English | Russian |
analyze a structure for stresses and strains | рассчитывать конструкцию на прочность |
beam and girder structure | балочное перекрытие |
beam and slab structure | конструкция из балок, перекрытых плитой |
beam-and-column structure | балочно-стоечная конструкция |
beam-and-column structures | балочно-стоечные конструкции |
Bearing and enclosing structures | Несущие и ограждающие конструкции (Медведь) |
bearing and filler structures | опорные и ограждающие конструкции (Yeldar Azanbayev) |
box-and-shaft-type structures | коробчато-шахтные конструкции |
bring the assembled structure to true using axes and diagonal lines | собранную конструкцию выверяйте по осям и диагоналям |
Building structures and structures of industrial facilities | Конструкции зданий и промышленных сооружений (Reyandy) |
buildings and structures dilapidation | обветшание зданий и сооружений |
Buildings and structures expert review | ЭЗиС (экспертиза зданий и сооружений eugeene1979) |
buildings and structures for general construction purposes | титульные здания и сооружения (Tatyana78) |
buildings and structures for site-specific purposes | нетитульные здания и сооружения (Tatyana78) |
buildings, facilities and structures | здания, сооружения и строения (добавлено с целью исключить в переводах терминологическую чехарду и недоразумения вследствие неряшливого терминоприменения Alex_Odeychuk) |
cast-in-situ and prefabricated reinforced concrete structures | монолитные и сборные железобетонные конструкции |
classification of buildings and structures | классификация зданий и сооружений |
concrete and reinforced concrete structures | бетон и железобетонные конструкции (Yeldar Azanbayev) |
construction of buildings and structures of the I and II levels of responsibility | строительство зданий и сооружений 1 и 2 уровней ответственности (gennier) |
degree of reliability and durability of buildings and structures | капитальность сооружений |
degree of reliability and durability of buildings and structures | капитальность зданий |
durability of buildings and structures | срок службы зданий и сооружений |
Engineering protection of territories, buildings and structures from hazardous geological phenomenon | Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов. (Медведь; процесс - process, phenomenon - явление.
Territories имеет значение административного деления. Правильно - grounds или sites. traduiser) |
Ensure that forming-and-reinforcing structures are stiff | Обеспечивайте жёсткость арматурно-опалубочных конструкций |
frame-and-panel structures | каркасно-панельные конструкции |
glued-and-nailed timber structures | клеегвоздевые конструкции |
GUIDE on Determination of Fire resistance Limits for Structures & Flame propagation Limits over Structures And of Material Combustibility Groups | Пособие по определению пределов огнестойкости конструкции, пределов распространения огня по конструкциям и групп возгораемости материалов (Медведь) |
Hang the standard cradles and fasten them to the structures | Навесьте инвентарные люльки и закрепите их на конструкции |
list of buildings and structures approved for construction | ВПТС (внутрипостроечный титульный список Yanafriend) |
list of buildings and structures approved for construction | титул |
list of buildings and structures approved for construction | внутрипостроечный титульный список (Yanafriend) |
Loads and impacts on hydraulic structures | Нагрузки и воздействия на гидротехнические сооружения (волновые, ледовые и от судов Медведь) |
marine oil-and-gas structure | морские нефтегазопромысловые сооружения (СВОД ПРАВИЛ СП 14.13330.2014 СТРОИТЕЛЬСТВО В СЕЙСМИЧЕСКИХ РАЙОНАХ СНиП II-7-81* Москва 2016 • Гидротехнические сооружения должны воспринимать MPЗ без угрозы собственного разрушения, в том числе водоподпорные сооружения в составе напорного фронта (ВСФ) всех классов – без угрозы прорыва напорного фронта, а морские нефтегазопромысловые сооружения (МНГС) – без угрозы собственного разрушения и без угрозы повреждений, приводящих к выбросу в окружающую среду углеводородов. При этом допускаются любые иные повреждения сооружения и основания, включая повреждения, нарушающие нормальную эксплуатацию объекта. stroyinf.ru SleepyDude) |
metal-and-timber structures | металлодеревянные конструкции |
pile-and-crib structure | свайно-ряжевая конструкция |
pile-and-crib structures | свайно-ряжевые конструкции |
post and beam structure | каркасная конструкция |
post and beam structure | стоечно-балочный каркас |
post and panel structure | конструкция из стоек и панелей |
post-and-beam structure | стоечно-балочный каркас |
post-and-beam structure | стоечно-балочная конструкция |
post-and-beam structure | каркасная конструкция |
post-and-beam structure | каркас здания |
precast and cast-in-place structures | сборно-монолитные конструкции |
precast and cast-in-situ structure | сборно-монолитная конструкция |
Precast reinforced concrete structure and work-piece production | Производство сборных железобетонных конструкций и изделий (Медведь) |
Procedural Guidelines for the Development, Examination, Approval, and Scope of Design Documentation for the Construction of Buildings, Structures, and Industrial Facilities | Инструкция о порядке разработки, согласования, утверждения и составе проектно-сметной документации на строительство предприятий, зданий и сооружений (Irina Verbitskaya) |
protection and fencing structure | защитное оградительное сооружение |
Reinforced concrete and masonry structures | Железобетонные и каменные конструкции (предмет в ВУЗе Jerry_Frost) |
Repair of structure and exterior | ремонт структурных и наружных элементов (Andy) |
sewed-and-glued structures | клеешитые конструкции |
skeleton-and-wood-panel structures | каркасно-щитовые конструкции |
social and occupational structure of population | социально-профессиональный состав населения |
steel and concrete structure | сталежелезобетонная конструкция |
steel and concrete structure | составная конструкция |
steel structure of bent and welded rectangular sections | металлическая конструкция из гнутосварных труб прямоугольного сечения |
structures of reinforced concrete and glass | стекложелезобетонные конструкции |
strut-and-cable truss structures | вантово-стержневые конструкции |
temporary buildings and structures | ВЗиС (временные здания и сооружения SandraKuz) |
timber-and-earth structures | деревоземляные конструкции |
timber-and-masonry structures | деревокаменные конструкции |
Water-supply and sewerage outdoor networks and structures | Наружные сети и сооружения водоснабжения и канализации (СНиП 3.05.04-85 Лео) |
when installing loose-fill insulation fill the space between the protective and the bearing structures in layers | при устройстве засыпной изоляции полость между защитной и несущей конструкцией заполняйте слоями |
wood-and-masonry structures | деревокаменные конструкции |