Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
Foreign trade
containing
Claim
|
all forms
|
exact matches only
English
German
a
claim
has accrued
Forderung ist entstanden
a
claim
has been extinguished
Forderung erlischt
a
claim
will be lodged with the receiver
wird dem Treuhänder eine Forderung zugehen
acquisition of a
claim
Forderungserwerb
adequate
claim
angemessene Forderung
allowable
claim
zulässige Forderung
assert a
claim
at a competent German court for
Anspruch vor einem zuständigen deutschen Gericht für ... gerichtlich geltend machen
assert a
claim
for
Geltendmachung eines Anspruchs auf
assert a
claim
for employment affairs
Arbeitssachen gerichtlich geltend machen
assert a
claim
in court
Forderung bei Gericht geltend machen
assign a dept
claim
Forderung übertragen
assigned
claim
abgetretener Anspruch
assignment of a
claim
by way of pledge
Verpfändung einer Forderung
attach a
claim
Forderung pfänden
(lassen)
be entitled to a
claim
forderungsberechtigt
bonded
claim
Forderung aus Schuldverschreibung
change a
claim
Forderung abändern
claim
against the estate
Forderung gegen den Nachlass
claim
an allowance
einen Freibetrag geltend machen
claim
arising from a land charge
Grundschuldforderung
claim
for rent
Pachtzinsforderung
claim
for rent
Mietforderung
claim
is justified
Forderung ist berechtigt
claim
of X against Y
Forderung des X an Y
claim
to transference
Übernahmeanspruch
collection of a
claim
Einziehung einer Forderung
collection of a
claim
Beitreibung einer Forderung
compounding of
claims
vergleichsweise Forderungsbefriedigung
contestation of a
claim
Forderungsanfechtung
covering
claim
Deckungsforderung
enforce
claims
by execution
Forderungen in der Zwangsvollstreckung beitreiben
file a
claim
with
Forderung anmelden bei
for the settlement of
claims
zur Befriedigung von Ansprüchen
have a
claim
in bankruptcy
Forderung gegen den Gemeinschuldner haben
increase in the
claim
Forderungserhöhung
inflated
claim
überzogene Forderung
insist upon with
one’s
claim
auf seiner Forderung bestehen
judicially recognised
claim
gerichtlich festgestellte Forderung
justified
claim
begründeter Anspruch
legally established
claim
rechtskräftig festgestellte Forderung
modify a
claim
Forderung abändern
modify
one’s
claim
mit seiner Forderung heruntergehen
occurrence giving rise to a
claim
Anspruch begründendes Ereignis
persist with
one’s
claim
auf seiner Forderung bestehen
plead a
claim
in court
Forderung bei Gericht geltend machen
pledge
one’s
claim
seine Forderung verpfänden
pledging of a
claim
Verpfändung einer Forderung
proof of a
claim
Forderungsnachweis
prosecute a
claim
e-n
Anspruch verfolgen
reduce
one’s
claim
mit seiner Forderung heruntergehen
reduction of a
claim
Herabsetzung einer Forderung
Regulation prohibiting the satisfying of
claims
Erfüllungsverbotsverordnung
rental
claim
Mietforderung
sets his
claim
off against B. claim on him
rechnet seine Forderung gegen die von B. auf A.
sets his
claim
off against B.’s claim on him
rechnet seine Forderung gegen die von B. auf A.
setting-off of a
claim
Aufrechnung mit einem Anspruch
single
claim
einzige Forderung
sound
claim
begründeter Anspruch
substantiate the
claim
Anspruch begründen
(fundieren)
the
claim
is justified
Klageforderung ist berechtigt
the
claim
is prior to
Forderung geht im Rang vor
the
claims
are statute-barred after three years
die Ansprüche verjähren in drei Jahren
value-guaranteed
claim
wertgesicherte Forderung
well-founded
claim
begründeter Anspruch
zu a
claim
is lodged with the receiver
dem Konkursverwalter geht eine Forderung
Get short URL