 1 мм и более | full choke (ABelonogov) |
желобки для пальцев на шейке ложи и цевья | grasping grooves (пистолетной рукоятки ABelonogov) |
зажигательный состав из смеси фосфора и раствора резины в бензине | AW filling (ABelonogov) |
зазор между барабаном револьвера и пеньком казённым срезом ствола | cylinder clearance (ABelonogov) |
зазор между затвором боевой личинкой и казённым срезом ствола | headspace |
зазор между пеньком ствола и передним торцом барабана | barrel clearance (револьвера ABelonogov) |
зазор между снарядом или пулей и стенками канала ствола | windage (ABelonogov) |
зазор между стволом и цевьём | clearance between barrel and forearm (ABelonogov) |
засечка и сопровождение цели | ranging and tracking (ABelonogov) |
зеркало для осмотра патронника и канала ствола | barrel reflector (ABelonogov) |
изменение габарита и формы ложи посредством дополнительных накладок и последующей общей обработки ложи | stock surgery (ABelonogov) |
канал между стволом и компрессионной камерой | transfer port |
Комиссия по Инспекции и Приему | Examination and Acceptance Commission (Aleksandra007) |
контакт щеки стрелка и приклада оружия | cheek weld (whysa) |
максимальная и минимальная дальности стрельбы | limiting ranges (ABelonogov) |
мгновенное и замедленное действие | superquick and delay action (ABelonogov) |
меткий стрелок из пистолета и револьвера | pistol marksman (ABelonogov) |
механический прицел с тремя светлыми светящимися точками на мушке и целике | three-dot sight |
набор для чистки и смазки оружия | cleaning kit |
направить пистолет и выстрелить в | have aimed and fired the gun at (Alex_Odeychuk) |
непараллельность линии прицеливания и оси канала ствола | dispart (ABelonogov) |
обезвреживание неразорвавшихся мин и снарядов | explosive ordnance disposal (ABelonogov) |
обнаружение неразорвавшихся мин и снарядов | explosive ordnance reconnaissance (ABelonogov) |
обработка и передача данных ВНОС | filtering (ABelonogov) |
обслуживание и текущий ремонт | operating maintenance (боевой техники ABelonogov) |
обучение наблюдению и глазомерному определению расстояний | visual training and judging distances (ABelonogov) |
определение разницы между фактической и табличной начальной скоростью | absolute calibration (ABelonogov) |
определение расстояния по внешним признакам и кажущимся размерам предмета | appearance method (ABelonogov) |
остаточная площадь мишени вне кругов и фигуры | remainder of target (ABelonogov) |
отдел отделение технического обслуживания и ремонта | maintenance and repair branch (ABelonogov) |
открывать и закрывать затвор | operate the action (ABelonogov) |
отчёт донесение о материальной части и боеприпасах | materiel and powder report (ABelonogov) |
офицер, ведающий вопросами вооружения и снаряжения | equipment officer (ABelonogov) |
оценка разрывов по дальности и направлению при стрельбе с большим смещением | forced sensing (ABelonogov) |
переводчик с автоматического огня на одиночный огонь и обратно | controller (ABelonogov; только не вздумайте копировать всё предложение. мало ли :D DrHesperus) |
передний и задний прицелы | front and rear sights (Elle777) |
повседневное содержание и ремонт | maintenance routine (ABelonogov) |
погрузка и разгрузка боеприпасов | ammunition handling (ABelonogov) |
положение, курс и скорость | position course and speed (параметры цели при стрельбе в лет ABelonogov) |
помещение для хранения детонаторов, трубок и взрывателей | bush fuze house (ABelonogov) |
порох на основе нитроцеллюлозы, нитроглицерина и касторового масла | maxim powder (ABelonogov) |
поршень затвора с нарезными и гладкими секторами | slotted screw (ABelonogov) |
предохранительные колпачки для окуляра и объектива | dust caps (ABelonogov) |
приводить к повышению точности стрельбы с колена и из положения стоя | lead to more precision fires in standing and kneeling positions (Alex_Odeychuk) |
принадлежность для разборки и сборки винтовки | rifle tool (ABelonogov) |
прицел, учитывающий поправки на скорость перемещения оружия и скорость цели | compensating sights (ABelonogov) |
пробка отверстия компенсатора для слива и пополнения жидкости | filling and drain plug (ABelonogov) |
проверка канала ствола мерительным инструментом и калибрами | mechanical inspection of bore (ABelonogov) |
Проверка соосности канала ствола и глушителя | Silencer Centrality Inspection (Arkadi Burkov) |
программа НИОКР по теме "разработка пулемёта и телескопических боеприпасов к нему" | LSAT program (Alex_Odeychuk) |
промежуток времени между нажатием на спуск и выстрелом | lock time |
противооткатные устройства с гидравлическим тормозом отката и пружинным накатником | hydrospring recoil system (ABelonogov) |
пункт распределения боеприпасов и вооружения | munitions distributing point (ABelonogov) |
размер и форма пороховых зерен | granulation (ABelonogov) |
разновидность стрельбы по мишеням в виде металлических силуэтов мелких животных и птиц | field target |
разность дальностей в безвоздушном пространстве и в воздухе | range lag (ABelonogov) |
расстояние между дном патрона и передним срезом затвора | seating distance (ABelonogov) |
расстояние между зеркалом затвора и опорной поверхностью | headspace (т.е. элементом, в который упирается патрон в патроннике (краем гильзы или, иногда, плечом бутылочной гильзы AyeBraine) |
расстояние между прорезью отверстием прицела и мушкой | inter-sight distance (ABelonogov) |
револьвер Смит и Вессон | Smith and Wesson revolver (ABelonogov) |
регулирование зазора между затвором и казённым срезом ствола | headspace adjustment |
регулирование зазора между передним срезом затвора и дном гильзы | head-space adjustment (ABelonogov) |
ремонт и сбережение | repair and maintenance (ABelonogov) |
ремонт и техническое обслуживание | maintenance (ABelonogov) |
реставрация изношенного ствола путём рассверловки канала и вставки лейнера | parkerifling (ABelonogov) |
рычаг для перевода спускового механизма с одиночного на автоматический огонь и обратно | change lever (ABelonogov) |
Сборка пружины и направляющей ударника | Firing pin spring and guide assembly (V.Sok) |
сделайте десять шагов и повернитесь | take ten paces and turn (фраза секунданта 4uzhoj) |
секция хранения и выдачи боеприпасов | magazine section (ABelonogov) |
системы автоматического огня и стрельбы ракетами | automatic fire and missile fire systems (напр., "Атака-М" и "Штурм-В" Alex_Odeychuk) |
смесь нафталиновой и пальмитиновой кислот | naphthenic and palmitic acids (ABelonogov) |
со взведённым и заблокированным курком | cocked and locked (ношение пистолета в кобуре Kazuroff) |
содержание, уход и сбережение | maintenance (ABelonogov) |
специальная проверка всех кандидатов на приобретение, хранение и ношение огнестрельного оружия | universal background checks (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
сравнительная дистанционная шкала для разных зарядов и снарядов | range-range relation scale (ABelonogov) |
станок для наводки и стрельбы | rest (ABelonogov) |
ствол с нарезным чоком и гладким каналом | paradox barrel (ABelonogov) |
ствол, соединённый со ствольной коробкой при помощи гайки и клина | nut and wedge type barrel (ABelonogov) |
стрелковые и миномётные боеприпасы | trench munition (ABelonogov) |
стрелок высшего класса из пистолета и револьвера | pistol expert (звание ABelonogov) |
стрелок высшей квалификации из пистолета и револьвера | expert pistol shot (ABelonogov) |
суммарная поправка на деривацию и боковой ветер | secondary lateral deflection (ABelonogov) |
схема магнитного склонения и сближения меридианов | declination diagram (ABelonogov) |
табель снаряжения и вооружения | table of equipment (ABelonogov) |
тепловое и световое излучение | devastating heat-flash (ABelonogov) |
точка контакта щеки стрелка и приклада | stock weld (slitely_mad) |
транспорт с химическими, зажигательными и дымовыми боеприпасами | chemical ammunition train (ABelonogov) |
транспортёр для перевозки оружия и боевого снаряжения | equipment carrier (ABelonogov) |
тренировка в прицеливании и наводке | sighting and aiming exercises (ABelonogov) |
угол между линией цели и линией бросания | angle of departure (4uzhoj) |
угол между направлением удара бойка и осью патрона | angle of percussion |
ударный механизм, взводящийся и спускающийся при оттягивании курка | continuous pull firing mechanism (ABelonogov) |
укрытие, скрывающее дым и блеск выстрела от наблюдения противника | smoke and flash defilade (ABelonogov) |
установка прицела и прицеливание | adjustment of sights (ABelonogov) |
установка прицела и прицеливание | adjustment of sight (ABelonogov) |
уход и сбережение | service (ABelonogov) |
учёт и утилизация оружия и боеприпасов | weapons and ammunition management (как вариант перевода; подробнее о том, что это, см. по ссылке maginternational.org 4uzhoj) |
характеристики оружия по бронепробиваемости по проникающей способности снаряда и дальнобойности | penetration and range characteristics (ABelonogov) |
целик и мушка | sights (ABelonogov) |
через прицел и мушку | over open sights (ABelonogov) |
чистить и смазывать оружие | secure the piece (после стрельбы ABelonogov) |
Чистка, осмотр и смазка | CIL (Cleaning, Inspection and Lubrication Esco) |
штык, имеющий два положения: боевое и походное | Reversible bayonet (V.Sok) |