Russian | English |
аварийная ситуация вследствие отказа системы уборки и выпуска шасси | landing gear emergency |
аварийное возвращение и вхождение в плотные слои атмосферы | emergency reentry |
авианосец базирования самолётов короткого взлёта и вертикальной посадки | STOVL ship |
авианосец для эксплуатации самолётов обычного взлёта и посадки | CTOL carrier (в отличие от самолётов вертикального взлёта) |
автомат выравнивания расхода топлива из баков левого и правого полукрыльев | fuel equalizer (во избежание самопроизвольного крена) |
автомат загрузки и балансировки | trim/feel unit |
автомат перекрёстной связи между отклонением дифференциального стабилизатора и руля направления | taileron-rudder interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением органов управления креном и рысканием | lateral-stick-to-rudder interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением органов управления креном и рысканием | rolling surface-to-rudder interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением органов управления креном и рысканием | roll-yaw interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением органов управления креном и рысканием | aileron-rudder interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением руля направления и органов управления креном | rudder pedal-to-roll interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением элеронов и руля направления | roll-yaw interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением элеронов и руля направления | lateral-stick-to-rudder interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением элеронов и руля направления | rolling surface-to-rudder interconnection |
автомат перекрёстной связи между отклонением элеронов и руля направления | aileron-rudder interconnection |
автомат перекрёстной связи между перемещением дроссельного крана и отклонением закрылков | throttle-flap interconnection |
автопилот для стабилизации углов крена и тангажа | bank/attitude hold autopilot |
автопилот крена и рыскания | roll-yaw autopilot |
автопилот по углам крена и тангажа | bank/attitude hold autopilot |
автопилот с управлением по нормальному ускорению и ускорению тангажа | command vertical/pitch acceleration |
ангар, используемый для стоянки, обслуживания и ремонта летательных аппаратов | hangar floor (ALGO977) |
баки и системы сброса | tank and gating system |
бортовая лазерная система обнаружения и подсветки наземных целей | airborne ground target acquisition and illumination laser system |
бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания | airborne ground targeting and laser designator system (наземных целей) |
бортовая РЛС и доплеровское устройство | airborne radar and doppler |
бортовая система контроля и диагностики | Health and Usage Monitoring System (rusair.com Alexander Oshis) |
бортовая система контроля и диагностики состояния воздушного судна | Health and Usage Management System (Kenny Gray) |
бортовая система определения массы и центровки | onboard weight and balance system |
Бортовая система связи с адресацией и сообщением | Airbone Communications Addressing and Reporting System (ACARS Prime) |
бортовая система целеуказания и наведения средств поражения | airborne location and strike system |
бортовой журнал состояния салона и аварийно-спасательного оборудования | CLB (Cabin Log Book (сюда пишут замечания бортпроводники) Mec) |
бортовой журнал состояния салона и аварийно-спасательного оборудования | Cabin Log Book (CLB (сюда пишут замечания бортпроводники) Mec) |
бортовой и наземный | onboard and ground |
бортовой терминал обработки и отображения данных | ADT (Airborne Data Terminal WiseSnake) |
Бортовые и внутрикабинные специальные наименования | Aircraft and cabin peculiar items (Your_Angel) |
Бортовые системы контроля и диагностики | Health & Usage Monitoring Systems (knavehearts) |
Ваше сообщение будет записано на магнитофон и передано соответствующей организации | Your message will be taped and send to the appropriate authority (типовое сообщение по связи) |
вертолёт со струйной системой уравновешивания реактивного момента несущего винта и путевого управления | NOTAR helicopter |
вертолёты оснащены ...разбрызгивателями и баками для инсектицида | helicopters were set up with spray booms and insecticide tanks (Leonid Dzhepko) |
верхняя и нижняя границы | upper and lower limits (ограничения полётов) |
внутрипарковая и межпарковая стандартизация | fleet and cross-fleet standardization (heffalump) |
возможности сердечно-сосудистой и дыхательной систем | cardiorespiratory capacity |
возможности сердца и лёгких | cardiorespiratory capacity |
возможности сердца и органов дыхания | cardiorespiratory capacity |
возможность вертикального взлёта и посадки | vertical capability |
возможность взлёта и посадки вне аэродрома | off-airfield capability |
возможность визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке | capability of visual orientation and landing at bad weather conditions (Konstantin 1966) |
возможность короткого взлёта и посадки | STOL potential |
возможность обнаружения и поражения целей в нижней полусфере | look-down shoot-down capability |
вторая буква в коде НОТАМ: аэродромные и маршрутные навигационные средства | N-NOTAM |
вторая буква в коде НОТАМ: обслуживание воздушного движения и метеорологическая информация | S-NOTAM |
вторая буква в коде НОТАМ: рабочая и посадочная площадки | M-NOTAM |
вторая буква в коде НОТАМ: связное и радиолокационное оборудование | C-NOTAM |
вторая буква в коде НОТАМ: средства, оборудование и обслуживание | F-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AU-NOTAM (район полётной информации верхнего воздушного пространства) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | CP-NOTAM (радиолокатор точного захода на посадку) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AC-NOTAM (диспетчерская зона) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | CT-NOTAM (радиолокатор обзора зоны аэродрома) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | CS-NOTAM (вторичный радиолокатор кругового обзора) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | CR-NOTAM (обзорный радиолокатор системы точного захода на посадку) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | CM-NOTAM (радиолокатор управления наземным движением) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | CL-NOTAM (система избирательного вызова) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | CG-NOTAM (радиолокационная) система захода на посадку по командам с земли) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | CE-NOTAM (маршрутный обзорный радиолокатор) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AZ-NOTAM (зона воздушного движения в районе аэродрома) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AX-NOTAM (пересечение) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AV-NOTAM (верхняя консультативная зона) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AT-NOTAM (узловая диспетчерская зона) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AR-NOTAM (маршрут УВД) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AP-NOTAM (пункт (обязательных) донесений) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AO-NOTAM (океанический диспетчерский район) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AN-NOTAM (маршрут зональной навигации) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AL-NOTAM (минимальный используемый эшелон полета) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AH-NOTAM (верхний диспетчерский район) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AE-NOTAM (диспетчерская зона) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AF-NOTAM (район полётной информации) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ | AA-NOTAM (минимальная (абсолютная) высота) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: аэродром | FA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: аэродромная служба полётной информации | SF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: аэродромный диспетчерский пункт | ST-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: аэродромный маяк | LB-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: борьба с пожаром и спасание | FF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: веерный маркер | NF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: вертодром | FP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: верхний диспетчерский район | AH-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: верхняя консультативная зона | AV-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: внешний маркер | IO-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: внутренний маркер | II-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: все виды радионавигационных средств | NA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: все виды светотехнического оборудования зоны посадки | LR-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: всенаправленный радиомаяк | NB-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: вторичный радиолокатор кругового обзора | CS-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: входные огни ВПП | LT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: выполнение фигур высшего пилотажа | WB-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: высота пролёта препятствий | PO-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: глиссада | IG-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: групповые полёты воздушных судов | WT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: дальний маркер | IO-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: дальномерная система, взаимодействующая с системой посадки по приборам | ID-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: дальняя приводная радиолокационная станция | IX-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: диспетчерская зона | AE-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: диспетчерская зона | AC-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: диспетчерское обслуживание подхода | SP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: дневная маркировка | MM-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: дозаправка топливом в полёте | WF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: заградительные огни | OL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: запретная зона | RP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: зона воздушного движения в районе аэродрома | AZ-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: зона временного ограничения | RT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: зона ограничения | RR-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: измеритель дальности видимости | FT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: компоненты системы огней подхода по II-ой категории ИКАО | LK-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: консультативное обслуживание верхнего воздушного пространства | SY-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: концевая полоса торможения | MS-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: координационный центр по спасанию | OR-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: курсовой маяк | IL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: курсовой радиомаяк | IL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: маршрут зональной навигации | AN-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: маршрут УВД | AR-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: маршрутный обзорный радиолокатор | CE-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: маяк ВОР | NV-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: место стоянки | MK-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: место стоянки воздушного судна | MP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: метеослужба | FM-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: микроволновая система посадки | IW-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: минимальная абсолютная высота | AA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: минимальная высота в зоне ожидания | PX-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: минимальная высота пролёта препятствий | PL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: минимальный используемый эшелон полёта | AL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: наличие топлива | FU-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: несущая способность | MB-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: обзорный радиолокатор системы точного захода на посадку | CR-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: оборудование для измерения высоты облачности | FC-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: оборудование для измерения эффективности торможения | FB-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: оборудование связи "воздух-земля" | CA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: объявленная располагаемая дистанция | MD-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: огни ВПП высокой интенсивности | LH-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: огни ВПП низкой интенсивности | LL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: огни ВПП средней интенсивности | LM-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: огни зоны приземления на ВПП | LZ-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: огни концевой полосы торможения | LS-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: огни осевой линии ВПП | LC-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: огни указателя направления посадки | LD-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: океанический диспетчерский район | AO-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: океанический районный диспетчерский центр | SO-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: опознавательные огни торца ВПП | LI-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: освещение вертодрома | LW-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: осевые огни рулежной дорожки | LX-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: относительная высота пролёта препятствий | PP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: пересечение | AX-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: перрон | MN-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: площадка или платформа для посадки вертолётов | FH-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: подъём неуправляемого аэростата | WL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: полоса, свободная от препятствий | MC-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: полётно-информационное обслуживание | SE-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: полёты планеров | WG-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: порог ВПП | MT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: порядок действий при отказе радиосвязи | PR-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: посадочные огни ВПП | LE-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: пролёт | RO-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: пункт обязательных донесений | AP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: пункт сбора донесений, касающихся обслуживания воздушного движения | SB-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: рабочая площадь | MA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиовещательная передача метеоинформации для воздушных судов | SV-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокатор обзора зоны аэродрома | CT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокатор точного захода на посадку | CP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокатор управления наземным движением | CM-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокационная станция | NL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиопеленгаторная станция | NX-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: район полётной информации | AF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: район полётной информации верхнего воздушного пространства | AU-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: районный диспетчерский центр | SC-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: районный диспетчерский центр управления в верхнем воздушном пространстве | SU-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: резервирование воздушного пространства | RA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: рулежная дорожка | MX-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: сигнальные огни входа в створ ВПП | LJ-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система визуальной индикации глиссады | LV-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система ВОРТАК | NT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: радиолокационная система захода на посадку по командам с земли | CG-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система избирательного вызова | CL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система огней подхода | LA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система ОМЕГА | NO-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система посадки по приборам и микроволновая система посадки | I-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система посадки по приборам по II-й категории ИКАО | IT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система посадки по приборам по III-й категории ИКАО | IU-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система посадки по приборам по I-й категории ИКАО | IS-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система рассеивания тумана | FO-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система стыковки | FD-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система ТАКАН | NN-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: система управления рулением | MG-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | SA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: служба аэронавигационной информации | OA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: снегоочистительное оборудование | FS-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: средний маркер | IM-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: средняя приводная радиолокационная станция | IY-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: стандартная схема вылета по приборам | PD-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: стандартная схема посадки по приборам | PA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: станция службы обеспечения полётов | SS-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: схема захода на посадку по приборам | PI-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: схема полёта в зоне ожидания | PH-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: схема ухода на второй круг | PU-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: таможенная служба | FZ-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: тормозное устройство на ВПП | MH-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: требования к входу воздушного судна | OE-NOTAM (в зону) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: тренировочные парашютные прыжки | WP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: узловая диспетчерская зона | AT-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: указатель направления ветра | FW-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: указатель направления посадки | FL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: указатель траектории точного захода на посадку | LP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: управление наземным движением | FG-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: управление потоком | PF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: участок разворота на ВПП | MU-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: центр управления потоком | SL-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: чередующиеся проблесковые огни | LF-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: эксплуатационный минимум аэродрома | PM-NOTAM |
выполненном в отношении двигателя и его деталей и составляющих | be performed in respect to engines and their related parts and components (Your_Angel) |
высокая мощность излучения и приёма сигнала | high power of signal radiation and reception (Konstantin 1966) |
гостиничное обслуживание, транспортирование и подобное | Hotel accommodations, transports and similar (Your_Angel) |
Группа экспертов ИКАО по выдаче свидетельств личному составу и подготовке кадров | Personnel Licensing and Training Panel |
давление и температура после свободной турбины | P5, T5 (Yeldar Azanbayev) |
Декларация о конструкции и рабочих характеристиках | Declaration of Design and Performance (ISO/TR 224:1998 obninsk.ru kotechek) |
диапазон высот и чисел Маха полёта | altitude-Mach number envelope |
диапазон скоростей и высот полёта | airspeed-altitude envelope |
диапазон скоростей и высот полёта | speed and altitude envelope |
диапазон чисел Маха и высот полёта | Mach-altitude envelope |
динамика взаимосвязанных движений крена и рыскания | roll-yaw dynamics |
динамика жидкости и газа | flow dynamics |
динамика ЛА с системой улучшения устойчивости и управляемости | augmented dynamics |
динамика связанных махового движения, качания и крутильных колебаний | coupled flap-lag-torsional dynamics (лопасти несущего винта) |
диспетчер по загрузке и центровке | weight and balance controlled |
диспетчер по загрузке и центровке | weight and balance controller |
диспетчер управления перроном и воздушной зоной | ramp control (прим. слово ramp не является термином ИКАО (apron) и используется в США и некоторых близких странах. В Майами: The Ramp Control Section of Airside Operations is entrusted with ensuring the safe operation of aircraft on the airfield. Farrukh2012) |
жидкости, аэрозоли и гели | LAGs (аббревиатура от liquids, aerosols and gels sankozh) |
Задокументировать отправку оперативных сообщений и результатов их анализа | Document operational messages dispatch and results of it analysis (Uchevatkina_Tina) |
заход на посадку и посадка | approach and landing |
заход на посадку и посадка по приборам | instrument approach and landing |
заход на посадку с использованием бортовых и наземных средств | coupled approach |
идентификация системы с многими входами и многими выходами | multi-input/multi-output identification |
имитатор перегрузки и угловых ускорений | motion generator (тренажёра или моделирующего стенда) |
инженерная психофизиология и гигиена | anthropotechnology |
инженерная психофизиология и гигиена | anthropotechnics |
инженерно-авиационное и тыловое обеспечение | logistics |
Инженерно-техническое обеспечение, сертификация и продукция | engineering, certification and products (Your_Angel) |
инженер-специалист по надёжности и эксплуатационной технологичности | R&M engineer |
иностранных государств на право выполнения полётов в воздушном пространстве по внутренним и международным воздушным трассам | foreign country for flight at air area of internal and international air route (tina.uchevatkina) |
иностранных государств на право выполнения полётов воздушных судов российских и иностранных перевозчиков в воздушном пространстве этих государств | foreign countries for navigation of Russian and foreign transport operators at air area of these governments (tina.uchevatkina) |
инструкция по консервации и хранению воздушного судна | aircraft storage instruction |
Интегрированная архитектура и система бортовой индикации | IADS (Integrated Architecture and Cockpit Display System WiseSnake) |
испытательная и доводочная база | test and development site |
исследователи и разработчики | R&D community |
кабина лётчика с расположением основных переключателей управления целевым оборудованием на РУД и ручке | HOTAS cockpit |
кабина лётчика с расположением основных переключателей управления целевым оборудованием на РУД и ручке | hands-on-throttle-and-stick cockpit |
кабина, оснащённая средствами звукозаписи и видеозаписи | audio-visual cockpit |
кабина с улучшенным взаимодействием экипажа и ЛА | manprint cockpit |
киста волосяной луковицы в районе копчика и промежности у водителей транспорта | jeep disease (в условиях жаркого климата) |
код и формат сообщения | message code and format |
количество обеспеченных и выполненных рейсов | number of provided and completed flights (tina.uchevatkina) |
количество циклов взлётов с посадкой и время с момента установки | cycles and time since installation (Александр Стерляжников) |
количество циклов взлётов с посадкой и время с момента установки | CSI/TSI (Александр Стерляжников) |
конечный участок захода на посадку и зона взлёта | FATO (Final Approach and Take-Off Pimenov) |
координационный центр поиска и спасения | rescue co-ordination centre (воздушного судна) |
крейсерский этап и бросок с большой скоростью | climb-cruise-dash |
кресла экипажа и зоны хранения средств | Crew seats and stowage areas |
кресло для катапультирования на нулевой скорости и высоте | zero-zero ejection seat |
кресло для покидания при нулевых скорости и высоте | zero-zero ejection seat |
Критериями и инструментами оценки эффективности деятельности ЦУП | Standards and assessment instruments of FOCC performance efference (tina.uchevatkina) |
купольный моделирующий стенд с кабиной и имитатором визуальной обстановки | cockpit visual dome |
купольный тренажёр с кабиной и имитатором визуальной обстановки | cockpit visual dome |
курс и скорость | course and speed |
ЛА вертикального взлёта и посадки | VTOL aircraft |
ЛА для дневных и ночных полётов | day/night aircraft |
ЛА и бортовой системы | pilot-vehicle-system interaction |
ЛА с системой улучшения устойчивости и управляемости | augmented aircraft |
лунное и солнечное притяжение | lunisolar attraction |
Любые полученные данные по ремонту конструкции и инспекции | Any findings from major structural repair or inspection (Your_Angel) |
лёгче и тяжелее воздуха | lighter and heavier than air |
несоответствие результатов моделирования и полётных данных | simulation-to-flight discrepancy |
обжатие пневматика и амортизатора шасси | landing gear deflection |
обжатие пневматики и амортизатора шасси | landing gear deflection |
Обслуживание и поставки авиазапчастей | Air parts services and supplies (Your_Angel) |
Обслуживание и поставки запчастей | Air parts services and supplies (Your_Angel) |
обслуживание и ремонт гидравлических систем | hydraulic support |
обслуживание по первому и бизнес-классу | CIP service (pelipejchenko) |
обслуживании и модернизации программного обеспечения и оборудования предназначенного для предварительной обработки данных | maintaining and upgrading the software and hardware of the host and front-end equipments (Your_Angel) |
Обязанности и ответственность | obligations and responsibilities (Your_Angel) |
однократное и дробное введение | single and intermitted administration |
осуществляется с помощью приобретаемых в собственность или арендованных средств связи, оборудования и программного обеспечения | is effected with taking possession or rented communications for hardware and software (tina.uchevatkina) |
ответы по запросам информации и инспекторским предписаниям | responses to information requests and inspector's precept (tina.uchevatkina) |
отказы и неисправности | failures and faults |
отказы, неисправности и дефекты | FM&D (Failures, Malfunctions and Defects EnglishAbeille) |
отправляющая и принимающая сторона данного груза или туристическая фирма | sending and inviting company of this cargo or travel company (tina.uchevatkina) |
оценка характеристик взлёта и посадки | TALPA (Take-Off and Landing Performance Assessment Krambambul'ka) |
панель с шарнирной опорой и защемлением | hinged-clamped panel |
партнёрам и его соответствующим сотрудникам, директорам, членам, и наёмным работникам | affiliates, and their respective officers, directors, members, and employees (Your_Angel) |
планер и двигатели | airframe and powerplant (airframe and powerplant используется в сертификационном и техническом контексте, особенно в регулировании FAA. Этот термин охватывает не только сами двигатели, но и все системы силовой установки (топливную, смазочную, выхлопную, системы управления двигателем и т.д.) proff2199) |
планер и двигатели | airframe and engines (Tiny Tony) |
поведенческая терапия, заключающаяся в научении расслаблению и в последующем снятии фактора, провоцирующего тревожность | systematic desensitization |
познание глубинных причин и взаимосвязей | insight |
полномочных органов ГА по сертификации и лицензированию воздушных перевозок | CA competent authority for certification and licensing of air services (tina.uchevatkina) |
полосы, расположенные вдоль и поперёк направления линии полёта | along track and across track bars |
получать НОТАМы и метеоинформацию по маршруту следования | get NOTAMS and meteorological information itinerary (tina.uchevatkina) |
Получить и проверить доказательную документацию на контур заземления от арендодателя | Receive and check evidentiary documentation for grounding mat from renter (Uchevatkina_Tina) |
Потяните аварийный люк на себя за ручку и захват | Pull the emergency escape cover by the handle and the grip |
ПП и ДИ прошедшие нормоконтроль | regulations for division and job descriptions passed compliance assessment (tina.uchevatkina) |
прибор индикации и регулирования особого назначения | dedicated display and control unit (Speedbird555) |
проектор земли и неба | ground/sky projector (в имитаторе визуальной обстановки) |
процесс непрерывного контроля личностью своего опыта и корректировки поведения | continuing valuing process (при изменении жизненных условий; Роджерс) |
процесс непрерывного рассмотрения личностью своего опыта и корректировки поведения | continuing valuing process (при изменении жизненных условий; Роджерс) |
процесс открытия и закрытия створки | door operation |
ремонт и капитальный ремонт | repair and overhaul (MichaelBurov) |
ремонт и капитальный ремонт | repair & overhaul (MichaelBurov) |
ремонт и капитальный ремонт | R&O (MichaelBurov) |
ремонт и капремонт | repair and overhaul (MichaelBurov) |
ремонт и капремонт | repair & overhaul (MichaelBurov) |
ремонт и капремонт | R&O (MichaelBurov) |
Решение спорных вопросов и арбитражное разбирательство | Dispute Resolution and Arbitration (Your_Angel) |
Руководство по выявлению и устранению неполадок | Trouble Shooting Manual (Александр Вихрев) |
Руководство по выявлению и устранению неполадок | TSM (Trouble Shooting Manual Александр Вихрев) |
руководство по допускам и посадкам | Fits and Clearance Manual |
Руководство по загрузке и центровке | Weight and Balance Manual (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
руководство по оперативному управлению и контролю полётов | manual for operating control and flight control (tina.uchevatkina) |
Руководство по поисковому и аварийно-спасательному обеспечению полётов | the Guideline for Search and Rescue Flight Operations (SBSun) |
Руководство по поисковому и аварийно-спасательному обеспечению полётов | Civil Aviation Search, Emergency and Rescue Flight Support Manual (zhvir) |
Руководство по поисковому и аварийно-спасательному обеспечению полётов | GSRFO (SBSun) |
руководство по техническому обслуживанию и ремонту | maintenance manual |
Руководство по ТО и ремонту ВС | AMM (MichaelBurov) |
Руководство по ТО и ремонту ВС | Aircraft Maintenance Manual (Emilia M) |
Руление, взлет и посадка | TTOL (Taxi, take-off and landing VNM) |
с и включая дату вступления в силу | from and including the commencement date (Your_Angel) |
с камерами высокого и низкого давления | chambered |
с очень низкой облачностью и почти нулевой видимостью | zero-zero |
с соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС | in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraft (tina.uchevatkina) |
с учётом извещений НОТАМ и требований АИП государств | accordingly NOTAM and AIP government claims (tina.uchevatkina) |
с учётом обещаний и взаимных обязательств, изложенных в настоящем документе | in consideration of the promises and mutual covenants herein contained (tina.uchevatkina) |
с целью опознавания ведите передачу и докладывайте курс | Transmit for identification and report heading (типовое сообщение по связи) |
синтез системы с многими входами и выходами | multi-input multi-output synthesis |
синтез системы с многими входами и многими выходами | multiple-input-multiple-output design |
система аварийного поиска, спасания и наведения | search, rescue and homing |
система автоматического управления и командных пилотажных приборов | autopilot/flight director system |
система автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузок | angle-of-attack, slip and acceleration warning system |
система водоснабжения и канализации | water/waste system |
система водоснабжения и удаления отходов | water and waste system (Maeldune) |
Система дальнего радиолокационного обнаружения и управления | Airborne Early Warning and Control System |
система дифференциальной коррекции и мониторинга | augmentation and monitoring system (MichaelBurov) |
система дозаправки и передачи топлива в полете | probe-and-drogue flight refuelling capability (Alexander Demidov) |
система закрылков и предкрылков | flap/slat system |
система измерения массы и центровки ЛА | aircraft weight-and-balance measuring system (при загрузке) |
система измерения на базе единиц метр, килограмм, секунда и ампер | meter-kilogram-second |
система измерения на базе единиц: метр, килограмм, секунда и ампер | meter-kilogram-second-ampere system |
система измерения углов тангажа, крена и азимутов | attitude and azimuth reference system |
система имитации визуальных условий полёта ночью и в сумерках | night/dusk visual system |
система индикации и регистрации | indicating and recording system (Maeldune) |
система индикации рабочих параметров двигателя и предупреждения экипажа | engine-indicating and crew-alerting system |
система индикации обозначения состояния двигателей и тревожного оповещения членов экипажа | engine indication and crew alerting system (EICAS AnaitaBonita) |
Система комплексного моделирования воздушного пространства и наземной инфраструктуры аэропортов | Total Airspace and Airport Modeller (Cranberry) |
система кондиционирования и наддува | conditioning-pressurization system (гермокабины) |
система кондиционирования и наддува | conditioning/pressurization system |
система контроля и оповещения | control and warning |
система контроля и управления | monitoring system |
система координат с нормальной и тангенциальной осями | normal-tangential coordinate frame |
Система координатно-временного и навигационного обеспечения Украины | Coordinate-Time and Navigation Support System of Ukraine (MichaelBurov) |
Система координатно-временного и навигационного обеспечения Украины | SKNOU (MichaelBurov) |
Система коррекции по скорости и положению | Speed-Attitude Correction System (Maeldune) |
система "Микропат" на когнитивную нагрузку и способность оценивать ситуацию риска | Micropat system |
система мониторинга взлётно-посадочных полос и оповещения об аварийных ситуациях | RIMCAS (Ying) |
система мониторинга работоспособности и учёта наработки "HUMS" | Health & Usage Monitoring System (Киселев) |
система наблюдения воздушной и наземной обстановки аэропорта-MSS | Multi-sensor Surveillance System (nikolkor) |
система наблюдения и разведки | surveillance system |
система навигации и посадки | navigation and landing system (MichaelBurov) |
система обеспечения готовности взлётно-посадочной полосы и выдачи рекомендации | runway awareness and advisory system |
система обнаружения и предотвращения столкновений в воздухе | Sense-and-Avoid System (ZNIXM) |
система обнаружения и сигнализации пожара | fire detection system |
система обнаружения неисправности сигнализации и прекращения полёта | abort sensing and implementary system |
система общего оповещения и сигнализации | public address and alarm system |
система определения дальностей и орбит | range and orbit determination system |
система определения и предупреждения о несанкционированном выезде на ВПП | ASDE-X (Ying) |
система ориентации и обеспечения запуска | orientation and starting system |
система ориентации и орбитального маневрирования | attitude and orbit control system |
система очистки и утилизации | purification and utilization system |
система очистки и утилизации гелия | helium purification and utilization system |
Система планирования выполнения задания и разбора полётов | Mission Planning and Debriefing System (smovas) |
Система планирования полётных заданий и разбора полётов | Mission Planning and Debriefing System (Шандор) |
система подготовки и пуска | preparation and launch system |
система поиска и спасания | SAR system (MichaelBurov) |
система поиска и спасания | search and rescue system |
система поиска и спасения | search and rescue system |
система полного и статического давления | pitot-static system |
Система полуавтоматического взлёта и посадки | Semi-automatic take-off and landing system (Zubritsky Alex) |
система предупреждения о грозовых образованиях и наземных препятствиях | cloud and collision warning system |
система предупреждения обледенения приёмников полного и статического давления | pitot/static anti-ice system (Maeldune) |
система предупреждения/ удаления обледенения с антенн и обтекателей антенн РЛС | antenna/radome anti-ice/de-ice system (Maeldune) |
система приточной и вытяжной вентиляции | plenum exhaust system |
система проецирования с воспроизведением земли, неба и горизонта | earth/sky/horizon projector system (на экране тренажёра) |
система радиолокационного обнаружения и оповещения | electronic air warning network |
Система распределения и планирования ротируемых комплектующих | Management of Rotable Aircraft Spares Inventory (MichaelBurov) |
Система распределения и планирования ротируемых комплектующих | Aircraft Rotables Management (MichaelBurov) |
Система распределения и планирования ротируемых комплектующих | Rotables Allocation Planning System (MichaelBurov) |
Система распределения и планирования ротируемых комплектующих | Rotables Allocation and Planning System (MichaelBurov) |
Система распределения и планирования ротируемых комплектующих | RAPS (MichaelBurov) |
система регистрации и обработки данных | data system |
система регулирования и ограничения крутящего момента | torque command/limiting system |
система регулирования параметров воздуха и температуры в кабине | CACTCS (EmAl) |
система с двумя входами и двумя выходами | two-input two-output system |
система с многими входами и многими выходами | multi-input, multi-output system |
система с многими входами и одним выходом | multi-input single-output system |
система с одним входом и многими выходами | single-input multiple-output system |
система сбора и анализа информации | intelligence system |
система сбора и обработки данных | data reduction system |
система связи и слежения | communications and tracking system |
система связи между отклонениями элеронов и руля направления | ARI system |
система связи между отклонениями элеронов и руля направления | aileron-to-rudder system |
система связи, навигации и наблюдения | Communication, Navigation, and Surveillance (miss_cum) |
система сигнализации и управления в условиях сдвига ветра | wind shear system |
Система согласования аналоговой и дискретной информации | Analog and discrete information conformation system (LolyBone) |
электронная система согласования зарегистрированного и загруженного багажа | Baggage Reconciliation System (domodedovo.ru Lena Nolte) |
система статического и полного давлений | pitot -static system |
система тяг и рычагов управления | linkage assembly |
система удержания угла тангажа и высоты | AARS (система удержания угла тангажа и высоты (летательного аппарата); летательного аппарата Углов) |
система улучшения боковой устойчивости и управляемости | lateral-directional stability and command augmentation system |
система улучшения продольной устойчивости и управляемости | pitch stability and command augmentation system |
система улучшения устойчивости и управляемости | stability and control augmentation system |
система улучшения устойчивости и управляемости относительно трёх осей | three-axis augmentation system |
Система управление полётом и построением маршрута | FMGS (Flight Management and Guidance System (LNAV, VNAV, Cost Index calculations, Complete and updatable Navigation Database, SID/STAR, Fuel Predictions, Secondary Flight Plan, Accurate performance calculations) VooDooZ) |
система управления и руководства наземным движением | Surface Movement Guidance and Control System (Andy) |
Система управления информацией и общесамолётным оборудованием | AIMCS (Airplane Information Management and Control System Skamadness) |
система управления наземным движением и контроля за ним | SMGCS (MichaelBurov) |
Система управления наземным движением и контроля за ним | Surface Movement Guidance and Control System (vp_73) |
система управления подготовкой и пуском | preparation and launch control system |
система управления полётом и наведения | flight management and guidance system (Speedbird555) |
система управления полётом с автоматикой улучшения устойчивости и управляемости | artificially augmented flight control system |
системы сбора и обработки данных о безопасности полетов | safety data collection and processing systems |
ситуационная осведомлённость и наблюдение за поверхностью покрытий аэропорта | airborne traffic situational awareness for surface (для повышения эффективности наземного движения; optimised surface routing and safety benefits MichaelBurov) |
ситуационная осведомлённость и наблюдение за поверхностью покрытий аэропорта | ATSA-SURF (optimised surface routing and safety benefits MichaelBurov) |
ситуационная осведомлённость и наблюдение за поверхностью покрытий аэропорта с индикацией и сигналами предупреждения | ATSA-SURF IA & SVS (MichaelBurov) |
ситуационная осведомлённость и наблюдение за поверхностью покрытий аэропорта с индикацией и сигналами предупреждения | ATSA-SURF IA and SVS (MichaelBurov) |
ситуационная осведомлённость и наблюдение за поверхностью покрытий аэропорта с индикацией и сигналами предупреждения | airborne traffic situational awareness for surface (MichaelBurov) |
слоты на взлёт и посадку | take-off and landings slots (Andy) |
совершение "рекордных" полётов на предельную высоту и дальность | achievement of record-setting flights to the altitude ceiling and range (Konstantin 1966) |
согласование и получение слотов на выполнение чартерных и регулярных рейсов в аэропортах базирования | coordination and getting slots for charter and regular flights performance at airport of location (tina.uchevatkina) |
согласование расходов воздуха через воздухозаборник и двигатель | inlet/engine airflow matching |
согласование спроса и пропускной способности | demand capacity balancing (MichaelBurov) |
согласование спроса и пропускной способности | demand-capacity balancing (MichaelBurov) |
согласование спроса и пропускной способности | DCB (MichaelBurov) |
согласование характеристик воздушного винта и крыла | propeller-wing integration |
согласование характеристик двигателя и воздухозаборника | engine/inlet match |
согласование характеристик двигателя и воздушного винта | engine-propeller matching |
согласование характеристик двигателя и ЛА | engine/airframe interface |
согласование характеристик планера ЛА и двигателя | airframe-engine match up |
сопло с устройствами отклонения вектора тяги и реверсирования | thrust vectoring/reversing nozzle |
сопло с устройствами поворота вектора тяги и реверсирования | vectoring/reversing nozzle |
сравнение результатов исследований модели на экспериментальной установке и ЛА в полёте | model-to-flight comparison |
сравнение схемы "утка" и нормальной схемы | canard/tail comparison (с хвостовым горизонтальным оперением) |
средневолновые и коротковолновые пеленгаторные станции | medium and very high frequency direction-finding stations |
средневолновые и коротковолновые пеленгаторные станции | medium and high frequency direction-finding stations |
средневолновые и коротковолновые радиопеленгаторные станции | medium and very high frequency direction-finding stations |
средневолновые и коротковолновые радиопеленгаторные станции | medium and high frequency direction-finding stations |
средневолновые, коротковолновые и ультракоротковолновые пеленгаторные станции | medium, high and very high frequency direction-finding stations |
средневолновые, коротковолновые и ультракоротковолновые радиопеленгаторные станции | medium, high and very high frequency direction-finding stations |
Стадия неопределённости кодовое обозначение INCERFA-ситуация, характеризующаяся наличием неуверенности в безопасности ВС и находящихся на его борту лиц. | INCERFA (geseb) |
Стадия тревоги кодовое обозначение ALERFA-ситуация, при которой существует опасение за безопасность ВС и находящихся на его борту лиц. | ALERFA (geseb) |
принципиальная схема и методика обучения | learning set |
схема обнаружения и устранения основных неисправностей | troubleshooting chart |
схема обнаружения и устранения неисправностей | troubleshooting streamline |
схема пробивания облаков и захода на посадку | let down plate |
схема размещения наземных средств и оборудования | facility chart |
схема размещения полюсов и нулей | pole-zero plot |
Схема расположения аэродромных средств и сооружений | Airport Facility Chart (AFC Helenia) |
схема ремонтов и повреждений | dent and buckle chart (Vetrenitsa) |
схема ЛА с вертикальным положением фюзеляжа при взлёте и посадке | VATOL configuration |
двухрядная или соосная схема с десятью-и восьмилопастными винтовентиляторами | 10x8 layout (о лопастном движителе) |
двухрядная или соосная схема с десятью-и восьмилопастными винтовентиляторами | 10x8 configuration (о лопастном движителе) |
схема самолёта вертикального взлёта и посадки с подъёмным и подъёмно-маршевым двигателями | lift plus lift-cruise arrangement |
схема самолёта вертикального взлёта и посадки с эжекторным усилителем вертикальной тяги и отклонением вектора тяги | ejector-lift and vectored-thrust configuration |
схема самолёта вертикального взлёта и посадки | VTOL configuration |
схема самолёта вертикального или короткого взлёта и посадки | V/STOL configuration |
схема самолёта вертикального взлёта и посадки с подъёмным и и маршевым и двигателями | lift-plus-cruise design |
схема "утка" с аэродинамическим взаимодействием крыла и переднего горизонтального оперения | close-coupled wing-canard configuration |
схема "утка" с аэродинамическим взаимодействием крыла и переднего горизонтального оперения | close-coupled canard configuration |
схемы вертикального взлёта и посадки | VTOL (Vertical Takeoff and Landing Procedures (Руководство по летной эксплуатации EUROCOPTER) MadOx) |
схемы заходов на посадку и посадки по приборам | instrument approach and landing charts |
счёт применимый к отправителю СШ и специально контролируемому товару СШ включен в настоящую транзакцию | statement applicable to US origin and US controlled items involved in this transaction (Your_Angel) |
текстовое и графическое предоставление погоды | text and graphic weather (elena.kazan) |
термопара из хромеля и алюмеля | chromel/alumel thermocouple |
траектория открытия и закрытия створки | door path |
Удельная суммарная оперативная продолжительность технического обслуживания и ремонта | specific integrated active maintenance and repair period (Konstantin 1966) |
удельная трудоёмкость технического обслуживания и ремонта | MMH/FH ratio (в чел-ч на 1 ч налёта) |
услуги грузового и почтового терминала | cargo and mail warehouse services (Prime) |
федеральный орган правительственной связи и информации | federal body of governmental communication and information (Irina Verbitskaya) |
фон земли и неба | earth-sky background |
фонарь с ручным открытием и закрытием | manually operated canopy |
форматы, использовавшиеся в СССР и использующиеся в СНГ | PSR and SSR formats (Leonid Dzhepko) |
циклические выпуск и уборка передней стойки колёсного шасси | nosewheel cycling |
циклическое включение и выключение | on-off cycling |
цилиндр амортизации и выпуска | shock actuator outer cylinder |
цилиндр амортизации и уборки | shock strut outer cylinder |
цилиндр амортизации и уборки / выпуска | shock strut/actuator outer cylinder |
цилиндр уборки и выпуска шасси | landing gear cylinder |
штампы и бланки | stamps and forms (Uchevatkina_Tina) |
электровоспламенение | guidance test and simulation facility |