Russian | English |
безопасное расстояние до препятствия | safe obstruction clearance |
боковое расстояние до точки измерения шума | lateral noise measurement distance |
Будьте на приёме на частоте до связи с | Stand by (frequency) for (call sign; типовое сообщение по связи; позывной) |
в диапазоне чисел М от 0, 25 до 1, 00 | at Mach 0.25 to 1.00 |
в диапазоне чисел Маха от 0, 25 до 1, 00 | at Mach 0.25 to 1.00 |
Ведение самолёта Услуги УВД от терминала до терминала | gate-to-gate ATM (/techtranslation-english mazurov) |
Верхняя граница облаков м, вершины до | Top of cloud ... m, peaks up to ... m (типовое сообщение по связи; м) |
взлётная дистанция до высоты 15 м | takeoff-to-clear-50ft distance |
взлётная дистанция до высоты 50 фт | takeoff-to-clear-50ft distance |
внешний радиомаркер, определяющий расстояние до порога ВПП. | outer marker (Andy) |
воздействие невесомости на яйцо до вылупления зародыша | prehatching weightlessness |
вопросы об его или их до-и-после договорных отношений | pre- and post-contractual (NDA MihayloConSveta) |
вплоть до управляемых задач | down to manageable tasks (geseb) |
время до истощения | time to exhaustion |
время до опорожнения | time to exhaustion |
резервное время до потери сознания | time to unconsciousness |
время, истёкшее с момента поступления детали, двигателя или самолёта в ремонт до окончания ремонта | Turn Around Time (Slawjanka) |
время ожидания в аэропорту до следующего рейса | layover (Layover – это НЕ задержка вылета с целью стыковки и тем более НЕ "пересадка". Правильное значение: "a period of rest or waiting before a further stage in a journey. • There was only a twenty minute layover at YVR." ART Vancouver) |
время от выруливания на старт до остановки после посадки | block time |
время с момента выруливания на старт до выключения двигателя после посадки | aircraft block time |
время с момента выруливания на старт до выключения двигателя после посадки | block time |
все до | all before |
Выполняйте посадку до полной остановки | Make full stop (типовое сообщение по связи) |
высота вертолёта до верхней точки втулки несущего винта | height to top of rotor head |
дальность до намеченного пункта | range to go |
дальность до опасных метеообразований | distance to dangerous moisture targets (Konstantin 1966) |
дальность до ППМ | distance to waypoint |
дальность до промежуточного пункта маршрута | distance to waypoint |
дальность полёта до намеченного пункта | range to go |
дальность полёта до полного израсходования топлива | flight range with no reserves |
дальность полёта до пункта назначения | distance-to-go |
движение от CTOT до TTA | move from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
движение от CTOT до TTA | от расчетного времени взлета CTOT до планируемого времени прибытия TTA (MichaelBurov) |
движение от CTOT до TTA | от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
движение от CTOT до TTA | moving from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
движение от CTOT до TTA | CTOT to TTA (MichaelBurov) |
диапазон от малых до средних высот | low-to-medium altitudes |
диапазон от средних до больших высот | medium-to-high altitudes |
дистанция до посадки | distance to go |
до аварии | prior to crash |
до верхней мёртвой tcčki | before top center |
до и с ремонтной базы | to and from repair shop (Your_Angel) |
до команды | until advised (при радиообмене Lena Nolte) |
до конца соответствующего периода | prior to the end of the relevant period (Your_Angel) |
до отправления рейса | before flight (sankozh) |
до падения | prior to crash |
"до получения извещения от ... " | until advised by |
"до последующего извещения" | until further notice |
до появления "чёрной пелены" | prior to blackout (перед глазами) |
до происшествия | prior to an accident |
"до пролёта пункта" | TIP (код связи) |
до смерти | antemortem |
до соответствующей даты доставки | before the respective Delivery Dates |
до списания | till discarding |
до срыва | below stall |
доведение до уровня годности к полётам | rendering as airworthy |
доведённый до уровня годности к полётам | rendered as airworthy |
доводить до уровня годности к полётам | render airworthy |
доводить до уровня годности к полётам | render as airworthy |
доводить расход топлива до минимума | minimize fuel consumption |
доводящий до уровня годности к полётам | rendering as airworthy |
долговечность до разрушения | fracture life |
допускаемое расстояние до препятствия | obstruction clearance |
допускаемое расстояние до препятствия | obstruction clearance altitude |
допустимый запас высоты от колёс до порога ВПП | threshold wheel clearance |
дотянуть до своего аэродрома | limp (MichaelBurov) |
Ждать по схеме ожидания до | Hold at the holding pattern until (time; типовое сообщение по связи; время) |
за 4 мили до посадки или ближе | on short final (Paravoli) |
за предоставленную ранее работу до такого прекращения | for work already performed before such termination (Your_Angel) |
завинченный до отказа | screwed up tight |
завинчивание до отказа | screwing up tight |
завинчивать до отказа | screw up tight |
завинчивающий до отказа | screwing up tight |
зависимость между амплитудой напряжений и числом циклов до разрушения | stress-cycle relationship |
запас по амплитуде до возникновения колебаний предельного цикла | limit-cycle gain margin |
захват цели до пуска | pre-launch lock-on (ракеты) |
измерение дальности от ЛА до наземного объекта | air-to-ground ranging |
измерение дальности от летательного аппарата до воздушной цели | air-to-air ranging |
измерение дальности от летательного аппарата до наземной цели | air-to-ground ranging |
измеритель расстояния до земли | proximeter (перед посадкой) |
иллюзорное восприятие взаимосвязанных параметров-размера объекта и расстояния до него | size-distance illusion |
имеет право не предоставлять услуги до тех пор, пока все платежи не будут оплачены | has the right to refrain from providing the services till all due payments have been settled (Your_Angel) |
испытания напр. двигателей "до установки на ЛА" | before-flight-rated tests |
купон не действителен до | coupon not valid before |
летные испытания до закупок | fly-before-buy |
летные испытания до закупок | fly-before-buy approach |
линия ограничения безопасного расстояния до конца крыла | wing tip clearance line |
механизм взаимосвязи восприятия расстояния до объекта и его величины | size-distance scaling mechanism |
минимально допустимое расстояние до препятствия | obstruction clearance limit |
минимально допустимое расстояние от ВПП до рулежной дорожки | taxiway minimum clearance |
минимально допустимое расстояние от ВПП до рулежной дорожки | taxiways minimum clearance |
"наберите до ... и выдерживайте" | climb to... and maintain |
набор высоты до крейсерского режима | climb to cruise operation |
набор высоты до потолка | climb to ceiling (полета) |
нагружение до усталостного разрушения | fatigue failure load |
наклонная дальность до цели | slant visual range |
не действителен до | not valid before (igisheva) |
не долетать до ВПП | undershoot the runway |
не долетающий до ВПП | undershooting the runway |
не долетевший до торца ВПП | undershooting |
не долетел до ВПП | undershot the runway |
не долетел до торца ВПП | undershot |
не долететь до торца ВПП | undershoot |
не сообщайте о местоположении до | Omit position reports until (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
недолетать до ВПП | undershoot the runway (при заходе на посадку) |
недолетать до торца ВПП | undershoot |
недолёт до ВПП | short of runway landing |
недолёт до ВПП | undershooting the runway |
недолёт до торца ВПП | undershoot |
недолёт до торца ВПП | undershooting |
недолёт ЛА до торца ВПП | runway undershoot (при приземлении) |
неисправность, обнаруженная до истечения гарантийного срока | in-warranty failure |
обязуется оплачивать еженедельные предварительные платежи до выполнения рейсов | have to proceed for weekly prepayment before the flights (Your_Angel) |
однозначное определение дальности до опасных метеообразований | unambiguous determination of distance to dangerous moisture targets (Konstantin 1966) |
Ожидайте над приводом название до команды | Hold at name beacon until advised (типовое сообщение по связи) |
Оплата должна быть осуществлена до первого рейса соответствующего двухнедельного периода | the payment will be made prior to the first flight of the corresponding fortnight period |
определение дальности до опасных метеообразований | determination of distance to dangerous moisture targets (Konstantin 1966) |
Остаток будет оплачен до возврата ВС на объект | the remaining balance will be paid prior to the Aircraft Redelivery at the facility |
от входа до выхода | gate-to-gate (MichaelBurov) |
от двери до двери | gate-to-gate (MichaelBurov) |
от CTOT до TTA | move from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
от CTOT до TTA | движение от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
от CTOT до TTA | moving from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
от CTOT до TTA | CTOT to TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | CTOT to TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | move from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | moving from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | движение от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | moving from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | движение от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | move from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | CTOT to TTA (MichaelBurov) |
отделка до блеска | glossy finish |
относящийся к периоду до нагрузки | preexercise |
относящийся к периоду до упражнения | preexercise |
охлаждённый до температуры рабочей среды | cold soaked |
падать до нуля | drop to zero |
падающий до нуля | dropping to zero |
падение до нуля | dropping to zero |
Плата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправления | no charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STD |
по версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения | as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreement (Your_Angel) |
поверните ручку до конца налево | turn the handle counter-clockwise right home |
поверните ручку до конца направо | turn the handle clockwise right home |
подниматься до заданного эшелона | level up |
пожар на ЛА до падения | prior-to-crash fire |
полёт до указания диспетчера | HM (holding to manual Morning93) |
полёт до указания диспетчера | holding to manual (полет в зоне ожидания Morning93) |
полёт от выведения до спуска | ascent through descent |
понижение шума до требуемого уровня | noise conditioning |
посадка с недолётом до торца ВПП | undershoot landing |
предварительно выставляя счёт в еженедельном режиме и предоплата осуществляется до рейса | pre invoiced on a weekly basis and Prepaid before the flights (Your_Angel) |
Приземный ветер градусов, м / с, порывы до | Surface wind ... degrees ... m/sec, max ... m/sec (типовое сообщение по связи; м/с) |
прогнозируемое среднее время до отказа | predicted mean life |
авиационное происшествие в связи с недолётом до ВПП | short-landing accident |
Пролетаете в ... км левее / правее линии пути, возьмите ... градусов вправо / влево до команды | Position ... km left/right of the centerline, turn right/left ... degrees until advised (типовое сообщение по связи) |
профиль до прощёлкивания | unsnapped airfoil |
Процент будет накапливаться на суммарной основе до того момента пока платёж не будет осуществлён в полной мере | Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel) |
прямая до первого разворота | upwind leg |
работа до полёта | pre-airwork |
работы до начала рабочего проектирования | pre-full-scale development effort |
разбег самолёта до скорости V₁ | acceleration distance to V₁ |
разворот с перегрузкой до потемнения в глазах | turn on the black-out threshold |
разгон до сверхзвуковой скорости | acceleration through Mach 1 |
разгон до скорости | accelerating to the speed |
разгон до трансзвуковых скоростей | transonic acceleration (Post Scriptum) |
разгонять до скорости | accelerate to the speed |
разгоняться до скорости | accelerate to the speed |
разгоняющий до скорости | accelerating to the speed |
разгоняющийся до скорости | accelerating to the speed |
разогнанный до скорости | accelerated to the speed |
разработка изделия и его доведение до серийного производства | product development and its bringing to the batch manufacturing (Konstantin 1966) |
ракетный двигатель до увеличения высоты орбиты | orbit-raising propulsion |
расстояние до кромки | edge distance |
расстояние до объекта на земле | air-to-ground distance |
расстояние до точки измерения при заходе на посадку | approach measurement distance |
расстояние до ожидаемой точки приземления | distance to touchdown |
расстояние от входной кромки ВПП до точки приземления | touchdown distance |
расстояние от глаз до дисплея | viewing dissonance to display |
расстояние от конца лопасти несущего винта до земли | rotor clearance |
расстояние от конца лопасти несущего винта до конструкции ЛА | rotor clearance |
расстояние от ЛА до цели | aircraft-to-target range |
расстояние от низшей точки конструкции ЛА до земли | ground clearance |
расстояние от низшей точки фюзеляжа до ВПП | fuselage-to-runway clearance |
расстояние от низшей точки фюзеляжа ЛА до земли | ground clearance |
расстояние по вертикали от воздушного судна до границы облаков | vertical cloud clearance (sheetikoff) |
расстояние по вертикали от глаз до сердца | eye-heart vertical distance (лётчика) |
расчётное время до назначенной точки | estimated elapsed time |
расчётное время до назначенной точки | EET |
ребёнок в возрасте от 2-х до 12-ти лет | child (в качестве пассажира) |
регулировать двигатель до заданных параметров | adjust the engine |
регулярно доводить документацию и информацию СМК до исполнителей | regularly bring Quality Management System documentation and information to performers (Uchevatkina_Tina) |
резкое возрастание перегрузки до 5 | 5-g spike |
ресурс до первого капитального ремонта | first overhaul period |
cрок эксплуатации до начала контроля конструкции | threshold inspection life (форум avia.ru Leshek) |
с точностью до шестого знака | to six digits |
сесть на рейс до | board a flight to (Next, Trefry boarded a floatplane flight to Metro Vancouver – something she says she’s done countless times over the years, free-of-charge thanks to Harbour Air. ctvnews.ca ART Vancouver) |
сесть на самолёт до | board a flight to (Next, Trefry boarded a floatplane flight to Metro Vancouver – something she says she’s done countless times over the years, free-of-charge thanks to Harbour Air. ctvnews.ca ART Vancouver) |
сжатие до плоскости входа | pre-entry compression |
Сильная турбулентность в облаках от 3000 до 4500 | Severe turbulence in cloud between 3000 and 4500 meters (Lena Nolte) |
ситуационная осведомлённость "от перрона до перрона" | situation awareness from gate to gate (MichaelBurov) |
"снижайтесь до высоты ... и выдерживайте её" | descent to... and maintain |
Снижайтесь до эшелона ... м для задержки времени полёта на маршруте | Descend to ... m for enroute delay (типовое сообщение по связи) |
снижать скорость воздушного судна до | decelerate the aircraft to |
снижаться до заданного эшелона | level down |
Снижаюсь до эшелона ... м, пересечение эшелона ... м доложу | Descending to ... m, will advise passing ... m (типовое сообщение по связи) |
снижение до | descent to |
снижение до безопасного эшелона | driftdown (при отказе одного из двигателей Intense) |
снижение на режиме авторотации до земли | autorotation to the ground |
собственный вектор для состояния ЛА до входа в манёвр | premaneuver eigenvector |
событие до момента касания ВПП | occurrence to touchdown |
совершать поездку самолётом до | fly to (в sankozh) |
Сохраняйте эшелон ... м до новых указаний | Maintain ... m until advised (типовое сообщение по связи) |
Сохраняйте эшелон ... м до пролёта | Maintain ... m until passing reporting point (типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
средний ресурс до первого ремонта | mean time to repair |
срок службы до капитального ремонта | OH Limit (межремонтный ресурс SvetlanaKE) |
срок службы до капитального ремонта | achieved overhaul life |
срок службы до списания | life until discarded |
срок эксплуатации до очередного текущего ремонта | repair limit (периодом эксплуатации до ТО SvetlanaKE) |
срок эксплуатации "до появления трещин" | crack free life (geseb) |
таблица расхода топлива до пункта назначения | in-flight fuel to destination table |
так же как и перемещение бортпитания до бортовой кухни и наоборот | as well as transferring catering loads from hold to galley and vice versa (Your_Angel) |
температура окружающего воздуха, до которой взлётная тяга двигателя остаётся постоянной | flat rated temperature |
терпеть аварию из-за недолёта до торца ВПП | undershoot |
топливо, охлаждённое до температуры рабочей среды | cold soaked fuel |
торможение до полной остановки после разгона | accelerated stop |
Транспортировка экипажа до воздушной зоны | Crew airside transportation (Your_Angel) |
Транспортировка экипажа до привокзальной площади | Crew landside transportation (Your_Angel) |
транспортное обеспечение до перрона | ramp transportation (Your_Angel) |
тяга постоянная до | thrust flat rated to |
Увеличьте / уменьшите скорость до | Increase/reduce speed by ... km/h (типовое сообщение по связи; км/ч) |
угол, дополняющий угол падения до 90 градусов | glancing angle |
угол нижнего обзора до переднего края полосы захвата | look down angle to the nearest point of the swath width |
уменьшение до нуля скорости тангажа | pitch rate arrestment |
уменьшение тяги до нуля | thrust decay |
уравнение движения до начала манёвра | premaneuver equation of motion |
ускорять набор высоты до | expedite climb until |
установление личности пассажира до посадки на борт ВС | identification of passengers prior to boarding (bruyere) |
участок захода на посадку до первого разворота | upwind leg |
функция округления до ближайшего целого | function of rounding to the nearest integer (Konstantin 1966) |
Характерная точка до посадки | defined point before landing (Andrew052) |
четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: категория снижена до | CG-NOTAM |
четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: ограничено до | LT-NOTAM |
число циклов до разрушения | number of cycles to failure |
число циклов до разрушения | cycles to failure |
эффект зависимости воспринимаемого расстояния до земли от угла тангажа ЛА | Cocquyt effect |