English | Chinese |
acceptable as | 符合 |
acts as sales agent for... | 代售... |
against blank as reference | 以空白溶液作为对照 |
against water as a reference | 以水作参比溶液 |
AOAC Official Method: The method is subjected to an extensive interlaboratory study in which five or more laboratories participate. The process provides results that establish the acceptability of the method. It is accepted as an official procedure by the AOAC. | 研究结果确立此方法的可接受性 |
AOAC Official Method: The method is subjected to an extensive interlaboratory study in which five or more laboratories participate. The process provides results that establish the acceptability of the method. It is accepted as an official procedure by the AOAC. | 该法被 AOAC 采纳为法定方法。 |
AOAC Official Method: The method is subjected to an extensive interlaboratory study in which five or more laboratories participate. The process provides results that establish the acceptability of the method. It is accepted as an official procedure by the AOAC. | AOAC 法定方法:此方法经过5个以上实验室协作研究 |
appoint you as our sole agent | [指定]你方为独家代理人 |
appointed as | 得到批准为 |
appointed as | 由…指定的 |
as a consequence of... | 因为…的缘故 |
as a function of... | 随…而变 |
as a matter of form The foreign exchange regulations of some countries require the importer to present a pro forma invoice in order to obtain the necessary foreign exchange and/or import licenses, these being issued in advance of the shipment. | 形式发票某些国家的外汇规定要求进口商在进口商品装船前提交形式发票以便获取外汇和/或进口许可证 |
as a minimum | 起码 |
as a minimum of CNY10 | 起价 10元 |
as a routine | 作为常规 |
as a "rule of thumb" | 根据经验 |
as a whole | 整批 |
as agreed | 按合同规定 |
as analysed basis | 分析基 |
as appropriate | 适当时 |
as appropriate | 视何者适用 |
as appropriate | 根据需要 |
as arranged | 按照约定的 |
as at | 到…时候为止的 |
as can be expected in such a case | 既然这样可想而知 |
As can be expected in such a case | 既然这样可想而知。 |
as circumstances demand | 根据需要 |
as circumstances demand | 按照情况 |
as compared with... | 与…相比 |
as contracted | 按合同规定 |
as described below | 详情如下 |
as described below | 如下所述 |
as follows: | 如下: |
as little as | 低至 |
as matters or things stand | 照目前情况来看 |
as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat | 该船所能到达并保持浮泊的附近地点 |
as needed | 按需要 |
as now distributed | 目前市售的 |
as of | 某月某日的 |
as of | +日期到…时为止的 |
as opposed to | 与…相比 |
as opposed to | 相反 |
as opposed to | 而 |
as opposed to | 与…相反[不同] |
as outlined in... | 如…中所述 |
as per applicants request | 根据申请人要求 |
as per contractual requirements | 按照合同要求 |
as per enclosure | 见附件 |
as per enclosures | 见附件 |
as per established procedure | 按规定的方法 |
as per our mutual agreement | 根据双方协议 |
as per previous indications | 按以前指示 |
as per your instructions | 按你的指示[要求] |
as ready product | 制成的 |
as received | 收货时 |
as regards | 关于… |
as shown below | 如下所述 |
as shown in... | 如…所示 |
as soon as you can | 尽快 |
as specified | 按规定 |
as specified below: | 如下述规定: |
as stated | 如上所述 |
as stated below | 如下所述 |
as stated by applicant | 按申请人提出的 |
as stated by applicant or contractor | 按申请人或承包商提出的 |
as the basis of delivery | 为交货的根据 |
as the packages remain intact and in good order | 由于包件完整无损、情况良好 |
as the packages remain intact and in good order | 由于包件完好无损 |
as to | 至关于 |
as well | 还 |
as wide as they will go | 至最大宽度 |
as with | 如同对 |
as-it-is condition | 现状 |
As-it-is condition of the used machine ex Singapore, in our opinion, is in reasonable "fit for service" condition. | 我们认为从新加坡出口的旧机器的现状尚有相当长的使用年限。 |
As-it-is condition of the used machine ex-Spore, in our opinion, is in reasonable "fit for service" condition. | 我们认为从新加坡出口的旧机器的现状尚有相当长的使用年限。 |
At no time can M be accepted as substitude for N. | 任何时候都不能以M代替N。 |
at no time can M be accepted as substitute for N | 任何时候都不能以M代替N |
at the bank's selling rate for pound sterling as fixed by... | 按照…所定英磅卖价折算 |
authorized as | 得到批准为 |
50 bags were taken at random from the shipment as samples. | 从这批货中随机取50袋作为样品。 |
balance as at: | 结算日期: |
be acceptable as the rust preventive treatment | 符合防锈处理要求 |
be classified as... | 划分为… |
be deemed as final | 以…为准[正式依据] |
be nominated as | 被委托为 |
be taken as final | 以…为准[正式依据] |
hereinafter/hereumder called as... | 以下简称… |
certified as | 经检验认为 |
classed as | 列为 |
classed as | 分为 |
collectively as | 一起作为 |
confirm acceptance of ... as mentioned in... | 确认接受…中所提的… |
count as | 算为 |
designated as | 称为 |
designated as | 指定为 |
details as follows: | 详情如下: |
details as per attached sheets | 详见附表 |
details as per attachment | 详见附表件 |
details as per attachment | 详见附表 |
distributed as follows: | 分配[发]如下: |
DTLS AS FOLOS: | 详情如下: |
effect shipment as contracted | 按合同规定发货 |
effect shipment as contracted | 按合同规定交货 |
excess as margin | 超重 |
export bounty as at 1/9 1993 | 截至1993年9月1日为止的出口补贴 |
express as a percentage by mass | 以重量百分率表示 |
express M as N | 把M表示为[写成] N |
expressed as a percentage by mass | 以重量百分率表示 |
fit to serve as a beverage | 适合人类饮用 |
formulated as | 配制成 |
freight prepaid as arranged | 运费按规定付讫 |
generally recognized as safe | 公认安全无毒 |
generally recognized as safe | 公认安全无毒 |
has the same meaning as | 与…含义相同 |
hereinafter named as | 以下简称 |
In case of divergence the Chinese text shall be regarded as authentic. | 本证书译文如有任何异点、应以中文为准。 |
inform you that this credit has been amended as follows: | 通知你信用证修改如下: |
Inspection by attributes is an inspection in which the sample unit of product is classified simply as defective or non-defective with respect to given requirements. | 按属性检验是将样品按规定的要求简单地划分为有缺陷的或无缺陷的一种检验方法 |
It contains no added sugar as defined in Standard KI. | 未添加标准 K1中所规定的糖。 |
It is as white as snow. | 它白得像雪一样。 |
It shall be checked if the protective circuit is continuous as required in sub-clause | 应检查保护性电路是否按5.1.2所要求的是连续的。 |
Japan agreed to align the relevant Japanese standards to ISO standards and to accept skis conforming to the ISO standards as conforming to Japanese requirements. | 日本同意将有关的日本标准与国际标准相一致并同意将符合 ISO 标准的滑雪板视为符合日本要求。 |
M shall be regarded as accepted if N fail to reply within 10 days after receipt of notice. | N 收到通知后、如果在10天内不答复、应视为N同意M。 |
made out in two originals in English and each party holding one as evidence thereof after signing | 用英文拟写成两份正本、签字后双方各持一份作为凭证 |
hereinafter/hereumder named as... | 以下简称… |
1% of the consignment, i.e. 30 samples, taken at random were inspected against spcs, and/or reference samples submitted by the buyer with findings as follows: | 从该批货中随机取出1%、即30个样品、对照规格和/或买方提交的小样进行检验、结果如下: |
offer your services as sole agent for... | 要求担任…的独家代理人 |
on the terms and conditions as specified below: | 按如下条款: |
One opening and closing cycle is counted as one time. | 一开一闭为一次。 |
only if duties are levied as per legal procedures | 依法纳税后方可 |
operate as an independent accounting unit | 独立核算 |
optically inactive by internal compensation as i-inositol | 内消旋 |
pour as fast as it empties | 流干后尽快地再加 |
proceed as... | 按…进行操作 |
provided as | 规定为 |
qualified as | 得到批准为 |
racemic optically inactive by external compensation as contrasted with meso- | 外消旋的 |
hereinafter/hereumder referred to as... | 以下简称… |
Refund to the Buyers the value of the goods so rejected in the same currency as contracted herein. | 将退货金额以成交原币偿还买方。 |
regarding. concerning. as regards | 在…方面 |
regarding. concerning. as regards | 关于 |
serve as an example | 作为范例 |
... shall be considered as final and conclusive | 应以…为准 |
shall not be considered as final in respect of quality | 不得作为质量的正式依据 |
should read as... | 应读作… |
shown as per following list | 如下表所示 |
so far as I can see | 依我看 |
sort as per grade | 分等级 |
sort as per grade | 分等级唛 |
sort as per marks | 分唛 |
sort as per marks | 分等级唛 |
stencilled with the mark as shown above | 刷有唛头如上 |
stencilled with the mark as shown above | 刷有标记如上 |
such as | 诸如 |
take M as N | 取M作为N |
The average mass of an increment shall be decided according to maximun particle size of the as given belows | 份样平均重量依…饵料的下列最大颗粒度而定: |
The business done this year amounts to CNY50,000 as against CNY30,000 last year. | 今年交易总额为5万元、而去年则为3万元。 |
The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned commodity subject to terms and conditions as stipulated below: | 买卖双方同意按照以下条款买卖下述商品: |
The commodity was properly packed in 4 cases which were acceptable as standard export packing for freight containers. | 商品装在符合标准出口外包装适宜装集装箱的4个木箱内。 |
The food contributes, as ordinarily consumed or prepared as directed in the label, not less of the mineral than one six of the daily allowance. | 若按标签上的"用法"正常食用或配制、该食品提供的矿物质不低于每日允许摄人量的六分之一。 |
The sellers shall stencil the shipping marks as shown above. | 卖方应刷上如上唛头。 |
The Sellers should supply to the Buyers free of charge 0.1% of the contracted quantity as spare parts. | 由卖方免费提供成交数的0.1%给买方作备件。 |
the specifications as contracted | 按照合同规格 |
These products are not adulterated or misbranded as defined by the act and regulations governing... | 按…法规规定这些不是伪劣或冒牌商品 |
This contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the undermentioned goods subject to the terms and conditions stipulated as below: | 此合同系由买卖双方签订的、双方同意按下述条款买卖下述货物: |
This is a special favour to you as you have been our client for many years. | 这对你们是特别优待、因为你们是老客户。 |
This new drug is not generally recognized as safe and effective or that has become so recognized. | 这种新药、专家们尚未公认安全有效或者已经公认安全有效。 |
to function as | 起…的作用 |
to function as | 以…发挥着作用 |
to inspect the goods as regards quality and packing. | 就货物的质量和外包装进行检验 |
using ... as a guide | 根据…所示 |
We examined them in respect to the chemical properties such as purity, sulphate, chloride, arsenic,... | 我们检验了货物的化学性质、诸如纯度、硫酸度、氯化物、砷等等。 |
We hope you will pass on to all those concerned the news about the fair, so that among the expected 100,000 visitors there will be some representatives of your country as well. | 我们希望你们将关于本交易会的消息传达给各有关单位、希望在十万参观者中也将有几位你们国家的代表。 |
We reserve right to make such corrections as may be found necessary. | 我们有权修改认为有必要修改的错误。 |
We reserve the right to make such corrections as may be found necessary. | 我们有权修改认为有必要修改的错误。 |
Where a food is prepared for consumption in accordance with direction in the label on or attached to the package containing it, the maximum proportion set out in the table in relation to that food apply to that food as so prepared. | 当按照食品容器上印的或贴的标签所示用法冲调某种食品食用时、表中规定的该食品添加…的限量比例同样适用于冲调后的食品。 |
which reads as flws: | 内容如下: |
which reads as follows: | 内容如下: |
without distinction as to sex | 公母不分 |
without so much as | 甚至于不… (+ing) |
without so much as glancing at it | 连看也没有看 |