DictionaryForumContacts

Terms for subject Aviation containing and of | all forms
EnglishRussian
A high level of service towards the carrier and its passengersВысокий уровень обслуживания в отношении Перевозчика и его пассажиров (Uchevatkina_Tina)
Acceptance and control of supplier incoming productionПриёмка и контроль входящей продукции от поставщика (Uchevatkina_Tina)
achievement of record-setting flights to the altitude ceiling and rangeсовершение "рекордных" полётов на предельную высоту и дальность (Konstantin 1966)
ad hoc working group on the categorization of airborne navigation and communicationспециальная рабочая группа по классификации бортовых аэронавигационных средств и средств связи
Administration of state aviation supervision and supervision over transportation securityуправление государственного авиационного надзора и надзора за обеспечением транспортной безопасности (Irina Verbitskaya)
Administration of State Aviation Supervision and Transport Security in Privolzhsky Federal Disrict of RostransnadzorУГАН НОТБ ПФО (ЮлияХ.)
aeronavigation information publication for airdromes and routes of Russian Federationсборники аэронавигационной информации по аэродромам и трассам Российской Федерации (tina.uchevatkina)
agree that any and all disputes arising out of or in connection withсогласились, что любые споры, возникающие по отношению к (Your_Angel)
agree that the relationship between them is not one of principal and agentсогласились что стороны не являются друг другу принципалом и торговым агентом (Your_Angel)
agree the time and direction of flight before the takeoffсогласовать время и направление полёта перед вылетом (Konstantin 1966)
agree to abide by the terms and conditions of this Agreementсоглашаются соблюдать условия настоящего Соглашения (Your_Angel)
Agreement on the air transportation of passengers and baggageДоговор авиаперевозки пассажиров и багажа (Your_Angel)
Aircraft inspection rules and guidelines for selection of the least risky areas for placing hazardous itemsправила досмотра воздушного судна и рекомендации относительно наименее опасных мест для размещения опасных предметов (Alex_UmABC)
Aircrew relations and coordination of actionsСвязь и координация между членами экипажа (Alex_UmABC)
All other terms and conditions of the annexвсе прочие условия и положения Дополнения (Your_Angel)
angle values incorporating the cross-section of moisture target at the azimuth resolution cell and tiltзначения углов, охватывающих площадь поперечного сечения метеообразования в элементе разрешения по азимуту и углу места (Konstantin 1966)
angle-of-attack and acceleration indicatorуказатель углов атаки и перегрузок
angle-of-attack, slip and acceleration warning systemсистема автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузок
Appropriate sanitation of fruits and vegetables, documentation maintenance, correct concentration of sanitizersСоответствующая санитарная обработка фруктов и овощей, ведение документации, правильная концентрация дезинфицирующих средств (Uchevatkina_Tina)
are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeосознал свою ответственность и отношение к таким обязанностям как единое целое (Your_Angel)
assure consistency of quality of goods and servicesОбеспечить систематичность качества товаров и услуг (Your_Angel)
Availability of annual schedule, staff training programs of rules for productional and personal care, food safetyНаличие годового графика, программы обучения персонала правилам производственной и личной гигиены, безопасности пищевых продуктов (Uchevatkina_Tina)
Availability of checklists/forms on the status of employees and visitors healthНаличие чек-листов анкет о состоянии здоровья сотрудников и посетителей (Uchevatkina_Tina)
Availability of procedure containing correct handwashing method for workers and visitorsНаличие процедуры, содержащей правильный способ мытья рук для работников и посетителей (Uchevatkina_Tina)
Availability of procedure for provision of assistance in case of cuttings and injuriesНаличие процедуры оказания помощи при порезах и ранах (Uchevatkina_Tina)
Availability of stall and rack for exchange fleet storageНаличие отдельного помещения и стеллажа для хранения обменного фонда (Uchevatkina_Tina)
be badly and foremost in need ofнаиболее остро нуждаться (Konstantin 1966)
Bureau of Administration and ServicesАдминистративно-хозяйственное управление
but all of which together shall constitute one and the sameкоторые вместе составляют одно (Your_Angel)
CA competent authority for certification and licensing of air servicesполномочных органов ГА по сертификации и лицензированию воздушных перевозок (tina.uchevatkina)
calculation of necessary and optimum fuel quantity for flightрасчёт необходимого и оптимального количества топлива на полёт (tina.uchevatkina)
capability of visual orientation and landing at bad weather conditionsвозможность визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966)
capable of takeoff and landingспособный к взлёту и посадке (Alex_Odeychuk)
carriage spindle of the left and right outboard mid-flapsвалу средней каретки левой и правой внешней секции закрылков (4uzhoj)
catalogue of airports and agentsсправочники по аэропортам и агентам (tina.uchevatkina)
center-of-gravity and loading of aircraftРЦЗ (центровке и загрузке самолетов tina.uchevatkina)
Charter on the rights and obligations of States relating to global navigation satellite system servicesХартия прав и обязанностей государств, связанных с обслуживанием глобальной спутниковой навигационной системы
check of cabin entertainment before and after cabin removal and installationпроверка системы различения в салоне перед и после снятия / установки интерьера (elena.kazan)
Cleanness and maintaining of toilet rooms and dressing roomsЧистота и поддержание в рабочем состоянии туалетов и раздевалок (Uchevatkina_Tina)
Committee to Review the Application of Satellites and other Techniques to Civil AviationКомитет по рассмотрению вопросов применения спутниковой и другой техники в гражданской авиации
company or agent organizing servicing and filling procedure of this aircraftкомпания или агент, организующие обслуживание и заправку данного ВС (tina.uchevatkina)
comparison methods for power of desired and interference signalsметодика сравнения мощностей полезного и помехового сигналов (Konstantin 1966)
conclusion control and implementation of an agreement for flight organizational supportконтроль заключения и исполнения договоров по организационному обеспечению полётов (tina.uchevatkina)
construction of visual and instrumental proceduresпостроение схем визуальных полётов и полётов по приборам (ICAO Doc 8168 Clint Ruin)
control and coordination of airline service and units activity for support planning and perspective and daily flight plan performanceуправление и координация деятельности служб и подразделений Авиакомпании по планированию, обеспечению и выполнению перспективного и суточного плана полётов (tina.uchevatkina)
control and record of passenger flight boarding activitiesконтролю и информации о посадке пассажиров на рейс (Your_Angel)
Control of support for technical serviceability of equipment and communicationsКонтроль за поддержанием технической исправности оборудования и средств связи (tina.uchevatkina)
Coordinate-Time and Navigation Support System of UkraineСистема координатно-временного и навигационного обеспечения Украины (MichaelBurov)
Coordinate-Time and Navigation Support System of UkraineСКНОУ (MichaelBurov)
coordination and getting slots for charter and regular flights performance at airport of locationсогласование и получение слотов на выполнение чартерных и регулярных рейсов в аэропортах базирования (tina.uchevatkina)
copies of aircraft and passengers insurance certifications and third party liabilityкопии страховых сертификатов воздушного судна, пассажиров и ответственность перед третьими лицами (tina.uchevatkina)
copies of registration documents, aircraft suitability certificates and noise certificates in Englishкопии свидетельств регистрации, удостоверений годности воздушных судов и сертификатов по шумам на английском языке (tina.uchevatkina)
created, reorganized and wind up by order of airline Director Generalсоздаётся, реорганизуется и ликвидируется приказом генерального директора Авиакомпании (tina.uchevatkina)
cycle of stress and adaptationцикл стресса и адаптации
Declaration of Design and PerformanceДекларация о конструкции и рабочих характеристиках (ISO/TR 224:1998 obninsk.ru kotechek)
Defence and Civil Institution of Environmental MedicineВоенный и гражданский институт экологической медицины (Канада)
defined according to the conditions and special aspects of activity and future development of airlineопределяется исходя из условий и особенностей деятельности и перспектив развития Авиакомпании (tina.uchevatkina)
delivery and acceptance of performed works for dismantling of propertyсдача-приёмка выполненных работ по демонтажу имущества (elena.kazan)
demonstrative documentation development for FOCC certification of organizing and navigational flight supportразработка доказательной документации для сертификации ЦУП по организационному и аэронавигационному обеспечению полётов (tina.uchevatkina)
Department of Aeronautical Programmes and CooperationДепартамент авиационных программ и сотрудничества (во Франции bonly)
Department of Health, Education and WelfareМинистерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения (США)
dependence between the meteorological range of visibility and the transmission coefficientзависимость между метеорологической дальностью видимости и коэффициентом прозрачности атмосферы (Konstantin 1966)
depending on scope, character of executing tasks and functions, aircraft number, passenger and cargo operationsв зависимости от объёма, характера выполняемых задач и функций, количества воздушных судов, объёма пассажирских и грузовых перевозок (tina.uchevatkina)
detection of dangerous thunderstorm clouds at cloudy and clear weatherобнаружение опасных грозовых облаков в облачную и ясную погоду (Konstantin 1966)
determination of flight areas with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditionsопределение областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966)
develop detailed storage procedure of materials in stock such as oxygen container, container under a pressure as also inflammable, toxicant, volatile and dangerous materialsразработать детализированную процедуру хранения материалов на складе, таких как кислородные баллоны, баллоны под давлением, а также огнеопасные, токсичные, легкоиспаряемые и опасные материалы (Uchevatkina_Tina)
difference of attenuation losses inside the atmosphere in the flight line of aircraft and in segment of interfering signal propagationразличие потерь на затухание в атмосфере по линии пути летательного аппарата и на участках распространения помехового сигнала (Konstantin 1966)
dispatch releases, keeping of flight plan and location reportsдиспетчерские разрешения, выдерживание плана полёта и доклады о местонахождении (tina.uchevatkina; диспетчерское разрешение - clearance, слово 'dispatch' в лексике УВД не используется AnnaBz; у tina.uchevatkina много некорректных переводов, но руки до "бритвы" ещё не дошли. 'More)
Document operational messages dispatch and results of it analysisЗадокументировать отправку оперативных сообщений и результатов их анализа (Uchevatkina_Tina)
due notice for interested organizations and authorities in the event of failure and emergency situationсвоевременное оповещение заинтересованных организаций и должностных лиц при возникновении сбойных и чрезвычайных ситуаций (tina.uchevatkina)
effective use of millimeter EHF and centimeter SHF wavelength bandsэффективность применения миллиметрового и сантиметрового диапазонов длин волн (Konstantin 1966)
enforcement of actions for airline long-term and active tasks realization in matters of flight organizational support and flight dispatchingобеспечение выполнения мероприятий по реализации долгосрочных и текущих задач Авиакомпании в вопросах организационного обеспечения полётов и полётного диспетчерского обслуживания (tina.uchevatkina)
envision system of management for organizing and navigational flight support of airline aircraftпредусматривает систему организации деятельности по организационному и аэронавигационному обеспечению полётов ВС Авиакомпании (tina.uchevatkina)
equipment for the processing, duplication, and conversion of dataоборудование для обработки, копирования и преобразования данных
establish a proactive culture of prevention and improvementОбеспечить превентивное культурное предотвращение конфликтов и благоприятный эффект (Your_Angel)
Execute and document equipment inspection using for performance of incoming controlВыполнить и задокументировать проверку оборудования используемого для выполнения входного контроля (Uchevatkina_Tina)
Extract from instruction on accommodation, transportation and protection of metal locked boxes for transportation of weapon, supplies, impact munition delivered to passengers for temporary storage for flight periodВыписка из инструкции по размещению, транспортировке и обеспечению сохранности металлических запираемых ящиков для перевозки оружия, боеприпасов и специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina)
Federal Aviation Regulations: Common Rules for Air Transportation of Passengers, Baggage, Cargo And Requirement to Servicing Passengers, Consignors and ConsigneesОбщие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживания пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, утверждённых приказом Минтранса России (in my view this sounds better Clint Ruin)
federal body of governmental communication and informationфедеральный орган правительственной связи и информации (Irina Verbitskaya)
First European Conference for Use of UAVs for Search and RescueПервая Европейская конференция по применению БПЛА для поиска и спасения (Konstantin 1966)
flight areas with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditionsобласти полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966)
Flight operations system of CA aircrafts is regimented, engineering and manufacturing complexСистема обеспечения полётов воздушных судов ГА представляет собой регламентированный производственно-технологический комплекс (tina.uchevatkina)
flight with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditionsполёт с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966)
flights with provision of visual navigation and landingполёты с обеспечением визуальной навигации и посадки (Konstantin 1966)
FOCC consist of following units and personnelв состав ЦУП входят следующие подразделения и персонал (tina.uchevatkina)
FOCC has proper office spaces for organization of day-and-night service and personnel restЦУП имеет достаточные рабочие помещения для организации круглосуточной работы и отдыха персонала (tina.uchevatkina)
for the account of the Client in accordance with the rates and charges as mentionedв пользу Клиента в соответствии с указанными тарифами (Your_Angel)
for the purposes of inspection and repairдля инспекции и ремонта (Your_Angel)
foreign countries for navigation of Russian and foreign transport operators at air area of these governmentsиностранных государств на право выполнения полётов воздушных судов российских и иностранных перевозчиков в воздушном пространстве этих государств (tina.uchevatkina)
foreign country for flight at air area of internal and international air routeиностранных государств на право выполнения полётов в воздушном пространстве по внутренним и международным воздушным трассам (tina.uchevatkina)
form and coordination of flight scheduleформирование и согласование расписания рейсов (tina.uchevatkina)
formed and registered under the laws of theсформированное и зарегистрированное в соответствии с законами (Uchevatkina_Tina)
General Conference of Weights and MeasureГенеральная конференция по мерам и весам
Given evidence of recordkeeping of fruits and vegetables decontamination is deficientНедостаточно предоставлено свидетельств о ведении записей о санитарной обработке фруктов и овощей (Uchevatkina_Tina)
governed by, and incorporated into the terms and conditions ofрегулируются, и включены в условия (Your_Angel)
group of experts on policies, economics and legal matters in air transportгруппа экспертов по политическим, экономическим и юридическим аспектам воздушного транспорта
guidance executed decision of relationship cancellation with supplier and its changeоформленное принятое решение руководства о прекращении взаимоотношений с поставщиком и его замене (Uchevatkina_Tina)
Guidelines for the Introduction and Operational Use of Global Navigation Satellite SystemРекомендации по внедрению и эксплуатационному использованию глобальной навигационной спутниковой системы
Handling procedures and content of air freight bill for air internal and international transportation of freightпорядок оформления и содержание грузовой авианакладной для воздушной внутренней и международной перевозки грузов (tina.uchevatkina)
high power of signal radiation and receptionвысокая мощность излучения и приёма сигнала (Konstantin 1966)
identity of energetic and temporal parameters of sounding signalидентичность энергетических и временныˊ (Konstantin 1966)
identity of energetic and temporal parameters of sounding signalх параметров зондирующего сигнала (Konstantin 1966)
imaging of flight areas at the indicator with capabilities of visual orientation and landingвизуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки (Konstantin 1966)
imaging of flight areas at the indicator with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditionsвизуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условиях (Konstantin 1966)
imaging of flight areas with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditionsвизуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условиях (Konstantin 1966)
immediately cease and desist from its further use of theнезамедлительно прекратить дальнейшее использование (Your_Angel)
in absence of specifically agreed service procedures and standards or Service Level Agreementв отсутствие специально согласованного порядка обслуживания и стандартов или соглашения об уровне обслуживания
in and out of cloudsв облаках и вне облаков
in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraftс соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС (tina.uchevatkina)
in consideration of the promises and mutual covenants herein containedс учётом обещаний и взаимных обязательств, изложенных в настоящем документе (tina.uchevatkina)
in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulationsпри предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям
in the territory of the Russian Federation and abroadна территории РФ и за границей (Uchevatkina_Tina)
information and instruction in case of aircraft interception by air defence forcesинформация и инструкции при перехвате вс силами пво (tina.uchevatkina)
inherent level of reliability and safetyзаложенный уровень надёжности и безопасности (geseb)
installation and connection of ground control stationустановка и подключение наземной станции управления (Konstantin 1966)
Institute of Pathology and Tropical MedicineИнститут патологии и тропической медицины
Institute of Personality and Ability TestingИнститут тестирования личности и способностей человека
Integrated display of systems and signallingКИСС (комплексный индикатор систем и сигнализации Orangeptizza)
interchange of kinetic and potential energyперераспределение кинетической и потенциальной энергий
internal regulations and work technique of personnelвнутренние инструкции и технологии работы персонала (tina.uchevatkina)
International Convention on Simplification and Harmonization of Customs ProceduresМеждународная конвенция по упрощению таможенных процедур
International Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет владельцев воздушных судов и пилотов
International Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотов
International Court of Aviation and Space ArbitrationМеждународный авиационно-космический арбитражный суд
International Federation of Medical Electronics and TechnologyМеждународная федерация медицинской электроники и техники
interrelation between the radar reflectivity of meteorological object and real visibility range for objectsсвязь между радиолокационной отражаемостью метеообъекта и действительной дальностью видимости объектов (Konstantin 1966)
judicial and normative acts of federal agencies of executive authority applicable to civil aviation activityправовыми и нормативными актами Федеральных органов исполнительной власти в области деятельности гражданской авиации (tina.uchevatkina)
Lack of timing budget for development and realization of detailed procedure for yardingНехватка временных ресурсов для разработки и внедрения детализированной процедуры по хранению материалов на складе (Uchevatkina_Tina)
laws and regulations of competent authority applicable to Russian civil aviationнормативные правовые акты уполномоченных органов в области гражданской авиации России (tina.uchevatkina)
Laws and regulations of the Russian Federationнормативные правовые акты Правительства Российской Федерации (tina.uchevatkina)
List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Air Control CenterСписок пунктов оперативной связи между вулканологическими станциями, органами метеорологического наблюдения и районным диспетчерским центром
located under land-based and waters of foreign countryрасположенном над сухопутной и водной территорией иностранного государства (tina.uchevatkina)
location map of air routes and regions of air traffic control for Russian Federationобзорная карта воздушных трасс и регионов управления воздушным движением Российской Федерации (tina.uchevatkina)
maintaining and upgrading the software and hardware of the host and front-end equipmentsобслуживании и модернизации программного обеспечения и оборудования предназначенного для предварительной обработки данных (Your_Angel)
may be endowed with permanent and floating assets for account ofмогут наделяться основными и оборотными средствами за счёт (Uchevatkina_Tina)
Medical screening of workers and visitorsМедицинский скрининг работников и посетителей (Uchevatkina_Tina)
Messages send by all channel and communications should be received directly at work places of FOCC workersСообщения, передаваемые по всем каналам и средствам связи, должны поступать непосредственно на рабочие места сотрудников ЦУП (tina.uchevatkina)
methods of potential comparison for centimetric and millimetric wavelength ranges radarsМетодика сравнения потенциалов радаров сантиметрового и миллиметрового диапазонов длин волн (Konstantin 1966)
Minimum requirements of knowledge level and qualification of Flight Operations Officerминимальные требования к уровню знаний и квалификации сотрудника по обеспечению полётов (tina.uchevatkina)
mode for detection of dangerous thunderstorm clouds at cloudy and clear weatherрежим обнаружения опасных грозовых облаков в облачную и ясную погоду (Konstantin 1966)
modification of A/C and enginesпеределка летательных аппаратов и двигателей аппарата (Uchevatkina_Tina)
Name and Address of ApplicantНаименование и адрес заявителя (Uchevatkina_Tina)
National Institute of Research and Development for Gas TurbinesНациональный институт по исследованию и разработке газовых турбин (bonly)
Nb and governance of service providersмножество и управляемость провайдеров (MichaelBurov)
no resources for realization of auditor training program making inspection and review according IOSA standardsОтсутствие ресурсов для внедрения программы подготовки аудиторов, проводящих проверки и оценки по стандартам IOSA
number and governance of service providersмножество и управляемость провайдеров (MichaelBurov)
number of provided and completed flightsколичество обеспеченных и выполненных рейсов (tina.uchevatkina)
of the modification kit and special toolsкомплекта для модификации и специального инструмента (Your_Angel)
Office of Aviation Enforcement and ProceedingsУправление надзора и процедур в сфере прав потребителей и гражданских прав в авиации (The Office of the Assistant General Counsel for Aviation Enforcement and Proceedings, including its Aviation Consumer Protection Division, monitors compliance with and investigates violations of the Department of Transportation’s (Department) aviation economic, consumer protection, and civil rights requirements. The Office also provides legal review and support on aviation economic licensing matters. Farrukh2012)
officer of Elbrus Mountain Rescue Party at Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Management and Natural Disasters Responseсотрудник Эльбрусского высокогорно-спасательного отряда МЧС РФ (Konstantin 1966)
operating control of ground handling services at departure airport and aircraft returnоперативный контроль организации наземного обслуживания в аэропортах вылета и оборота ВС (tina.uchevatkina)
operating licence of air transport, passengers and cargoлицензий на осуществление перевозок воздушным транспортом пассажиров и грузов (tina.uchevatkina)
optimization of airspace and procedures in the metroplexоптимизация ВП и правил в метроплексах (MichaelBurov)
optimization of airspace and procedures in the metroplexоптимизация воздушного пространства и правил в метроплексах (MichaelBurov)
orders and instructions of aviation competent authorityприказами и распоряжениями полномочных органов авиационной администрации (tina.uchevatkina)
organization and action coordination for airline units and personnel in case of failure situationорганизация и координация действий подразделений и персонала Авиакомпании в случае возникновения сбойной ситуации (tina.uchevatkina)
organization and delivery of formalized messages to ATM authoritiesорганизация и подача формализованных сообщений в органы организации воздушного движения (tina.uchevatkina)
organization and performance of transportation of dangerous goodsорганизация и выполнение перевозок опасных грузов (tina.uchevatkina)
organization of timely, qualitative planning, support and safe execution for airline charter and regular passengers flightsорганизация своевременного, качественного планирования, обеспечения и безопасного выполнения чартерных и регулярных пассажирских рейсов Авиакомпании (tina.uchevatkina)
organized and existing under the Laws ofучреждённый и действующий в соответствии с законодательством (какой-либо страны vp_73)
outline of clients and marketРезюме клиентов и рынка (Konstantin 1966)
panel of experts on lease, charter and interchange of aircraft in international operationгруппа экспертов по аренде, фрахтованию и обмену воздушными суднами при выполнении международных полетов
participation in development and perfection of FOCC support for program complexучастие в разработке и совершенствовании программного комплекса обеспечения ЦУП (tina.uchevatkina)
payment for repair and transportation of componentоплата за ремонт и перевозку компонента (Your_Angel)
payment for repair and transportation of defective componentоплата за ремонт и перевозку неисправного компонента (Your_Angel)
Perform training of warehouse and technical personnel for yarding procedureПровести обучение складского и технического персонала по процедуре хранения материалов на складе (Uchevatkina_Tina)
picking up passengers with specification of address and contact numbersпринимающая пассажиров с указанием адресов и контактных телефонов (tina.uchevatkina)
preparation of material for maintenance of pre-action and actional work in operations management and flight organizational support areaподготовка материалов для ведения претензионной и исковой работы в области оперативного управления производством и организационного обеспечения полётов (tina.uchevatkina)
prepared general report of irregularities and corrective actionsготовится сводный отчёт по несоответствиям и корректирующим действиям (Uchevatkina_Tina)
priority of landing at airport and territory overflight of foreign countryправо посадки в аэропорту и пролёта территории иностранного государства (tina.uchevatkina)
Procedure of checking technical and life condition of special technical means of inspection operated at the civil aviation airportsМетодика проверки технического и ресурсного состояния специальных технических средств досмотра, эксплуатируемых в аэропортах гражданской авиации (Irina Verbitskaya)
Procedure of development and application is neededТребуется разработка и внедрение процедур (Uchevatkina_Tina)
Procedure of receipt of licence and single licence from aviation authorityПроцедуры получения лицензий и разовых разрешений от полномочных авиационных органов (tina.uchevatkina)
procurement of permits from members, authorities of CA, MFA and government and airport aviation authorityполучение разрешений от органов, уполномоченных в области ГА, МИД и авиационных администраций государств и аэропортов (tina.uchevatkina)
Product marking of delivery date and expiration date are absentОтсутствует маркировка продуктов по дате поступления и срокам годности (Uchevatkina_Tina)
Program of training and checking of cabin crewпрограммы подготовки и проверки членов кабинного экипажа (tina.uchevatkina)
projects on development of miscellaneous piloted aircrafts and UAVsпроекты по созданию авиатехники и беспилотных аппаратов различного назначения (Konstantin 1966)
provision of visual navigation and landingобеспечение визуальной навигации и посадки (Konstantin 1966)
rate-of-climb, turn and slip indicatorкомбинированный прибор скорости набора высоты, поворота и скольжения
received in the process of audited entity control and checkполученных в ходе выполнения оценки и проверки объекта аудита (Uchevatkina_Tina)
Regulation on Access and Security Controls at Airports, Airlines, Organizations and Enterprises of Civil AviationПоложения о пропускном и внутриобъектовом режиме в аэропортах, авиапредприятиях, организациях и учреждениях гражданской авиации, утверждённого приказом ФАС России (as alternative version Clint Ruin)
Regulations on Technical Operation and Repair of Aircraft Equipment in Civil AviationНаставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в гражданской авиации (НТЭРАТ ГА Anya L)
release of control and frequency changeпередача управления и изменение частоты
rendering of air support during the search and resque operationsоказание авиационной поддержки при проведении поисково-спасательных операций (Konstantin 1966)
Request to plot and monitor the progress of the flightОбеспечьте планирование и контроль хода полёта (типовое сообщение по связи)
Requirements for specialists responsible for valuating the competency level and clearance for unsupervised work of Flight Operations Officerтребования к специалистам, ответственным за оценку уровня компетентности и допуск к самостоятельной работе сотрудников по обеспечению полётов (tina.uchevatkina)
rights and liabilities of its participantsправа и обязанности его Участников (Uchevatkina_Tina)
Risk is the possibility of events or activities impeding the achievement of an organization's strategic and operational objectivesРиск-это вероятность событий или действий, препятствующих достижению стратегических или оперативных задач, стоящих перед организацией (Your_Angel)
Rules of pre-flight and post-flight inspectionПравила проведения предполётного и послеполётного досмотров (Irina Verbitskaya)
Rules of the Air, Air Traffic Services and Search and Rescue SectionСекция правил полётов, обслуживания воздушного движения и поисково-спасательных работ (ИКАО)
Rules of the Air and Air Traffic ServicesПравила полётов и обслуживания воздушного движения
schedule of fits and clearancesперечень основных сочленений и допусков на их ремонт (очень грубая ошибка, поскольку "fits and clearances" - "допуски и посадки" bonly)
sending and inviting company of this cargo or travel companyотправляющая и принимающая сторона данного груза или туристическая фирма (tina.uchevatkina)
shall be binding on authorised assignees and successors in title of theдолжно иметь обязательную силу для уполномоченного и представителя (Your_Angel)
Sheet of Storage and Conditioning ConditionsПеречень условий хранения и поддержания в надлежащем состоянии (smovas)
showers of rain and snowливневый дождь со снегом
significant network of domestic and international routesзначительная сеть внутренних и международных рейсов (Uchevatkina_Tina)
Society of Motion Picture and Television EngineersОбщество инженеров кино и телевидения
software for control and detection of people suffering distressпрограммное обеспечение по управлению и обнаружению терпящих бедствие (Konstantin 1966)
Specification of aircraft and power plantsХарактеристика ВС и винтомоторной установки (Your_Angel)
Standards and assessment instruments of FOCC performance efferenceКритериями и инструментами оценки эффективности деятельности ЦУП (tina.uchevatkina)
Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation OrganizationСтандарты и Рекомендуемая практика Международной организации гражданской авиации (tina.uchevatkina)
State Research and Development Institute of Civil AviationГосударственный научно-исследовательский институт гражданской авиации (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
support with necessary competence and personnel optimum quantity for the purpose of unit functionsподдержание необходимой компетенции и оптимального количества персонала для осуществления функций подразделения (tina.uchevatkina)
tasks related to search and rescue of hellbound peopleзадачи связанные с поиском и спасением людей попавших в опасные ситуации (Konstantin 1966)
Technical maintenance and repair of aerotechnics ManualНТЕРАТ (Наставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники gemlyuda)
technology of carriage by airline aircraft of weapon, supplies and patrons to it, special tools delivered passengers for temporary storage for the period of flightтехнология перевозки воздушными судами авиакомпании оружия, боеприпасов и патронов к нему, специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта (tina.uchevatkina)
that allow for combine and control all cycles of productive process to integrated systemпозволяющая объединить и контролировать все циклы производственного процесса в единую систему (tina.uchevatkina)
the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeОбслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях
the Handling Company will make available a copy of its training program and staff training qualificationsОбслуживающая Компания будет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала
the materials and tools which should be provided by the Client for the Service Provider's performance of the ServicesМатериалы и инструменты которые должны быть предоставлены Клиентом для выполнения услуг обслуживающей компанией
the National Institute of Statistics and Economic StudiesНациональный институт статистики и экономических исследований Франции
the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledgedсм. for good and valuable consideration (4uzhoj)
this Annex shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Spainнастоящее Приложение должно регулироваться и толковаться в соответствии с законом Испании (Your_Angel)
three-piece recorder of altitude, speed and overloadтрёхкомпонентный самописец высоты, скорости и перегрузки (Ker-online)
time characteristics of maintenance and repair operationsвременные характеристики проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту (Konstantin 1966)
Training program for personnel unrelated to crew and employees of flight supportпрограмма подготовки персонала, не относящегося к экипажу и сотрудникам по обеспечению полётов (tina.uchevatkina)
transport of dangerous goods and weaponsперевозка опасных грузов и оружия (tina.uchevatkina)
turned schedule including point of entry/exit at foreign land and given points of time overразвёрнутый график движения с указанием точек входа / выхода в ВП других государств и времени пролёта данных точек
unitability and interchangeability of major unitsУнифицируемость и взаимозаменяемость основных узлов (Konstantin 1966)
use of millimeter EHF and centimeter SHF wavelength bands for automatic detection of dangerous thunderstorms along the flight trackприменение миллиметрового и сантиметрового диапазонов длин волн для автоматического определения опасных гроз по линии пути полёта
Various types of cargo are accounted for and automatically distributedРазного вида грузы учитываются и автоматически распределяются (Your_Angel)
visible range of objects for visual orientation in flight and whilst landingдальность видимости объектов для визуального ориентирования в полёте и при посадке (Konstantin 1966)
wetlease, hire of an aircraft including crew and maintenanceаренда самолёта вместе с экипажем и техническим обслуживанием (Edith)
Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex BПоскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B
will follow code of ethics requirements for auditors and specialistsбуду руководствоваться требованиями Кодекса Этики аудиторов / экспертов
will make available a copy of its training program and staff training qualificationsбудет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала (Your_Angel)
worksheet of itemized revisions and bulletinsлист регистрации внёсенных ревизий и бюллетеней (tina.uchevatkina)
world map of volcanoes and principal aeronautical featuresкарта мира с указанием вулканов и основных особенностей для авиации

Get short URL