DictionaryForumContacts

Terms for subject Construction containing as... as | all forms | in specified order only
EnglishRussian
accept as commissioned and fully operationalподписать акт приёмки и сдачи в эксплуатацию (felog)
A-frame damплотина Пуаре
Allow extra length on each strip of wallpaper so as to be able to match the patternдля подгонки рисунка длина полотнищ обоев должна быть больше
applied as separate fractionsприменяемый как отдельные фракции (Yeldar Azanbayev)
architect as project managerглавный архитектор проекта
architectural detail serving as a pattern for restorationмаяк-образец
as a beamв виде балки (Yeldar Azanbayev)
as alwaysкак всегда
as an alternativeв качестве варианта
as an indicationв качестве рекомендации (Напр: As an indication the following will be considered: akimboesenko)
as. approach zoneзона приближения
as. approach zoneзона въезда
as. approach zoneзона подлёта
as being suitable forявляется пригодным для (Yeldar Azanbayev)
as builtисполнительный (употр. со словами чертеж, документация annuschka)
as built conditionисходное состояние сооружения
“as built” construction drawingsисполнительские строительные чертежи (Alex Lilo)
as built construction drawingsисполнительские строительные чертежи
as built drawingсхема застройки
as castв литом виде (не подвергнутый обработке после отливки)
as cast concreteуложенная бетонная смесь
as designedв соответствии с проектом (Karonera)
as even as possibleкак можно ровнее
as high as the roomна всю высоту помещения (Andy)
as it wasаналогично событиям (в прошлом Johnny Bravo)
as madeисполнительный (tannin)
as made drawingисполнительный чертёж (tannin)
as part of programmeв рамках программы (Pipina)
as per agreementкак было согласовано (об условиях производства работ, о поставках)
as per appendix to a contractкак указано в приложении к контракту
as per appendix to contractкак указано в приложении к контракту
as per contractсогласно договору
as per current standardsпо действующим стандартам (translator911)
as per legendпо экспликации (Лео)
as per the designпо проекту (в соответствии с техническим проектом Leonid Dzhepko)
as shown on the drawingsкак указано в чертежах (Yeldar Azanbayev)
as the Engineer may requireпо требованию инженера (Yeldar Azanbayev)
as weldedв состоянии после сварки
as you lay the brick build in metal cantileversпо ходу кладки установите стальные кронштейны
as-buildисполнительный (чертёж)
as-buildнатурный (напр., размер)
as-builtсдаточный (documentation Phyloneer)
as-builtисполнительная схема (...have the column foundations inspected against/per as-builts. VLZ_58)
as-built control surveyисполнительная контрольная съёмка (MichaelBurov)
as-built dimensionнатурный размер (ssn)
As-built DocumentationИД (Исполнительная документация Arkent)
as-built documentationИТД (Исполнительно-техническая документация Oxy_jan)
as-built drawingисполнительный обмерный чертёж
as-built drawingокончательный чертёж (Alex_UmABC)
as-built drawingисполнительная схема (Халеев)
as-built drawingsисполнительные чертежи
As-built drawings are prepared for all underground constructionsИсполнительные чертежи составлены на все подземные сооружения
as-built estimateисполнительная смета (documentation; Исполнительная сметная документация (исполнительная смета) составляется подрядчиком после заключения подрядного договора и установления договорной цены строительства или порядка её определения. В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации только такая сметная документация имеет значение нормативного документа, легитимно регулирующего финансовые и прочие взаимоотношения сторон – "В случае, когда работа выполняется в соответствии со сметой, составленной подрядчиком, смета приобретает силу и становится частью договора подряда с момента подтверждения её заказчиком" (пункт 3 статья 709 ГК РФ). После утверждения исполнительной сметы заказчиком все изменения и добавления в смете, а также исправления ошибок и корректировка результатов расчёта относится к компетенции заказчика и выполняется за его счет. vatnik)
as-built quantity reportакт фактически выполненных работ (Халеев)
as-built revision surveyисполнительная контрольная съёмка (MichaelBurov)
as-built sizeнатурный размер
as-built survey mapисполнительная геодезическая схема (SergeyLetyagin)
as-castв отлитом виде (о бетонной смеси)
as-castбез обработки
as-castв отлитом виде
as-castуложенный (о бетонной смеси)
as-cast concrete surfaceповерхность бетона после распалубки
as-completed drawingисполнительный чертёж
as-constructed drawingисполнительный чертёж
as-designed geometryгеометрическая форма конструкции, полностью отвечающая проекту
as-dug gravelпесчано-гравийная смесь
as-dug gravelкарьерный несортированный гравий
as-installedсдаточный (documentation Phyloneer)
as-is conditionсуществующее условие
as-is conditionсуществующее условие или состояние
as-is conditionна условии "как есть" (покупка собственности в состоянии на момент совершения сделки)
as-is conditionсуществующее состояние
as-mixed concreteсвежеприготовленная бетонная смесь
as-placed concreteсвежеуложенная бетонная смесь
as-raised gravelприродная гравийная смесь
as-receivedпри получении
as-welded conditionсостояние непосредственно после сварки
behave as an entityработать как единая целая конструкция (о комбинированных конструкциях)
behave as an entityработать как единая целая конструкция (о комбинированных конструкциях)
blocks used as fillerблочный накат
board to/as far asдостилать
board to/as far asдостлать
box girder used as air ductкоробчатая воздухопроводная балка
Bring the plate to true using a plumb and a levelПлиту выверяйте при помощи уровня и нивелира
build a new custom homeпостроить новый дом по индивидуальному проекту (Eric Hopkins and wife Kandace Hopkins hired Reid Developments Ltd. in August 2019 to build a new custom home and laneway house on their property in the 3000 block of West 22nd Avenue in Vancouver’s tony Dunbar neighbourhood. (...) The Hopkins couple refused to pay the builder’s $650,209 final invoice on the basis the project was over budget, leading to Reid Developments owner Mike Reid filing a civil claim in court. biv.com ART Vancouver)
building constructed without a permitсамострой (А как они вообще допустили самострой в центре города? Это же не балкон или гараж построить, целое самовольно построенное здание в центре города. Ещё и медицинский центр. (из рус. источников) ART Vancouver)
Check the alignment of the bolt holes using a driftСовпадение болтовых отверстий проверяйте оправкой
Check the condition of the line insulation as the line is being erectedПроверьте состояние изоляции сетей в процессе монтажа
Check the quality of the facing work using a levelКачество облицовки проверяйте уровнем
Check the quality of the facing work using a ruleКачество облицовки проверяйте правилом
Check the upper position of the blocks using a levelПравильность установки блоков по высоте контролируйте нивелиром
Clean the surface using a stripping knifeПоверхность очищайте металлическим шпателем
concrete mix is accepted as perбетонная смесь допускается по (Yeldar Azanbayev)
Concrete surfaces should be sized using a fur rollerПроклейку клейстером бетонных поверхностей следует производить меховым валиком
consider as confidentialсчитать конфиденциальным (об информации)
cost efficient passive houses as European standardЭффективные по себестоимости пассивные дома как европейский стандарт
cost efficient passive houses as European standardЭффективные по себестоимости энергопассивные дома как европейский стандарт
Cover the concrete skirtings with a plastoconcrete mix using brushesБетонные плинтусы окрашивайте кистью пластобетонной массой
current state of a plotсовременное состояние участка (yevsey)
Cut the glass on the workbench using a glazier's rule and a T-squareВедите раскрой на столе-верстаке с применением мерной линейки и рейсшины
Cut the glass using a ruleСтекло обрезайте по линейке
Decorative plaster is only applied as a finishing coatДекоративным раствором оштукатуривается только лицевой слой
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of structuresОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей конструкции ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the misalignment of the axes of the adjacent window openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по смещению осей смежных оконных проёмов ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the offsets and storeysОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по отметке обрезов и этажей ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the openingsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине проёмов ... мм
Deviations from the design brickwork dimensions should not exceed ... mm as to the width of the partitionsОтклонения от проектных размеров кирпичной кладки не должны превышать по ширине простенков ... мм
district as subdivision of administrative regionвнутриобластной район
district as subdivision of administrative territoryвнутрикраевой район
do you have any comments on the circuit for a power supply with two parallel lines?вы имеете замечания по схеме питания двумя параллельными линиями?
Drive the nails below the surface using a nail punchс помощью добойника следует утопить гвозди
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the presence of burns and cracks as well as broken insulatorsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на наличие ожогов и трещин, а также боя изоляторов
Ensure the horizontal position of the brickwork using a guide cordдля обеспечения горизонтальности рядов кладки натягивайте причалку
erection method organized as a continuous production lineпоточный монтаж
Extend the pipelines and flumes on bents and trestles as the work progressesв процессе работы ведите наращивание трубопроводов и лотков на П-образных и козелковых опорах
fastening using a T-shape pinкрепление Т-образным штырём
Fix the structural glass using a stripФиксируйте стеклопрофилит планкой
fixing using a glazing clipкрепление кляммерой
Give instructions to place the glazier's workbench as close to the glazing site as possibleДайте указание установить раскроечный стол как можно ближе к месту, где ведётся остекление
gully used as spoil areaовражное хвостохранилище
Hang the first length of wallpaper using a plumb bobПервое полотнище приклеивайте по отвесу
Hang the wallpaper using a plumb bobНаклейте обои по отвесу
in-rush of a currentбросок тока
interrupt a short-circuit currentразмыкать ток короткого замыкания
inversely as the squareобратно пропорционально квадрату
is as followsсоставляет
Issued as a separate documentвыпускается отдельным документом (Svetlana_kutuzova)
it's necessary to eliminate the defects such as tearing concrete, fractures and sagsНеобходимо ликвидировать допущенные дефекты: срывы бетона, изломы, наплывы
join a pipeподсоединить трубу
Lay parquet squares with as little space between them as possibleКвадраты паркета укладывайте с минимальными зазорами
Leave the surface texture as it isСохраните фактуру набрызга
Level the screed so as to lay parquet floor in masticВыровняйте стяжку под паркет, укладываемый на мастике
Lime water colour is applied using a paint blowerИзвестковая окраска производится краскопультом
Line the holes up using a jimmyВыполняйте грубую наводку отверстий ломиком
Mark the positions of the axes on the pit bottom using a plumb lineПоложение осей перенесите на дно котлована отвесом
Narrow excavations can be shored like a trenchУзкий котлован можно крепить так же, как траншеи
plain used as spoil areaравнинное хвостохранилище
Pour the mosaic mix and level it using the dividing strips as guidesМозаичный раствор укладывайте и выравнивайте по жилкам
Prepare the concrete using a preheated aggregateБетонную смесь готовьте на подогретых заполнителях
prepare the decorative mortar use mica as an admixtureдля приготовления декоративного раствора используйте слюду в качестве добавки
referred to asрассматриваемый как
referred to as liftsназываются слоями (Yeldar Azanbayev)
register as a non-residential propertyпереводить в нежилой фонд (как вариант Alex_Odeychuk)
register as non-residential propertiesпереводить в нежилой фонд (как вариант Alex_Odeychuk)
residential building serving as a wind-screenветрозащитный жилой дом
river valley used as spoil areaречное хвостохранилище
Roll on the wallpaper using a rubber rollerПрикатку обоев выполняйте резиновым валиком
Scratch the surface of bead welds using a wire brushВаликовые швы зачищайте металлической щёткой
serve as the basisпослужить основанием (Andrey Truhachev)
Set the guide battens on the cement dots and level them using a spirit levelМаячные рейки устанавливайте на цементные марки и выравнивайте по уровню
Set up heating appliances using a levelПроизводите установку отопительных приборов по уровню
settlement as function of timeосадка во времени
shall not be considered asне рассматривается как (yevsey)
Sprigs are driven in using a gun or a wood chiselШпильки забиваются пистолетом или стамеской
Stop all voids and damaged spots with a polymer-cement spackle using a putty knifeШпателем подмажьте углубления и повреждения полимерцементной шпаклёвкой
Straighten the bent elements as they are assembledв процессе монтажа производите правку погнутых элементов
test a surface using a levelпроверить поверхность
Test the verticality of the wallpaper edges using a plumb bobВертикальность кромки обоев проверяйте по отвесу
textured concrete left as castбетон без отделки с поверхностной фактурой под древесину (получаемой в результате распалубливания)
the brush marks on the painted surface are the result of using a high-viscosity paintСледы кисти на окрашенной поверхности вызваны большой вязкостью состава
the Construction Rules and Regulations specify the rates of work for workers of each qualification, required number of construction machines, required number of machine-shifts per machine, as well as consumption of materials for the execution of the various types of workв строительных нормах даются нормы выработки на одного рабочего по каждой квалификации, необходимое количество строительных машин, количество машино-смен на каждую машину, а также расход материалов и изделий на производство всех видов работ
the excess mortar should be removed using a trowelВыступивший раствор срезайте отрезовкой
the rated current of the motor is ... AНоминальный ток этого электродвигателя ... А
the runs are caused by using a thin paintПотеки вызваны применением жидкой краски
the shuttering posts are set using a plumb bobСтойки опалубки устанавливают по отвесу
the vertical position of the column form is checked using a levelВертикальность короба опалубки колонны проверяется уровнем
this is best done using a tamping plateв этом случае лучше пользоваться трамбующей плитой
Thread is cut using a die and stockНарезку резьбы выполняют плашками
Use cementing materials with mineral admixtures as the binding agent when preparing mortarв качестве вяжущих для приготовления раствора используйте вяжущие с минеральными добавками
use gravel as the road ballastбалластировать дорогу
Use low-quality cement as the binding agent when preparing mortarв качестве вяжущих для приготовления раствора используйте низкомарочный цемент
Use mixed cementing materials as the binding agent when preparing mortarв качестве вяжущих для приготовления раствора используйте смешанные вяжущие средства
Use portland cement as the binding agent when preparing mortarв качестве вяжущих для приготовления раствора используйте портландцемент
Use quartz sand as the aggregate for heavy mortarдля тяжёлых растворов в качестве заполнителя используйте природный кварцевый песок
Use sand from quarry No. 1 as the aggregate for heavy mortarдля тяжёлых растворов в качестве заполнителя используйте песок из карьера 1
Use sand obtained by crushing rock as the aggregate for heavy mortarдля тяжёлых растворов в качестве заполнителя используйте песок, полученный дроблением горных пород
valley used as spoil areaпойменное хвостохранилище
variation means any change to the works, which are instructed or approved as a variation«Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение
Wall iron should be set in as the bricks are laidУстановка ухватов производится одновременно с кладкой
Welted metal sheets should be as long as the roof slopeпо длине картины должны быть равными длине ската
when better plastering is desired smooth the surface using a floating ruleпри улучшенной штукатурке последний слой выравнивайте под правило
when making a floor with a rectangular design set the tiles parallel to the wallпри устройстве пола с прямоугольным рисунком плитки располагайте параллельно стенам
when setting tiles using forms a number of them should be availableдля укладки плиток с использованием кондукторов необходимо иметь несколько кондукторов
work as a masonработать каменщиком (Andrey Truhachev)
works mean the permanent works and the temporary works, or either of them as appropriateобъекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста
you can use ... to ... mm grain size crushed stone as coarse aggregateв качестве крупного заполнителя можно использовать щебень с крупностью зерен от ... до ... мм
you can use ... to ... mm grain size gravel as coarse aggregateв качестве крупного заполнителя можно использовать гравий фракции ... мм

Get short URL