DictionaryForumContacts

Terms for subject Aviation containing AND- OR | all forms | in specified order only
EnglishRussian
agree that any and all disputes arising out of or in connection withсогласились, что любые споры, возникающие по отношению к (Your_Angel)
agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulationsсоглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям (Your_Angel)
company or agent organizing servicing and filling procedure of this aircraftкомпания или агент, организующие обслуживание и заправку данного ВС (tina.uchevatkina)
Dangerous goods list, transportable by hand and/or checked baggageперечень опасных грузов, разрешённых к перевозке в ручном и / или зарегистрированном багаже
from and against any and all claims, actions, suits or proceedingsприменительно к и в отношении любых возможных требований, юридических действий, судебных исков или судебных разбирательств (Your_Angel)
in absence of specifically agreed service procedures and standards or Service Level Agreementв отсутствие специально согласованного порядка обслуживания и стандартов или соглашения об уровне обслуживания
in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulationsпри предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям
Indicates whether this is a current risk or if risk can no longer arise and impact the projectПоказывает что это действующий риск или если риск больше не возникает и оказывает влияние на проект (Your_Angel)
is effected with taking possession or rented communications for hardware and softwareосуществляется с помощью приобретаемых в собственность или арендованных средств связи, оборудования и программного обеспечения (tina.uchevatkina)
Modification kits and any special tools or equipment supplied by the Service ProviderКомплект для модификации и любые специальные инструменты или оборудование предоставленное обслуживающей компанией (Your_Angel)
provided that such disclosure will only be made after prior notice to the other party and only to the person or personsпри условии что такое раскрытие информации было после предварительного уведомления другой стороне и только лицу или лицам (Your_Angel)
Risk is the possibility of events or activities impeding the achievement of an organization's strategic and operational objectivesРиск-это вероятность событий или действий, препятствующих достижению стратегических или оперативных задач, стоящих перед организацией (Your_Angel)
sending and inviting company of this cargo or travel companyотправляющая и принимающая сторона данного груза или туристическая фирма (tina.uchevatkina)
the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeОбслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях

Get short URL