Russian | English |
автомат изменения мощности двигателя в зависимости от общего шага лопастей НВ | governor (о вертолете; см. correlator Киселев) |
автомат тяги двигателей в системе автопилота | autopilot auto throttle |
автомат тяги в системе автопилота | autopilot autothrottle |
автоматическая система преобразования данных в цифровую форму | automatic data digitizing |
автоматическое вращение в обратном направлении | anti-autorotation (прижимающее автожир к земле) |
агрегация в монослое | monolayer aggregation |
анализатор излучения в дальней ИК-области спектра | far-infrared analyzer |
бак в киле | fin tank |
бак в фюзеляжном наплыве | strake tank |
бак в нижней части фюзеляжа | fuselage ventral tank |
бак в хвостовом стабилизаторе | tailplane tank |
бак в стабилизаторе | stabiliser tank |
бак в центральной части | centre tank |
бак в центральной части фюзеляжа | centre-fuselage tank |
топливные баки в подпольном пространстве | underfloor tankage |
билет в одном направлении | one-way ticket |
билет в салон бизнес-класса | business class ticket (frar) |
билет в салон экономкласса | economy class ticket (frar) |
билет на полёт в одном направлении | single ticket |
бомбардировщики в строю | flying geese (MichaelBurov) |
бочка в знак победы | victory roll |
брать с собой что-либо в салон самолёта | bring something onto the aircraft (sankozh) |
бывший в употреблении | surplus (Labutina Marina) |
в воздухе | overhead (о воздушном судне) |
в исправном состоянии | intact (неповрежденный при аварии Val_Ships) |
в обратном направлении | backward (о полёте) |
в полете | aloft |
в средней части самолёта | amidship |
введение в действие пассажирских и грузовых тарифов | enforcement |
вводящий в вираж | banking |
взлёт без впрыска воды в двигатель | dry take-off |
взять в аренду чартерный самолёт | hire a charter plane (Man went to Alaska to look for the Black Pyramid and went missing -- On May 27, 2020, 41-year-old Nathan Campbell hired a charter plane out of Talkeetna to fly him to a small lake in the northwest corner of Denali National Park. anomalien.com ART Vancouver) |
вибрации в кабине экипажа | crew disturbances |
вибрация в кабине лётчика | cockpit vibration |
вибрация в кабине экипажа | cockpit vibration |
вибрация в одном направлении | unidirectional vibration |
вид в разрезе | cross-sectional view |
Видимость 400м в северном направлении, в южном направлении – неограниченно | Visibility 400m north, south unlimited (Lena Nolte) |
Видимость 400м в северном направлении, в южном направлении неограниченно | Visibility 400m north, south unlimited (Lena Nolte) |
вираж в горизонтальной плоскости | horizontal bank |
вихревая турбулентность в спутном следе | vortex wake turbulence (MichaelBurov) |
вихревая турбулентность в спутном следе | wake vortex turbulence (MichaelBurov) |
вмешаться в управление | enter flight control loop (о лётчике) |
воздействие в полёте | flight exposure |
воздействие динамических факторов при маневрировании в воздушном бою | ACM exposure |
воздухозаборник в передней кромке крыла | leading edge inlet |
воздушная пробка в гидросистеме | air lock |
воздушная скорость в условиях порыва ветра | gust airspeed |
воздушный винт с регулируемым в полете шагом | controllable pitch airscrew |
воздушный пузырёк в уровне | vial level |
восстановление давления в воздуховоде | air duct recovery |
время в резерве | standby |
всасываемый в двигатель воздух | engine intake air |
вставленный в паз | tail-in |
вставленный в сферическую | staked |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: аэродром | FA-NOTAM |
вход масла в редуктор из радиатора | inlet for oil return from coller to gearbox (возврат Zaggrina) |
вход ракеты в плотные слои атмосферы | reentry |
входить в облака | enter the clouds |
выполненном в отношении двигателя и его деталей и составляющих | be performed in respect to engines and their related parts and components (Your_Angel) |
выполняющий полёт в режиме ожидания над маяком | holding over the beacon |
высверливать в обратном направлении | drill-back |
высотный дрон с длительным временем нахождения в воздухе | high-altitude long loiter (HALL; HALL drone MichaelBurov) |
высотный дрон с длительным временем нахождения в воздухе | HALL drone (MichaelBurov) |
высотный дрон с длительным временем нахождения в воздухе | HALL UAV (MichaelBurov) |
высотный дрон с длительным временем нахождения в воздухе | high-altitude long loiter drone (HALL; HALL drone MichaelBurov) |
выход в равносигнальную зону луча | bracketing |
давление в аэродинамической трубе | wind-tunnel pressure |
давление истекающих газов в выходном сечении | exhaust pressure |
давление в газовой полости амортстойки | strut pressure |
давление в газовой полости амортстойки | strut air pressure |
давление в гидросистеме управления интерцепторов | spoiler hydraulic system |
давление в кабине | cabin pressure |
давление в кабине | cabin pressure |
давление в камере | chamber pressure |
давление в канале | duct pressure |
давление в лёгочной артерии | pulmonary artery pressure |
давление в лёгочной вене | pulmonary venous pressure |
давление в оболочке | hull pressure (аэростатического ЛА) |
давление в оболочке | envelope pressure |
давление в пневматике | tire inflation pressure |
давление в пневматике | tire pressure |
давление в пневматике | tyre pressure |
давление в пневмокамере | bladder pressure (костюма лётчика) |
давление в свободном потоке | free-stream pressure |
давление в системе общего назначения | utility pressure |
давление в системе подачи топлива | fuel supply pressure |
давление в системе стояночного тормоза | perking pressure |
давление в топливном баке | fuel-tank pressure |
давление в точке отбора | tapping pressure |
давление в точке отбора воздуха | tapping pressure (от компрессора) |
давление в точке отрыва | separation pressure (потока) |
давление в трубопроводе | duct pressure |
давление в форсажной камере | augmentor pressure |
давление воздуха в пневматике | tire inflation pressure |
давление газов в критическом сечении сопла | nozzle throat gas pressure |
парциальное давление кислорода в альвеолах | alveolar oxygen pressure (лёгкого) |
давление на входе в воздухозаборник | air intake pressure |
давление на входе в топливную систему | fuel system inlet pressure (Selena) |
данные о положении самолёта в воздухе | attitude information |
датчик давления в гидросистеме | hydraulic pressure transmitter |
двигатель создания тяги в вертикальном и горизонтальном полете | lift-thrust engine |
двигатель, установленный в отдельной гондоле | pod-mounted engine |
демпфирование колебаний в системе управления | control damping |
десятичное число в двоичном коде | binary-coded decimal code |
десятичное число в двоичном коде | binary coded decimale |
детектор стружки в масле | chip detector |
диспетчер УВД с квалификационной отметкой в свидетельстве | rated air traffic controller |
длина в собранном виде | assembled length |
дозаправка вертолётов в воздухе | HAAR (Helicopter Air-to-Air Refueling • Airbus Conducts New A400M Helicopter Air-To-Air Refueling Test Campaign theaviationist.com Traducierto.com) |
дозаправка топливом в воздухе | mid-air refuelling |
дозаправка топливом в воздухе | air-to-air refuelling |
дозаправка топливом в воздухе | inflight refueling |
дозаправка топливом в воздухе | flight refuelling |
дозаправка топливом в воздухе | air refuelling |
Документы хранятся в отделе кадров | Documents kept at HR department (Uchevatkina_Tina) |
Должен быть разработан документ, в котором чётко определены должности и требуемое обучение для каждой должности | Should be produced a document wherein job positions and required training for each job position clearly defined (Uchevatkina_Tina) |
дрон с длительным временем нахождения в воздухе | long loiter drone (MichaelBurov) |
дрон с длительным временем нахождения в воздухе | long loiter (MichaelBurov) |
дуговая сварка в среде инертного газа | inert gas arc welding |
загрузочное устройство в канале тангажа | pitch compensator |
задатчик скорости изменения высоты в кабине | cabin rate of change selector |
зазор в осевом направлении | end float |
замок шасси в убранном положении | uplock |
занимать места в салоне самолёта | settle into the aircraft (sankozh) |
занятие требуемого положения в поперечном направлении | lateral positioning |
занятие требуемого положения в продольном направлении | longitudinal positioning |
запас топлива на полёт в зоне ожидания | holding reserve (посадки) |
запирать шасси в выпущенном положении | lock down |
запирать шасси в убранном положении | lock up |
записи в журнале технического обслуживания | dirty fingerprint records (технический сленг Hinter_Face) |
запись в форме изображений по Лапласу | Laplace variable notation |
запись в формуляре | log book entry |
запись вибрации в полёте | inflight vibration recording |
запись данных ведётся в восьми битах на каждый диапазон волн | data shall be recorded at eight bits per wavelength band |
запись переговоров в кабине экипажа | cockpit voice recording |
запуск в полёте без включения стартёра | inflight nonassisted starting |
запуск рейсов в | now flying to (Now flying to Berlin sankozh) |
избыточное давление в кабине | cabin pressure differential |
извещение о введении в действие предлагаемых правил | notice of proposed rule making |
извещение о внесении изменений в чертёж | drawing change notice |
извещение о внесении изменений в @чертёж | DCN |
извещение о внесении изменений в @чертёж | drawing change notice |
извещение о внесении изменений в чертёж | DCN |
извещение о предстоящем внесении изменений в @чертёж | advance drawing change notice |
извещение о предстоящем внесении изменений в чертёж | advance drawing change notice |
извещение об изменениях в документах аэронавигационной информации, содержащее важную информацию | NOTAM (MichaelBurov) |
извещение об изменениях в документах аэронавигационной информации, содержащее важную информацию | Notice to Airman (MichaelBurov) |
измерение в пограничном слое | boundary layer measurement |
измерение в следе | wake measurement |
измерение шума в процессе лётных испытаний | flight test noise measurement |
измерения в полёте | in-flight measurements |
измерения в следе | wake survey |
измерения в частотной области | frequency domain measurements |
имеющийся в наличии | present |
индивидуальное освещение в пассажирской кабине | reading light |
индикаторная воздушная скорость в узлах | knots calibrated airspeed (bonly) |
интегрирующее звено в контуре реализации закона управления | control law integrator |
информация в двоичном коде | binary coded information |
испытание вертолёта в условиях снежного и пыльного вихрей | rotorcraft snow and dust test |
испытывать тряску в режиме сваливания | shudder in a stall |
испытывать тряску в режиме срыва | shudder in a stall |
исследование в аэродинамической трубе | wind tunnel investigation |
кабина в варианте трёх классов | three-class cabin |
кабина в самолёте | cockpit |
кабина лётчика, заключённая в капсулу | encapsulated cockpit |
кабина с расположенной в средней части бортовой кухней | mid-galley cabin |
каплеобразный вход в зону ожидания | teardrop entry |
каплеобразный вход в маршрут ожидания | teardrop entry |
карта препятствий в зоне аэродрома | aerodrome obstruction chart |
киста волосяной луковицы в районе копчика и промежности у водителей транспорта | jeep disease (в условиях жаркого климата) |
колесо способно ориентироваться в пределах 360° | the wheel is fully castoring |
комфорт в полёте | ride |
контроль в целях безопасности | security check |
контроль в целях безопасности | security control |
крейсерский полёт в атмосфере | aerocruise |
курс в зоне ожидания | holding course |
ЛА в конфликтной ситуации | conflicting aircraft |
ЛА в составе звена | flight member |
ЛА, взлетающий в северо-восточном направлении | northeastwardly launching aircraft |
ЛА общего назначения для эксплуатации в труднодоступных районах | bush aircraft |
ЛА, наилучший в своём классе | top-of-the-range aircraft |
ЛА, находящийся в серийном производстве | in-production aircraft |
ЛА, неустойчивый в продольном отношении | longitudinally unstable aircraft |
ЛА противника, находящийся в задней полусфере | rear-hemisphere threat |
ЛА с оборудованием в соответствии с правилами полётов по приборам | IFR-equipped aircraft |
лампа сигнализации о пожаре в двигателе | engine fire warning light |
лампа сигнализации падения давления в гидросистеме | hydraulic pressure warning light |
лететь в курсовом режиме | fly heading mode |
лететь в общем строю | fly in formation (Andrey Truhachev) |
лететь в северном направлении | fly northbound |
лететь в сомкнутом строю | fly in close formation (Andrey Truhachev) |
лететь в составе группы | fly in formation (Andrey Truhachev) |
лететь в составе соединения | fly in formation (Andrey Truhachev) |
лететь, не попадая в зону радарного обнаружения | fly under the radar (на сверхмалой высоте, с огибанием элементов рельефа Rust71) |
лучшие лётчики в штате | best pilots on staff (Leonid Dzhepko) |
лучший в своём классе истребителей | top-class fighter |
манёвр в воздухе | flight maneuver |
манёвр в воздухе | air maneuver |
манёвр самолёта в воздухе | evolution |
манёвры применяемые в воздушном бою | air combat manoeuvers |
маршрут в верхнем воздушном пространстве | upper air route |
маршрут движения в зоне аэродрома | airfield traffic pattern |
межрейсовое перемещение, продолжающееся более 24 часов и позволяющее провести несколько дней в транзитной стране | stop-over (geseb) |
минимальная абсолютная высота в зоне | area minimum altitude |
минимальная абсолютная высота в секторе | minimum sector altitude |
модель для полётов в закрытом помещении | indoor model |
мощность в лошадиных силах | horsepower rating |
мощность в чрезвычайный условиях | contingency power |
мощность, при которой двигатель может работать в течение 30 мин | 30-minute power |
мощность, развиваемая в течение 30 мин | 30-minute power |
на курсе 025 занимаю 500 м по давлению аэродрома 1007 мбар, прошу вывести на посадочную прямую в 12 км от торца, АИ 112 | on heading 025 down to 500 m on QFE 1007 millibars, request 12 km final, AI 112 (типовое сообщение по связи) |
набор высоты в крейсерском режиме | drift up |
наземная обработка груза в аэропорту | handling (погрузка груза со склада/на склад аэропорта в самолет/из самолета Yuriy83) |
находиться в зоне ожидания | loiter |
находящийся в движении | making way |
нахождение в резерве | standby |
наценка в 1% | mark up of 1% (elena.kazan) |
невозможность фиксации рЫчага управления в нужном положении | failure to fix the control lever in the required position |
непосредственный вход в маршрут ожидания | direct entry |
неправильно оценённое расстояние в полете | misjudged flight distance |
непроданный самолёт в заводе | whitetail aircraft |
новичок в лётном деле | quirk |
новичок в лётном деле | hun |
обгонять в полете | outfly |
обмен газов в лёгких | pulmonary gas exchange |
оборот в минуту | revolutions per minute |
оборот в минуту | revolution per minute |
обработка данных в системе ПВО | antiair processing |
обслуживание в баре | bar service |
обслуживание пассажиров в городском аэровокзале | city-terminal service |
техническое обслуживание в космосе | maintenance maintaining in space |
обслуживание в полёте | in-flight service |
обслуживание в процессе стоянки | standing operation |
обслуживание пассажиров в аэропорту прилёта или технической посадки | passenger services at airport of entry or technical landing (tina.uchevatkina) |
обслуживание пассажиров в городском аэровокзале | city-terminal coach service |
"обслуживание, предоставляемое в соответствии с эксплуатационными требованиями" | HO (код связи) |
Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount |
обыск воздушного судна в целях безопасности | aircraft security search |
обязанности экипажа в аварийной обстановке | crew emergency duty |
Оговорка AVN67В в финансовых договорах и договорах аренды воздушных судов | Lloyds Airline Finance / Lease Contract Endorsement AVN67B (принятая Ллойдом yo) |
Ожидайте вылет в 34 минуты, запуск в 24. | Expect departure at 34, start up at 24. (Lena Nolte) |
окно в самолёте | window |
опознавание летательных аппаратов в полете | airborne vehicle identification |
определение девиации в полете | air swinging |
определение девиации компаса в полете | airswinging |
опробывание двигателя в полёте | in-flight engine check |
организована в сменном режиме 24 часа в сутки | organized as shift system twenty-four seven (tina.uchevatkina) |
осмотр конструкции планера и двигателей после столкновения с птицами или попадания в град | inspection of airframe after bird or hail strike (aleks kudryavtsev) |
осмотр самолёта в доке | dock inspection |
остаток топлива в баке | outage |
от тарифа указанного в | of the rate specified in (Your_Angel) |
отверстие 0,5 мм в иллюминаторе самолёта | breather hole (Val_Ships) |
отказ в наихудших условиях | worst-case failure |
отказ в нескольких каналах | multiaxis failure (одновременно) |
отказ в перевозке | bumping |
отказ в перевозке | denial |
отказ пассажиру в перевозке | denied boarding |
отказ в перевозке | denial of carriage |
отказ в период доработки | early failure |
отказ в полёте | flight failure |
отказ в посадке на борт | denied boarding (winkwink) |
отказ в посадке на рейс | flight disruption (в частности: "flight disruption" is the collective term for the following events that prevent passengers from completing their itineraries on time: Flight and tarmac delays; Flight cancellations; and Denials of boarding. sankozh) |
откидывающийся в сторону фонарь кабины | side-hinging cockpit hood |
отклонённая в обратном направлении струя газов двигателя | reverser jet |
оценивает последствия возникновения риска в проекте | provides an assessment of the impact that the occurrence of this risk would have on the project (Your_Angel) |
падение в перевёрнутом положении | tip-over fall |
падение давления в кабине | cabin decompression |
параллельный вход в зону ожидания | parallel entry |
параллельный вход в маршрут ожидания | parallel entry |
парашют с вырезом в куполе | blank gore parachute |
парашют с куполом в виде клеверного листа | cloverleaf parachute |
пассажир, нуждающийся в наблюдении врача | medical passenger (sankozh) |
перевозить в качестве личной вещи | carry on one's person (sankozh) |
перелёт в обратную сторону | inbound flight (sankozh) |
перепад давления в головной ударной волне | bow overpressure |
перепады в погоде | weather disruption (sankozh) |
переходить в режим набора высоты | enter a climb |
персонал в пункте пересадки | transfer staff (sankozh) |
Плата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправления | no charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STD |
поведенческая терапия, заключающаяся в научении расслаблению и в последующем снятии фактора, провоцирующего тревожность | systematic desensitization |
повторный запуск в полете | in-flight restarting |
погода в данный момент | present weather |
предполётные подготовительные работы в кабине ЛА | aircraft interior preparation |
подниматься в воздух | go aloft |
подниматься в воздух | ago aloft |
Подозреваю возникновение пожара в переднем грузовом отсеке | Suspecting fire in the forward cargo compartment (типовое сообщение по связи) |
покидание самолёта в полете | in-flight egress |
полномочный орган, обеспечивающий обмен данными в направлении полёта | downstream data authority |
положение в воздухе | flight attitude |
положение ракеты в пространстве | missile attitude |
положение самолёта в воздухе | flight attitude |
поломка в результате лётного происшествия | incident damage |
полоса воздушных подходов в направлении взлёта | departure path |
полоса воздушных подходов в направлении посадки | arrival path |
полёт в болтанку | flight in gusts |
полёты в любых метеорологических условиях | all-weather operation |
помпаж в воздухозаборнике | air intake surge |
2015 поправка сделала концепцию более определённой и сформировала её в целую систему управления | the 2015 revision makes it more explicit and builds it into the whole management system (Your_Angel) |
порядок действий в чрезвычайных условиях | contingency procedure |
порядок полёта в зоне ожидания | holding pattern |
порядок ухода на второй круг: "Наберите 1300 м, поверните направо и выполняйте полёт в зоне ожидания по ВОР" | Climb to 1300m, turn right and hold on VOR |
посадка в сложных метеорологических условиях | all-weather landing |
посадка "в точку" | spot landing |
посадочный талон в мобильном устройстве | Mobile Device Boarding Pass (предъявляемом пассажиром Clint Ruin) |
посадочный талон в мобильном устройстве | MDBP (предъявляемом пассажиром Clint Ruin) |
Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B |
пособие, выплачиваемое в соответствии с программами государственного страхования по болезни | medicare benefit (США) |
пособие по выходе в отставку | retirement pay |
постановка в ангар | hangarage (spanishru) |
постоянное дежурство в воздухе самолётов | continuous airborne missile alert |
потери в пограничном слое | boundary losses |
потери на трение в трубопроводе | pipe friction loss-es |
пребывающее в конечный аэропорт воздушное судно | terminating aircraft |
предотвращение столкновения в полете | collision avoidance |
преобразователь двоичного кода в десятичный | binary to decimal decoder |
приведение поисково-спасательных самолётов в готовность к взлёту | search and rescue alert |
приводимый в действие давлением | pressure activated |
пригодность гражданских самолётов к эксплуатации в воздухе | civil airworthiness |
принимайте управление позывной борта в время над место | consider aircraft call sign under your control at time over place (типовое сообщение по связи) |
проверка воздушного судна в целях безопасности | aircraft security check |
продольное расположение в направлении полёта | straight ahead position |
происшествие в результате самопроизвольного разворота на земле | ground loop accident |
проход между креслами в пассажирской кабине | aisle |
проходить контроль безопасности в аэропорту | make one's way through airport security (bbc.com Alex_Odeychuk) |
прохождение формальностей в аэропорту | airport process (sankozh) |
процесс расширения в сопле | nozzle expansion process |
прямой вход в зону ожидания | direct entry |
пушка в подвесном контейнере | pod-mounted cannon |
радиопеленгатор с катушками в крыльях | wing coll direction finding |
радиус действия радиолокатора в режиме поиска | radar search range |
радиусы в ортогональных плоскостях | orthogonal radii |
разворот в полете по приборам | instrument turn |
разворот в полёте на 180 градусов | air turnback |
разворот с креном около 45° в процессе планирования | medium gliding turn |
разворот с креном около 45 градусов в процессе планирования | medium gliding turn |
район информации экипажей самолётов в полете | flight information region |
расположение пассажирских кресел по пять в ряд | five-abreast layout |
расположение пассажирских сидений по пят в ряд | five abreast configuration |
расположение сидений в кабине | cabin seating |
расположение сидений по пять в ряд | five-abreast seating |
расположенный в трубе или канале | ducted |
расход жидкости в гидросистеме | hydraulic flow |
расчётная скорость полёта в неспокойном воздухе | design rough airspeed |
ребёнок в возрасте от 2-х до 12-ти лет | child (в качестве пассажира) |
регулятор давления воздуха в кабине | cabin pressure regulator |
регулятор температуры воздуха в кабине | cabin temperature controller |
регулятор температуры газов в турбине | TGT regulator (Turbine Gas Temperature regulator Шандор) |
рециркуляция в дальнем поле | far-field ingestion |
речевая служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | Voice-ATIS |
речевая служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | voice-automatic terminal information service |
решение в неявной форме | implicit solution |
решение в процессе выполнения задания | mission decision |
решение в форме бегущей волны | traveling wave solution |
РЛС обнаружения в системе ПРО | ballistic missile acquisition radar |
руление в обратном направлении | backtrack (Lena Nolte) |
с и включая дату вступления в силу | from and including the commencement date (Your_Angel) |
с момента ввода в эксплуатацию | since placed in service |
с пребыванием в зоне ожидания | with holding procedure |
с соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС | in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraft (tina.uchevatkina) |
с уставным капиталом в размере | with the share capital amounting to (Your_Angel) |
с учётом обещаний и взаимных обязательств, изложенных в настоящем документе | in consideration of the promises and mutual covenants herein contained (tina.uchevatkina) |
с целью просмотра или в рекламных целях по отношению к | solely for display or advertising purposes in connection with (Your_Angel) |
самолёт, который может взорваться в воздухе | flyable dud (MichaelBurov) |
самолёт, который может взорваться в воздухе | flying dud (из-за дефекта, опасности взрыва MichaelBurov) |
самолёт отправляющийся в рейс | originating aircraft |
самолёт с закрылками в посадочном положении | landing flap configuration |
самописец для записи переговоров в кабине экипажа | cockpit voice recorder |
сбор самолётов в воздухе | join-up |
свалиться в пике | swoop (Ivan Pisarev) |
свалиться в пике | swoop down (Ivan Pisarev) |
сведения полученные в полете | flight information |
сдача ручной клади в багаж непосредственно перед выходом на посадку | gate-checking (например, при её несоответствии требованиям авиакомпании или при преждевременном заполнении верхних полок в салоне самолёта vbadalov) |
Сильная турбулентность в облаках от 3000 до 4500 | Severe turbulence in cloud between 3000 and 4500 meters (Lena Nolte) |
симметрия в положении глазных яблок | orthophoria |
система выдувания в зоне закрылков | blown flap system |
система наддува воздуха в кабине | cabin pressurization system |
система сброса давления в кабине | cabin dump system |
система сигнализации о возникновении пожара в двигателе | engine fire warning system |
сканировать в установившемся режиме | steady state scan (все параметры) |
склонность к затягиванию в штопор | spinnability |
склонный к затягиванию в штопор | spinnable |
скопление пассажиров в аэропорту | airport crowds (sankozh) |
скорость в момент прекращения взлёта | refusal speed |
скорость газов в выходном сечении сопла | nozzle velocity |
скорость газов в выходном сечении сопла | nozzle outlet velocity |
скорость газов в реактивном сопле | jet velocity |
скорость газов в сопле | nozzle gas velocity |
скорость полёта в конце активного участка | burnout velocity |
скорость при полете в болтанку | rough-air speed |
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома | ATIS (MichaelBurov) |
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома, основанная на использовании линии передачи данных | data link-automatic terminal information service |
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома, основанная на использовании речевой связи | Voice-ATIS |
служба автоматической передачи информации в районе аэродрома, основанная на использовании речевой связи | voice-automatic terminal information service |
служба информации экипажей самолётов в полете | flight information service |
смещение перигея в направлении движения | advance of perigee |
смещённый вход в зону ожидания | offset entry |
снижение в крейсерском режиме | cruise descent |
согласование в частотной области | frequency domain match |
согласование и получение слотов на выполнение чартерных и регулярных рейсов в аэропортах базирования | coordination and getting slots for charter and regular flights performance at airport of location (tina.uchevatkina) |
соединение в нахлёстку | lap splice |
сокращённый прогноз погоды в зоне аэродрома | aerodrome forecast in abbreviated form |
сообщение в чрезвычайных условиях | contingency operation |
сразу же после даты вступления в силу данного Соглашения | promptly following the effective date of this Agreement (elena.kazan) |
срок хранения в складе | storage life |
стабилизатор пламени в камере сгорания | combustion chamber flameholder |
Стадия неопределённости кодовое обозначение INCERFA-ситуация, характеризующаяся наличием неуверенности в безопасности ВС и находящихся на его борту лиц. | INCERFA (geseb) |
сталь, закаливаемая в масле | oil-quenching steel |
статическое давление в сопле | nozzle static pressure |
столкновение в воздухе | mid-air collision |
столкновение в воздухе | inflight collision |
столкновение в воздухе | air collision |
стрельба в ближнем бою | close-in gunnery |
стресс в результате изоляции | isolation stress |
стропа для предотвращения вытягивания купола в трубку | anti-squid line |
схема распределения нагрузки в самолёте | loadsheet |
съёмка самолёта в полете с другого самолёта | air-to-air photography |
тариф "в одном направлении" | one way fare |
Тарифы, указанные в подпункте 1.1.2 должны быть обновлены 1го января каждого года в рамках официального индекса потребительских цен Испании CPI предыдущего года | Rates specified in subparagraph 1.1.2 shall be updated on January 1st every year to the limit of the Official Spanish Consumer Price Index CPI of the previous year (Your_Angel) |
телескопическая труба для дозаправки топливом в воздухе | flying boom |
телескопическая труба для дозаправки топливом в воздухе | air refuelling boom |
температура в стандартной атмосфере | standard temperature |
температура газов в турбине | turbine gas temperature |
температура газов на входе в турбину | turbine entry temperature |
температура газов на входе в турбину | TIT |
температура газов на входе в турбину | turbine inlet temperature |
термометр воздуха в кабине | cabin air temperature gauge |
траектория в горизонтальной плоскости | horizontal trajectory |
траектория полёта в горизонтальной плоскости | horizontal profile |
траектория в пространстве входных воздействий | input trajectory |
траектория в пространстве параметров углового положения | attitude trajectory |
траектория в пространстве состояний | state trajectory |
траектория в пространстве состояний | state space trajectory |
траектория в четырёхмерном пространстве | 4-D trajectory |
траектория движения в невозмущённом воздухе | free air path |
траектория движения в штопоре | spin trajectory |
траектория движения ЛА в штопоре | spin line |
траектория наведения в упреждённую точку | collision-course flight path |
траектория, полученная в результате решения | solution path (уравнения) |
траектория полёта в горизонтальной плоскости | horizontal flight path |
траектория полёта в зоне ожидания | holding flight path |
траектория преследования в хвост | tail-chase trajectory |
трансформируемый в ходе обмена веществ | metabolizable |
ТРДД с форсажной камерой в наружном контуре | duct-heat turbofan |
ТРДД с форсажной камерой в наружном контуре | duct-burning turbofan |
"требуется место для груза, сообщите в случае отсутствия возможности" | squall |
тряска в кабине экипажа | crew disturbances |
турбулентность в безоблачном воздухе | clear air turbulence |
тяга, при которой двигатель может работать в течение 30 мин | 30-minute power |
тяга, развиваемая в течение 30 мин | 30-minute power |
угол наклона траектории при возвращении в атмосферу | reentry angle |
угол скоса потока в горизонтальной плоскости | sidewash angle |
угол, характеризующий положение в пространстве | attitude angle |
удлинение крыла изменяемой стреловидности в положении минимальной стреловидности | aspect ratio at minimum sweep |
указатель "высоты" в кабине | cabin altimeter |
указатель давления в гидросистеме | hydraulic pressure gauge |
указатель давления в кабине | cabin pressure gauge |
указатель давления в тормозной системе | brake-pressure gauge |
указатель количества жидкости в бачке гидросистемы | hydraulic oil quantity gauge |
указатель скорости изменения высоты в кабине | cabin rate of climb indicator |
указатель температуры газов в реактивном сопле | jet pipe temperature indicator |
упор в хвостовой части для установки домкрата | tail jacking point |
управление воздушным движением в зоне аэродрома | terminal air traffic control |
уровень перегрузок в полёте | ride (при турбулентной атмосфере) |
ускорение в направлении голова-ноги | head-to-foot acceleration |
ускорение в направлении "грудь-спина" | chest-to-back acceleration |
ускорение в направлении "спина-грудь" | back-to-chest acceleration |
условное обозначение буквы "M" в фонетическом алфавите | Mary (брит. версия) |
условное обозначение цифры "4" в фонетическом алфавите | Fower (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "9" в фонетическом алфавите | Niner (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "8" в фонетическом алфавите | Ate (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "3" в фонетическом алфавите | Tree (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "2" в фонетическом алфавите | too (независимо от версии) |
условное обозначение цифры "5" в фонетическом алфавите | Fife (независимо от версии) |
услуга провоза багажа в пределах установленных норм | baggage allowance (при перечислении услуг авиакомпании sankozh) |
услуги в салоне | cabin services (MichaelBurov) |
услуги для пассажиров, нуждающихся в креслах-каталках | wheelchair assistance (sankozh) |
Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы | Disabled passenger services when required will be charged to (Your_Angel) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-Broadcast (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | Traffic Information Services-Broadcast (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-вещание (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-B (MichaelBurov) |
услуги, плата за которые взимается в зависимости от налёта самолёта | Flight Hour Services (Например, доступ к пулу запасных частей или мониторинг технического состояния самолёта geseb) |
усталостное разрушение в условиях фреттинга | fretting fatigue failure |
устанавливать в нейтральное положение | neutralize |
утечки в гидросистеме | hydraulic leak |
форма крыла в пане | wing planform |
формулировка в явном виде | explicit formulation |
форточка в фонаре | direct-vision window |
фотоснимок, сделанный в инфракрасных лучах | infrared photograph |
химия процессов протекающих в вершине трещины | crack-tip chemistry |
Ход выполнения доставки поставщиком будет возвращён в план проекта | Progress of supplier interim deliveries will feed back into the project plan (Your_Angel) |
центр информации экипажей самолётов в полете | flight information center |
чартерный рейс с полной загрузкой в обоих направлениях | back-to back flight |
чертёж в разрезе | cut-away drawing |
'Шереметьево-Круг', АИ 112, Ивановское в 19, сохраняю 1200 м по стандартному давлению, прошу "векторение" к ВПП 25 правой | Sheremetyevo-Radar, AI 112, UM at 19, maintaining 1200 m standard, request radar vectors to RW 25 right (типовое сообщение по связи) |
щиток для защиты от попадания пороховых газов пушки в воздухозаборник | intake gun gas shield |
эвакуация ВС, увязшего в мягком грунте | debogging (Термин применим к комплекту документации для обслуживания ВС в аэропортах. ROMAN-lieutenant) |
эксплуатация в условиях низких температур | cold weather operation |
явления, происходящие в пограничном слое | boundary-layer phenomena |