English | Russian |
Advisory Committee on Technical and Operational Matters | Консультативный комитет по техническим и эксплуатационным вопросам |
allow for support operational communications with airport, handling agents, clients and customers | позволяющей держать оперативную связь с аэропортами, хендлинговыми агентами, клиентами и заказчиками (tina.uchevatkina) |
Document operational messages dispatch and results of it analysis | Задокументировать отправку оперативных сообщений и результатов их анализа (Uchevatkina_Tina) |
Guidelines for the Introduction and Operational Use of Global Navigation Satellite System | Рекомендации по внедрению и эксплуатационному использованию глобальной навигационной спутниковой системы |
List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Air Control Center | Список пунктов оперативной связи между вулканологическими станциями, органами метеорологического наблюдения и районным диспетчерским центром |
maintenance and operational facility | база эксплуатационно-технического обслуживания (vatnik) |
Managerial and operational control | Административный и операционный контроль (Uchevatkina_Tina) |
operational and technical documentation | ЭТД (эксплуатационно-техническая документация lepre) |
operational readiness, activation and transition | моделирование рабочих процессов и ситуаций (сотрудниками аэропорта перед его вводом в строй Millie) |
Risk is the possibility of events or activities impeding the achievement of an organization's strategic and operational objectives | Риск-это вероятность событий или действий, препятствующих достижению стратегических или оперативных задач, стоящих перед организацией (Your_Angel) |
timely, integral and valid support for crew team with aeronautical information and operational flight plans | своевременное, целостное и достоверное обеспечение экипажей воздушных судов аэронавигационной информацией и рабочими планами полётов (tina.uchevatkina) |