Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Foreign trade
containing
set?l1=1
|
all forms
English
German
a small set of rules for
eine begrenzte Anzahl an Vorschriften
as an alternative to the conditions set out in point
anstelle der Bedingungen gemäß Buchstabe
(b)
common data set
gemeinsamer reduzierter Datensatz
complex set up of actions
komplexes Gebilde von Maßnahmen
dissolution of a set-aside
Annullierung einer Reservierung
(von Waren)
evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied by
Nachweis, dass die in Absatz 1 genannten Voraussetzungen erfüllt sind, ist erbracht, wenn
full set of bills of lading
voller Satz der Konnossemente
have a set timetable
festen Zeitplan haben
in a set put up for retail sale
Warenzusammenstellung in Aufmachung für den Einzelverkauf
(Tarif)
meet the criteria set out in article 24
Kriterien des Artikels 24 erfüllen können
model is set out in annex 6
Muster ist in Anhang 6 aufgeführt
model is set out in the Annex
Muster ist im Anhang aufgeführt
move goods under cover of the set out formalities
Waren unter Einhaltung der festgelegten Formalitäten befördern
period set out in a notification
in einer Mitteilung angegebene Frist
periods set out therein
die dort festgesetzten Fristen
product which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the list
Erzeugnis, das nach den Bedingungen der Liste die Ursprungseigenschaft erworben hat
reduced data set
reduzierte Datensatzätze
reduced data set
reduzierter Datensatzsätze
reduced data set
gemeinsamer reduzierter Datensatz
reduced data set for summary declarations
summarische Anmeldungen mit reduzierten Datensätzen
rules set down in statute
durch Gesetz niedergelegte Regelungen
set a term of payment
Zahlungsfrist setzen
set a
the
time frame
Zeitrahmen setzen
(festlegen, vorgeben)
set a time limit by which the storage procedure must be discharged
Frist für die Beendigung der Lagerung setzen
set a time-limit of May 1st
Frist bis zum 1 Mai setzen
set aside in whole the decision of the administration
vollständige Rücknahme einer Verwaltungsentscheidung
set aside reserves
Rückstellungen bilden
set of core data
Kerndatenkranz
set off two sums against each other
zwei Beträge miteinander verrechnen
set out methods are to be applied
sind die beschriebenen Methoden anzuwenden
set quantity of specific items
vorgegebene Menge bestimmter Güter
set rate of interest on arrears
Verzugszinssatz bemessen
set that is composed of originating and non-originating products
Warenzusammenstellung, die aus Bestandteilen mit Ursprungseigenschaft und Bestandteilen ohne Ursprungseigenschaft besteht
set up a coordination group
Koordinierungsgruppe einsetzen
set up a counterclaim
eine Gegenforderung geltend machen
set up a team
ein Team einrichten
set up the operational and reporting requirements
praktische Vorschriften und die Berichtspflichten festlegen
set up the reporting requirements
die Berichtspflichten festlegen
small set of rules
begrenzte
wenige
Anzahl an Vorschriften
small set of rules for
begrenzte Anzahl an Vorschriften für
The amount of import duties payable shall be set at 3% of the amount of duties
Die Einfuhrabgaben werden auf 3% des Abgabenbetrages festgesetzt
The conditions under which the procedure in question is used shall be set out in the authorization
In der Bewilligung werden die Voraussetzungen festgelegt, unter denen das betreffende Zollverfahren in Anspruch genommen werden kann
The rules are set out in Council Regulation
EEC
No 2913/92
Die Regelungen sind festgelegt in der EU-Verordnung 2913/92
(Zollkodex, the ’Code’)
The rules set out what to do when you bring goods into the Community
Die Regeln legen fest, was bei der Einfuhr von Waren in die Gemeinschaft zu tun ist
There is no need to argue about the set regulations
Um die bestehenden Vorschriften brauchen wir nicht zu streiten
time limit set for the production of evidence
Frist für die Vorlage eines Nachweises
withdrawal of a set-aside
Annullierung einer Reservierung
(von Waren)
within a set period
innerhalb einer festgesetzten Frist
within the limits set by applicable laws and regulations governing the
im Rahmen der geltenden Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften über
within the limits set by applicable laws governing the
im Rahmen der geltenden Gesetze über
Get short URL