English | Russian |
agree that the relationship between them is not one of principal and agent | согласились что стороны не являются друг другу принципалом и торговым агентом (Your_Angel) |
agreement between Russian airworthiness authorities and foreign country about overseas flight performance | соглашений между авиационными властями России и иностранных государств о выполнении международных полётов (tina.uchevatkina) |
dependence between the meteorological range of visibility and the transmission coefficient | зависимость между метеорологической дальностью видимости и коэффициентом прозрачности атмосферы (Konstantin 1966) |
distance between the pilot and visually observable objects at the Earth | дальность визуально различимых объектов на земле от лётчика (Konstantin 1966) |
distance between the RS and thunderstorm cloud | расстояние между РЛС и грозовым облаком (Konstantin 1966) |
ground distance between departure and arrival aerodrome | ортодромическое расстояние между аэродромами вылета и прилёта (tina.uchevatkina) |
interrelation between the radar reflectivity of meteorological object and real visibility range for objects | связь между радиолокационной отражаемостью метеообъекта и действительной дальностью видимости объектов (Konstantin 1966) |
List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Air Control Center | Список пунктов оперативной связи между вулканологическими станциями, органами метеорологического наблюдения и районным диспетчерским центром |
relation between the Doppler returned signal frequency and the pulse-recurrence frequency | соотношение между Допплеровской частотой отражённого сигнала и частотой повторения импульсов (Konstantin 1966) |
Severe turbulence in cloud between 3000 and 4500 meters | Сильная турбулентность в облаках от 3000 до 4500 (Lena Nolte) |