DictionaryForumContacts

Terms for subject Foreign trade containing if ... | all forms | exact matches only
EnglishGerman
approval shall be deemed to have been given ifZustimmung gilt als erteilt, wenn
authorisation is be deemed to have been granted ifGenehmigung gilt als erteilt, wenn
check in the accounts if there are payments toKonten auf Zahlungen an ... überprüfen
complaints, if anyeventuelle Beschwerden
exemption from duty under the first subparagraph shall be granted only ifdie in Absatz 1 genannte Befreiung wird nur gewährt, wenn
facility shall be granted only ifVereinfachung wird nur zugelassen, wenn
if a deadline expires without the necessary action being takennach fruchtlosem Ablauf einer Frist
if a leaser supplies a leased employee to a leasee for the performance of worküberlässt ein Verleiher einen Leiharbeitnehmer einem Entleiher zur Arbeitsleistung
if I were in your positionwenn ich an Ihrer Stelle wäre
if in doubt the English text will prevailim Zweifelsfalle ist der englische Text maßgebend
if it does not jeopardise the control to be carried outwenn die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wird
if it is demonstrated thatwenn nachgewiesen wird, dass
if it should later be foundfalls sich nachträglich herausstellt
if no time is fixedin Ermangelung einer Fristsetzung
if the 60-day time limit is exceededbei Überschreitung der Frist von 60 Tagen
if the goods are loaded directly on to the vesselbei direkter Verladung der Waren auf das Schiff
if the goods are not in stockfalls die Ware nicht am Lager ist
if the message is not forthcoming within 90 daysgeht die Nachricht nicht innerhalb von 90 Tagen ein
if the period is a calendar monthim Falle einer Frist von einem Kalendermonat
if the period is a calendar weekim Falle einer Frist von einer Kalenderwoche
if there is reason to believe thatwenn Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass
if there proves to bewenn sich herausstellt, dass
if there proves to be no right to the export refundwenn sich herausstellt, dass kein Anspruch auf Ausfuhrerstattung besteht
If they are handwritten, they shall be completed in ink in printed charactersWerden sie handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgen
if they have undergone no other processing thanwenn sie keine andere Behandlung erfahren haben als
if we take delivery at your warehousefalls wir von Ihrem Lager selbst abholen
if you can supply from stockfalls Sie ab Lager liefern können
If you have a complaintIm Falle einer Beschwerde
If you have a complaintFalls Sie eine Beschwerde haben
If you receive this fax in error, please notify the senderFalls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, unterrichten Sie bitte den Absender
If you’ve received this fax in error, please notify the senderFalls Ihnen dieses Fax irrtümlich zugegangen ist, benachrichtigen Sie bitte den Absender
irregularity shall be deemed to have occurred ifUnregelmäßigkeit gilt als begangen wenn
licence may be refused ifErlaubnis kann versagt werden, wenn
licence shall expire ifErlaubnis erlischt, wenn
provision shall apply only ifBestimmung kommt nur zur Anwendung, wenn
shall apply only ifnur zulässig, wenn
simplification shall be granted only ifVereinfachung wird nur zugelassen, wenn
supply chain can be considered as fully secure ifLieferkette kann als vollkommen sicher eingestuft werden, wenn
this provision shall apply only if the beneficiary has acted in good faithdiese Bestimmung kommt nur zur Anwendung, wenn der Begünstigte in gutem Glauben gehandelt hat
this situation occurs only ifdieser Fall tritt nur ein, wenn
verify if the values declared are consistentangegebene Werte auf ihre Schlüssigkeit prüfen

Get short URL